Multilingual Scriptures Home » Gothic NT AmbrosianusA Partial » Philippians
Gothic NT AmbrosianusA Partial | ||
Chapter # | Verse # | Verse Detail |
2 | 26 | . . . in žize hausideduž ina siukan. |
2 | 27 | jah auk siuks was nehwa daužau, akei guž ina gaarmaida; ažžan ni žatainei ina, ak jah mik, ei gaurein ana gaurein ni habau. |
2 | 28 | sniumundos nu insandida ina, ei gasaihwandans ina aftra faginož jah ik hlasoza sijau [ufkunnands hwa bi izwis ist]. |
2 | 29 | andnimaiž nu ina in fraujin miž allai fahedai jah žans swaleikans swerans habaiž, |
2 | 30 | unte in waurstwis Xristaus und daužu atnehwida, ufarmunnonds saiwalai seinai, ei usfullidedi izwar gaidw bi mein andbahti. |
3 | 1 | Žata anžar, brožrjus meinai, faginož in fraujin; žo samona izwis meljan mis swežauh ni latei, iž izwis žwastiža. |
3 | 2 | saihwiž žans hundans, saihwiž žans ubilans waurstwjans, saihwiž žo gamaitanon. |
3 | 3 | ažžan weis sium bimait, weis ahmin guda skalkinondans jah hwopandans in Xristau Iesu, jan-ni in leika gatrauam, |
3 | 4 | jah žan ik habands trauain jah in leika. jabai hwas anžar žugkeiž trauan in leika, ik mais: |
3 | 5 | bimait ahtaudogs, us knodai Israelis, kunjis Bainiameinis, Haibraius us Haibraium, bi witoda Fareisaius, |
3 | 6 | bi aljana wrakjands aikklesjon, bi garaihtein žizai sei in witoda ist, wisands usfairina. |
3 | 7 | akei žatei was mis gawaurki, žatuh rahnida in Xristaus sleiža wisan. |
3 | 8 | ažžan swežauh all domja sleiža wisan in ufarassaus kunžjis Xristaus Iesuis fraujins meinis, in žizei allamma gasleižižs im jah domja smarnos wisan allata, ei Xristau du gawaurkja habau, |
3 | 9 | jah bigitaidau in imma ni habands meina garaihtein, žo us witoda, akei žo žairh galaubein Xristaus Iesuis, sei us guda ist garaihtei ana galaubeinai, |
3 | 10 | du kunnan ina jah maht usstassais is jah gamainduž žulaine is, mižkaurižs was daužau is, |
3 | 11 | ei hwaiwa gaqimau in usstassai us daužaim. |
3 | 12 | ni žatei ju andnemjau aižžau ju garaihts gadomižs sijau, ažžan afargagga, ei gafahau in žammei gafahans warž fram Xristau. |
3 | 13 | brožrjus, ik mik silban ni nauh man gafahan; |
3 | 14 | ažžan ain swežauh, žaim aftra ufarmunnonds, iž du žaim žoei faura sind, mik ufžanjands, bi mundrein afargagga afar sigislauna žizos iupa lažonais gudis in Xristau Iesu. |
3 | 15 | swa managai nu swe sijaima fullawitans, žata hugjaima; jah jabai hwa aljaleikos hugjiž, jah žata izwis guž andhuljiž. |
3 | 16 | ažžan swežauh du žammei gasnewum, ei samo hugjaima [jah samo fražjaima], samon gaggan garaideinai. |
3 | 17 | mižgaleikondans meinai wairžaiž, brožrjus, jam-mundož izwis žans swa gaggandans, swaswe habaiž frisaht unsis. |
3 | 18 | unte managai gaggand žanzei ufta qaž izwis, iž nu jag-gretands qiža žans fijands galgins Xristaus, |
3 | 19 | žizeiei andeis wairžiž fralusts, žizeiei guž wamba ist jah wulžaus in skandai ize, žaiei airžeinaim fražjand. |
3 | 20 | iž unsara bauains in himinam ist, žažroei jah nasjand usbeidam fraujan Iesu Xristu, |
3 | 21 | saei inmaideiž leika hauneinais unsaraizos du ibnaskaunjamma leika wulžaus seinis bi waurstwa, unte mag jah ufhnaiwjan sis alla. |
4 | 1 | Swaei nu, brožrjus meinai liubans jah lustusamans, fahežs jah waips meins, swa standaiž in fraujin. |
4 | 2 | Aiodian bidja jas-Swntwkein bidja žata samo fražjan in fraujin. |
4 | 3 | jai jah žuk waliso bidja gajuko, nižais žos žozei mižarbaididedun mis in aiwaggeljon miž Klaimaintau jah anžaraim gawaurstwam meinaim, žizeei namna sind in bokom libainais. |
4 | 4 | nunu nu faginož in fraujin sinteino; aftra qiža, faginož! |
4 | 5 | anawiljei izwara kunža sijai allaim mannam; frauja nehwa ist. |
4 | 6 | ni waihtai maurnaiž, ak in allai bidai jah aihtronai miž awiliudam bidos izwaros kunžos sijaina . . . . |