Multilingual Scriptures Home » Croatian Bible » John
| Croatian Bible | ||
| Chapter # | Verse # | Verse Detail |
| 1 | 1 | U početku bijaše Riječ i Riječ bijaše u Boga i Riječ bijaše Bog. |
| 1 | 2 | Ona bijaše u početku u Boga. |
| 1 | 3 | Sve postade po njoj i bez nje ne postade ništa. Svemu što postade |
| 1 | 4 | u njoj bijaše život i život bijaše ljudima svjetlo; |
| 1 | 5 | i svjetlo u tami svijetli i tama ga ne obuze. |
| 1 | 6 | Bi čovjek poslan od Boga, ime mu Ivan. |
| 1 | 7 | On dođe kao svjedok da posvjedoči za Svjetlo da svi vjeruju po njemu. |
| 1 | 8 | Ne bijaše on Svjetlo, nego - da posvjedoči za Svjetlo. |
| 1 | 9 | Svjetlo istinsko koje prosvjetljuje svakog čovjeka dođe na svijet; |
| 1 | 10 | bijaše na svijetu i svijet po njemu posta i svijet ga ne upozna. |
| 1 | 11 | K svojima dođe i njegovi ga ne primiše. |
| 1 | 12 | A onima koji ga primiše podade moć da postanu djeca Božja: onima koji vjeruju u njegovo ime, |
| 1 | 13 | koji su rođeni ne od krvi, ni od volje tjelesne, ni od volje muževlje, nego - od Boga. |
| 1 | 14 | I Riječ tijelom postade i nastani se među nama i vidjesmo slavu njegovu - slavu koju ima kao Jedinorođenac od Oca - pun milosti i istine. |
| 1 | 15 | Ivan svjedoči za njega. Viče: "To je onaj o kojem rekoh: koji za mnom dolazi, preda mnom je jer bijaše prije mene!" |
| 1 | 16 | Doista, od punine njegove svi mi primismo, i to milost na milost. |
| 1 | 17 | Uistinu, Zakon bijaše dan po Mojsiju, a milost i istina nasta po Isusu Kristu. |
| 1 | 18 | Boga nitko nikada ne vidje: Jedinorođenac - Bog - koji je u krilu Očevu, on ga obznani. |
| 1 | 19 | A evo svjedočanstva Ivanova. Kad su Židovi iz Jeruzalema poslali k njemu svećenike i levite da ga upitaju: "Tko si ti?", |
| 1 | 20 | on prizna; ne zanijeka, nego prizna: "Ja nisam Krist." |
| 1 | 21 | Upitaše ga nato: "Što dakle? Jesi li Ilija?" Odgovori: "Nisam." "Jesi li Prorok?" Odgovori: "Ne." |
| 1 | 22 | Tada mu rekoše: "Pa tko si da dadnemo odgovor onima koji su nas poslali? Što kažeš sam o sebi?" |
| 1 | 23 | On odgovori: "Ja sam glas koji viče u pustinji: Poravnite put Gospodnji! - kako reče prorok Izaija." |
| 1 | 24 | A neki izaslanici bijahu farizeji. |
| 1 | 25 | Oni prihvatiše riječ i upitaše ga: "Zašto onda krstiš kad nisi Krist, ni Ilija, ni Prorok?" |
| 1 | 26 | Ivan im odgovori: "Ja krstim vodom. Među vama stoji koga vi ne poznate - |
| 1 | 27 | onaj koji za mnom dolazi, komu ja nisam dostojan odriješiti remenje na obući." |
| 1 | 28 | To se dogodilo u Betaniji s onu stranu Jordana, gdje je Ivan krstio. |
| 1 | 29 | Sutradan Ivan ugleda Isusa gdje dolazi k njemu pa reče: "Evo Jaganjca Božjega koji odnosi grijeh svijeta!" |
| 1 | 30 | To je onaj o kojem rekoh: Za mnom dolazi čovjek koji je preda mnom jer bijaše prije mene!" |
| 1 | 31 | "Ja ga nisam poznavao, ali baš zato dođoh i krstim vodom da se on očituje Izraelu." |
| 1 | 32 | I posvjedoči Ivan: "Promatrao sam Duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu. |
| 1 | 33 | Njega ja nisam poznavao, ali onaj koji me posla vodom krstiti reče mi: 'Na koga vidiš da Duh silazi i ostaje na njemu, to je onaj koji krsti Duhom Svetim.' |
| 1 | 34 | I ja sam to vidio i svjedočim: on je Sin Božji." |
| 1 | 35 | Sutradan opet stajaše Ivan s dvojicom svojih učenika. |
| 1 | 36 | Ugleda Isusa koji je onuda prolazio i reče: "Evo Jaganjca Božjega!" |
| 1 | 37 | Te njegove riječi čula ona dva njegova učenika pa pođoše za Isusom. |
| 1 | 38 | Isus se obazre i vidjevši da idu za njim, upita ih: "Što tražite?" Oni mu rekoše: "Rabbi" - što znači: "Učitelju - gdje stanuješ?" |
| 1 | 39 | Reče im: "Dođite i vidjet ćete." Pođoše dakle i vidješe gdje stanuje i ostadoše kod njega onaj dan. Bila je otprilike deseta ura. |
| 1 | 40 | Jedan od one dvojice, koji su čuvši Ivana pošli za Isusom, bijaše Andrija, brat Šimuna Petra. |
| 1 | 41 | On najprije nađe svoga brata Šimuna te će mu: "Našli smo Mesiju!" - što znači "Krist - Pomazanik". |
| 1 | 42 | Dovede ga Isusu, a Isus ga pogleda i reče: "Ti si Šimun, sin Ivanov! Zvat ćeš se Kefa!" - što znači "Petar - Stijena". |
| 1 | 43 | Sutradan naumi Isus poći u Galileju. Nađe Filipa i reče mu: "Pođi za mnom!" |
| 1 | 44 | Filip je bio iz Betsaide, iz grada Andrijina i Petrova. |
| 1 | 45 | Filip nađe Natanaela i javi mu: "Našli smo onoga o kome je pisao Mojsije u Zakonu i Proroci: Isusa, sina Josipova, iz Nazareta." |
| 1 | 46 | Reče mu Natanael: "Iz Nazareta da može biti što dobro?" Kaže mu Filip: "Dođi i vidi." |
| 1 | 47 | Kad Isus ugleda gdje Natanael dolazi k njemu, reče za njega: "Evo istinitog Izraelca u kojem nema prijevare!" |
| 1 | 48 | Kaže mu Natanael: "Odakle me poznaješ?" Odgovori mu Isus: "Vidjeh te prije negoli te Filip pozva, dok si bio pod smokvom." |
| 1 | 49 | Nato će mu Natanael: "Učitelju, ti si Sin Božji! Ti kralj si Izraelov!" |
| 1 | 50 | Odgovori mu Isus: "Stoga što ti rekoh: 'Vidjeh te pod smokvom', vjeruješ. I više ćeš od toga vidjeti!" |
| 1 | 51 | I nadoda: "Zaista, zaista, kažem vam: gledat ćete otvoreno nebo i anđele Božje gdje uzlaze i silaze nad Sina Čovječjega." |
| 2 | 1 | Trećeg dana bijaše svadba u Kani Galilejskoj. Bila ondje Isusova majka. |
| 2 | 2 | Na svadbu bijaše pozvan i Isus i njegovi učenici. |
| 2 | 3 | Kad ponesta vina, Isusu će njegova majka: "Vina nemaju." |
| 2 | 4 | Kaže joj Isus: "Ženo, što ja imam s tobom? Još nije došao moj čas!" |
| 2 | 5 | Nato će njegova mati poslužiteljima: "Što god vam rekne, učinite!" |
| 2 | 6 | A bijaše ondje Židovima za čišćenje šest kamenih posuda od po dvije do tri mjere. |
| 2 | 7 | Kaže Isus poslužiteljima: "Napunite posude vodom!" I napune ih do vrha. |
| 2 | 8 | Tada im reče: "Zagrabite sada i nosite ravnatelju stola." Oni odnesu. |
| 2 | 9 | Kad okusi vodu što posta vinom, a nije znao odakle je - znale su sluge koje zagrabiše vodu - ravnatelj stola pozove zaručnika |
| 2 | 10 | i kaže mu: "Svaki čovjek stavlja na stol najprije dobro vino, a kad se ponapiju, gore. Ti si čuvao dobro vino sve do sada." |
| 2 | 11 | Tako, u Kani Galilejskoj, učini Isus prvo znamenje i objavi svoju slavu te povjerovaše u njega njegovi učenici. |
| 2 | 12 | Nakon toga siđe sa svojom majkom, s braćom i sa svojim učenicima u Kafarnaum. Ondje ostadoše nekoliko dana. |
| 2 | 13 | Blizu bijaše židovska Pasha. Stoga Isus uziđe u Jeruzalem. |
| 2 | 14 | U Hramu nađe prodavače volova, ovaca i golubova i mjenjače gdje sjede. |
| 2 | 15 | I načini bič od užeta te ih sve istjera iz Hrama zajedno s ovcama i volovima. Mjenjačima rasu novac i stolove isprevrta, |
| 2 | 16 | a prodavačima golubova reče: "Nosite to odavde i ne činite od kuće Oca mojega kuću trgovačku." |
| 2 | 17 | Prisjetiše se njegovi učenici da je pisano: Izjeda me revnost za Dom tvoj. |
| 2 | 18 | Nato se umiješaju Židovi i upitaju ga: "Koje nam znamenje možeš pokazati da to smiješ činiti?" |
| 2 | 19 | Odgovori im Isus: "Razvalite ovaj hram i ja ću ga u tri dana podići." |
| 2 | 20 | Rekoše mu nato Židovi: "Četrdeset i šest godina gradio se ovaj Hram, a ti da ćeš ga u tri dana podići?" |
| 2 | 21 | No on je govorio o hramu svoga tijela. |
| 2 | 22 | Pošto uskrsnu od mrtvih, prisjetiše se njegovi učenici da je to htio reći te povjerovaše Pismu i besjedi koju Isus reče. |
| 2 | 23 | Dok je boravio u Jeruzalemu o blagdanu Pashe, mnogi povjerovaše u njegovo ime promatrajući znamenja koja je činio. |
| 2 | 24 | No sam se Isus njima nije povjeravao jer ih je sve dobro poznavao |
| 2 | 25 | i nije trebalo da mu tko daje svjedočanstvo o čovjeku: ta sam je dobro znao što je u čovjeku. |
| 3 | 1 | Bijaše među farizejima čovjek imenom Nikodem, ugledan Židov. |
| 3 | 2 | On dođe Isusu obnoć i reče mu: "Rabbi, znamo da si od Boga došao kao učitelj jer nitko ne može činiti znamenja kakva ti činiš ako Bog nije s njime." |
| 3 | 3 | Odgovori mu Isus: "Zaista, zaista, kažem ti: tko se ne rodi nanovo, odozgor, ne može vidjeti kraljevstva Božjega!" |
| 3 | 4 | Kaže mu Nikodem: "Kako se čovjek može roditi kad je star? Zar može po drugi put ući u utrobu majke svoje i roditi se?" |
| 3 | 5 | Odgovori Isus: "Zaista, zaista, kažem ti: ako se tko ne rodi iz vode i Duha, ne može ući u kraljevstvo Božje. |
| 3 | 6 | Što je od tijela rođeno, tijelo je; i što je od Duha rođeno, duh je. |
| 3 | 7 | Ne čudi se što ti rekoh: 'Treba da se rodite nanovo, odozgor.' |
| 3 | 8 | Vjetar puše gdje hoće; čuješ mu šum, a ne znaš odakle dolazi i kamo ide. Tako je sa svakim koji je rođen od Duha." |
| 3 | 9 | Upita ga Nikodem: "Kako se to može zbiti?" |
| 3 | 10 | Odgovori mu Isus: "Ti si učitelj u Izraelu pa to da ne razumiješ? |
| 3 | 11 | Zaista, zaista, kažem ti: govorimo što znamo, svjedočimo za ono što vidjesmo, ali svjedočanstva našega ne primate. |
| 3 | 12 | Ako vam rekoh zemaljsko pa ne vjerujete, kako ćete vjerovati kad vam budem govorio nebesko? |
| 3 | 13 | Nitko nije uzašao na nebo doli onaj koji siđe s neba, Sin Čovječji. |
| 3 | 14 | I kao što je Mojsije podigao zmiju u pustinji tako ima biti podignut Sin Čovječji |
| 3 | 15 | da svaki koji vjeruje u njemu ima život vječni. |
| 3 | 16 | Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni. |
| 3 | 17 | Ta Bog nije poslao Sina na svijet da sudi svijetu, nego da se svijet spasi po njemu. |
| 3 | 18 | Tko vjeruje u njega, ne osuđuje se; a tko ne vjeruje, već je osuđen što nije vjerovao u ime jedinorođenoga Sina Božjega. |
| 3 | 19 | A ovo je taj sud: Svjetlost je došla na svijet, ali ljudi su više ljubili tamu nego svjetlost jer djela im bijahu zla. |
| 3 | 20 | Uistinu, tko god čini zlo, mrzi svjetlost i ne dolazi k svjetlosti da se ne razotkriju djela njegova; |
| 3 | 21 | a tko čini istinu, dolazi k svjetlosti nek bude bjelodano da su djela njegova u Bogu učinjena." |
| 3 | 22 | Poslije toga ode Isus sa svojim učenicima u Judejsku zemlju. Tu je boravio s njima i krstio. |
| 3 | 23 | A krstio je i Ivan, u Enonu blizu Salima, jer ondje bijaše mnogo vode. Ljudi su dolazili i krstili se. |
| 3 | 24 | Jer Ivan još nije bio bačen u tamnicu. |
| 3 | 25 | Između Ivanovih učenika i nekog Židova nastade tako prepirka o čišćenju. |
| 3 | 26 | Dođoše Ivanu i rekoše mu: "Učitelju, onaj koji s tobom bijaše s onu stranu Jordana i za kojega si ti svjedočio - on eno krsti i svi hrle k njemu." |
| 3 | 27 | Ivan odgovori: "Nitko ne može sebi uzeti ništa ako mu nije dano s neba. |
| 3 | 28 | Vi ste mi sami svjedoci da sam rekao: 'Nisam ja Krist, nego poslan sam pred njim.' |
| 3 | 29 | Tko ima zaručnicu, zaručnik je. A prijatelj zaručnikov, koji stoji uza nj i sluša ga, klikće od radosti na glas zaručnikov. Ta se moja radost upravo ispunila. |
| 3 | 30 | On treba da raste, a ja da se umanjujem. |
| 3 | 31 | Tko odozgor dolazi, on je iznad sviju; tko je sa zemlje, zemaljski je i zemaljski govori. Tko dolazi s neba, on je iznad sviju: |
| 3 | 32 | što je vidio i čuo - za to svjedoči, a svjedočanstva njegova nitko ne prima. |
| 3 | 33 | Tko primi njegovo svjedočanstvo, potvrđuje da je Bog istinit. |
| 3 | 34 | Uistinu, onaj koga Bog posla Božje riječi govori jer Bog Duha ne daje na mjeru. |
| 3 | 35 | Otac ljubi Sina i sve je predao u ruku njegovu. |
| 3 | 36 | Tko vjeruje u Sina, ima vječni život; a tko neće da vjeruje u Sina, neće vidjeti života; gnjev Božji ostaje na njemu." |
| 4 | 1 | Kad Gospodin dozna da su farizeji dočuli kako on, Isus, okuplja i krsti više učenika nego Ivan - |
| 4 | 2 | iako zapravo nije krstio sam Isus, nego njegovi učenici - |
| 4 | 3 | ode iz Judeje i ponovno se vrati u Galileju. |
| 4 | 4 | Morao je proći kroza Samariju. |
| 4 | 5 | Dođe dakle u samarijski grad koji se zove Sihar, blizu imanja što ga Jakov dade svojemu sinu Josipu. |
| 4 | 6 | Ondje bijaše zdenac Jakovljev. Isus je umoran od puta sjedio na zdencu. Bila je otprilike šesta ura. |
| 4 | 7 | Dođe neka žena Samarijanka zahvatiti vode. Kaže joj Isus: "Daj mi piti!" |
| 4 | 8 | Njegovi učenici bijahu otišli u grad kupiti hrane. |
| 4 | 9 | Kaže mu na to Samarijanka: "Kako ti, Židov, išteš piti od mene, Samarijanke?" Jer Židovi se ne druže sa Samarijancima. |
| 4 | 10 | Isus joj odgovori: "Kad bi znala dar Božji i tko je onaj koji ti veli: 'Daj mi piti', ti bi u njega zaiskala i on bi ti dao vode žive." |
| 4 | 11 | Odvrati mu žena: "Gospodine, ta nemaš ni čime bi zahvatio, a zdenac je dubok. Otkuda ti dakle voda živa? |
| 4 | 12 | Zar si ti možda veći od oca našeg Jakova koji nam dade ovaj zdenac i sam je iz njega pio, a i sinovi njegovi i stada njegova?" |
| 4 | 13 | Odgovori joj Isus: "Tko god pije ove vode, opet će ožednjeti. |
| 4 | 14 | A tko bude pio vode koju ću mu ja dati, ne, neće ožednjeti nikada: voda koju ću mu ja dati postat će u njemu izvorom vode koja struji u život vječni." |
| 4 | 15 | Kaže mu žena: "Gospodine, daj mi te vode da ne žeđam i da ne moram dolaziti ovamo zahvaćati." |
| 4 | 16 | Nato joj on reče: "Idi i zovi svoga muža pa se vrati ovamo." |
| 4 | 17 | Odgovori mu žena: "Nemam muža." Kaže joj Isus: "Dobro si rekla: 'Nemam muža!' |
| 4 | 18 | Pet si doista muževa imala, a ni ovaj koga sada imaš nije ti muž. To si po istini rekla." |
| 4 | 19 | Kaže mu žena: "Gospodine, vidim da si prorok. |
| 4 | 20 | Naši su se očevi klanjali na ovome brdu, a vi kažete da je u Jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati." |
| 4 | 21 | A Isus joj reče: "Vjeruj mi, ženo, dolazi čas kad se nećete klanjati Ocu ni na ovoj gori ni u Jeruzalemu. |
| 4 | 22 | Vi se klanjate onome što ne poznate, a mi se klanjamo onome što poznamo jer spasenje dolazi od Židova. |
| 4 | 23 | Ali dolazi čas - sada je! - kad će se istinski klanjatelji klanjati Ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži Otac. |
| 4 | 24 | Bog je duh i koji se njemu klanjaju, u duhu i istini treba da se klanjaju." |
| 4 | 25 | Kaže mu žena: "Znam da ima doći Mesija zvani Krist - Pomazanik. Kad on dođe, objavit će nam sve." |
| 4 | 26 | Kaže joj Isus: "Ja sam, ja koji s tobom govorim!" |
| 4 | 27 | Uto dođu njegovi učenici pa se začude što razgovara sa ženom. Nitko ga ipak ne zapita: "Što tražiš?" ili: "Što razgovaraš s njom?" |
| 4 | 28 | Žena ostavi svoj krčag pa ode u grad i reče ljudima: |
| 4 | 29 | "Dođite da vidite čovjeka koji mi je kazao sve što sam počinila. Da to nije Krist?" |
| 4 | 30 | Oni iziđu iz grada te se upute k njemu. |
| 4 | 31 | Učenici ga dotle nudili: "Učitelju, jedi!" |
| 4 | 32 | A on im reče: "Hraniti mi se valja jelom koje vi ne poznajete." |
| 4 | 33 | Učenici se nato zapitkivahu: "Da mu nije tko donio jesti?" |
| 4 | 34 | Kaže im Isus: "Jelo je moje vršiti volju onoga koji me posla i dovršiti djelo njegovo. |
| 4 | 35 | Ne govorite li vi: 'Još četiri mjeseca i evo žetve?' Gle, kažem vam, podignite oči svoje i pogledajte polja: već se bjelasaju za žetvu. |
| 4 | 36 | Žetelac već prima plaću, sabire plod za vječni život da se sijač i žetelac zajedno raduju. |
| 4 | 37 | Tu se obistinjuje izreka: 'Jedan sije, drugi žanje.' |
| 4 | 38 | Ja vas poslah žeti ono oko čega se niste trudili; drugi su se trudili, a vi ste ušli u trud njihov." |
| 4 | 39 | Mnogi Samarijanci iz onoga grada povjerovaše u njega zbog riječi žene koja je svjedočila: "Kazao mi je sve što sam počinila." |
| 4 | 40 | Kad su dakle Samarijanci došli k njemu, moljahu ga da ostane u njih. I ostade ondje dva dana. |
| 4 | 41 | Tada ih je još mnogo više povjerovalo zbog njegove riječi |
| 4 | 42 | pa govorahu ženi: "Sada više ne vjerujemo zbog tvoga kazivanja; ta sami smo čuli i znamo: ovo je uistinu Spasitelj svijeta." |
| 4 | 43 | Nakon dva dana ode odande u Galileju. |
| 4 | 44 | Sam je Isus doduše izjavio da prorok nema časti u svom zavičaju. |
| 4 | 45 | Kad je dakle stigao u Galileju, Galilejci ga lijepo primiše jer bijahu vidjeli što je sve učinio u Jeruzalemu za blagdana. Jer su i oni bili uzišli na blagdan. |
| 4 | 46 | Dođe dakle ponovno u Kanu Galilejsku, gdje bijaše pretvorio vodu u vino. Ondje bijaše neki kraljevski službenik koji je imao bolesna sina u Kafarnaumu. |
| 4 | 47 | Kad je čuo da je Isus došao iz Judeje u Galileju, ode k njemu pa ga moljaše da siđe i ozdravi mu sina jer već samo što nije umro. |
| 4 | 48 | Nato mu Isus reče: "Ako ne vidite znamenja i čudesa, ne vjerujete!" |
| 4 | 49 | Kaže mu kraljevski službenik: "Gospodine, siđi dok mi ne umre dijete." |
| 4 | 50 | Kaže mu Isus: "Idi, sin tvoj živi!" Povjerova čovjek riječi koju mu reče Isus i ode. |
| 4 | 51 | Dok je on još silazio, pohite mu u susret sluge s viješću da mu sin živi. |
| 4 | 52 | Upita ih dakle za uru kad mu je krenulo nabolje. Rekoše mu: "Jučer oko sedme ure pustila ga ognjica." |
| 4 | 53 | Tada razabra otac da je to bilo upravo onog časa kad mu Isus reče: "Sin tvoj živi." I povjerova on i sav dom njegov. |
| 4 | 54 | Bijaše to drugo znamenje što ga učini Isus po povratku iz Judeje u Galileju. |
| 5 | 1 | Nakon toga bijaše židovski blagdan pa Isus uziđe u Jeruzalem. |
| 5 | 2 | U Jeruzalemu se kod Ovčjih vrata nalazi kupalište koje se hebrejski zove Bethzatha, a ima pet trijemova. |
| 5 | 3 | U njima je ležalo mnoštvo bolesnika - slijepih, hromih, uzetih:čekali su da izbije voda.. |
| 5 | 4 | Anđeo bi Gospodnji, naime, silazio od vremena do vremena u ribnjak i pokrenuo vodu: tko bi prvi ušao pošto je voda izbila, ozdravio bi makar bolovao od bilo kakve bolesti. |
| 5 | 5 | Bijaše ondje neki čovjek koji je trpio od svoje bolesti trideset i osam godina. |
| 5 | 6 | Kad ga Isus opazi gdje leži i kada dozna da je već dugo u tome stanju, kaže mu: "Želiš li ozdraviti?" |
| 5 | 7 | Odgovori mu bolesnik: "Gospodine, nikoga nemam tko bi me uronio u kupalište kad se voda uzbiba. Dok ja stignem, drugi već prije mene siđe." |
| 5 | 8 | Kaže mu Isus: "Ustani, uzmi svoju postelju i hodi!" |
| 5 | 9 | Čovjek odmah ozdravi, uzme svoju postelju i prohoda. Toga dana bijaše subota. |
| 5 | 10 | Židovi su stoga govorili ozdravljenomu: "Subota je! Ne smiješ nositi postelju svoju!" |
| 5 | 11 | On im odvrati: "Onaj koji me ozdravi reče mi: 'Uzmi svoju postelju i hodi!'" |
| 5 | 12 | Upitaše ga dakle: "Tko je taj čovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" |
| 5 | 13 | No ozdravljenik nije znao tko je taj jer je Isus nestao u mnoštvu što se ondje nalazilo. |
| 5 | 14 | Nakon toga nađe ga Isus u Hramu i reče mu: "Eto, ozdravio si! Više ne griješi da te što gore ne snađe!" |
| 5 | 15 | Čovjek ode i javi Židovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. |
| 5 | 16 | Zbog toga su Židovi počeli Isusa napadati što to radi subotom. |
| 5 | 17 | Isus im odgovori: "Otac moj sve do sada radi pa i ja radim." |
| 5 | 18 | Zbog toga su Židovi još više gledali da ga ubiju jer je ne samo kršio subotu nego i Boga nazivao Ocem svojim izjednačujući sebe s Bogom. |
| 5 | 19 | Isus nato odvrati: "Zaista, zaista, kažem vam: Sin ne može sam od sebe činiti ništa, doli što vidi da čini Otac; što on čini, to jednako i Sin čini. |
| 5 | 20 | Jer Otac Ljubi Sina i pokazuje mu sve što sam čini. Pokazat će mu i veća djela od ovih te ćete se čudom čuditi. |
| 5 | 21 | Uistinu, kao što Otac uskrisuje mrtve i oživljava tako i Sin oživljava koje hoće. |
| 5 | 22 | Otac doista ne sudi nikomu: sav je sud predao Sinu |
| 5 | 23 | da svi časte Sina kao što časte Oca. Tko ne časti Sina, ne časti ni Oca koji ga posla." |
| 5 | 24 | "Zaista, zaista, kažem vam: tko sluša moju riječ i vjeruje onomu koji me posla, ima život vječni i ne dolazi na sud, nego je prešao iz smrti u život. |
| 5 | 25 | Zaista, zaista, kažem vam: dolazi čas - sada je! - kad će mrtvi čuti glas Sina Božjega i koji čuju, živjet će. |
| 5 | 26 | Doista, kao što Otac ima život u sebi tako je i Sinu dao da ima život u sebi; |
| 5 | 27 | i ovlasti ga da sudi jer je Sin Čovječji. |
| 5 | 28 | Ne čudite se tome jer dolazi čas kad će svi koji su u grobovima, čuti njegov glas. |
| 5 | 29 | I izići će: koji su dobro činili - na uskrsnuće života, a koji su radili zlo - na uskrsnuće osude. |
| 5 | 30 | Ja sam od sebe ne mogu učiniti ništa: kako čujem, sudim, i sud je moj pravedan jer ne tražim svoje volje, nego volju onoga koji me posla." |
| 5 | 31 | "Ako ja svjedočim sam za sebe, svjedočanstvo moje nije istinito. |
| 5 | 32 | Drugi svjedoči za mene i znam: istinito je svjedočanstvo kojim on svjedoči za mene. |
| 5 | 33 | Vi ste poslali k Ivanu i on je posvjedočio za istinu. |
| 5 | 34 | Ja ne primam svjedočanstva od čovjeka, već govorim to da se vi spasite. |
| 5 | 35 | On bijaše svjetiljka što gori i svijetli, a vi se htjedoste samo za čas naslađivati njegovom svjetlosti. |
| 5 | 36 | Ali ja imam svjedočanstvo veće od Ivanova: djela koja mi je dao izvršiti Otac, upravo ta djela koja činim, svjedoče za mene - da me poslao Otac. |
| 5 | 37 | Pa i Otac koji me posla sam je svjedočio za mene. Niti ste glasa njegova ikada čuli niti ste lica njegova ikada vidjeli, |
| 5 | 38 | a ni riječ njegova ne prebiva u vama jer ne vjerujete onomu kojega on posla. |
| 5 | 39 | Vi istražujete Pisma jer mislite po njima imati život vječni. I ona svjedoče za mene, |
| 5 | 40 | a vi ipak nećete da dođete k meni da život imate. |
| 5 | 41 | Slave od ljudi ne tražim, |
| 5 | 42 | ali vas dobro upoznah: ljubavi Božje nemate u sebi. |
| 5 | 43 | Ja sam došao u ime Oca svoga i vi me ne primate. Dođe li tko drugi u svoje ime, njega ćete primiti. |
| 5 | 44 | Ta kako biste vi vjerovali kad tražite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne tražite! |
| 5 | 45 | Ne mislite da ću vas ja tužiti Ocu. Vaš je tužitelj Mojsije u koga se uzdate. |
| 5 | 46 | Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. |
| 5 | 47 | Ali ako njegovim pismima ne vjerujete, kako da mojim riječima vjerujete?" |
| 6 | 1 | Nakon toga ode Isus na drugu stranu Galilejskog, Tiberijadskog mora. |
| 6 | 2 | Slijedilo ga silno mnoštvo jer su gledali znamenja što ih je činio na bolesnicima. |
| 6 | 3 | A Isus uziđe na goru i ondje sjeđaše sa svojim učenicima. |
| 6 | 4 | Bijaše blizu Pasha, židovski blagdan. |
| 6 | 5 | Isus podigne oči i ugleda kako silan svijet dolazi k njemu pa upita Filipa: "Gdje da kupimo kruha da ovi blaguju?" |
| 6 | 6 | To reče kušajući ga; jer znao je što će učiniti. |
| 6 | 7 | Odgovori mu Filip: "Za dvjesta denara kruha ne bi bilo dosta da svaki nešto malo dobije." |
| 6 | 8 | Kaže mu jedan od njegovih učenika, Andrija, brat Šimuna Petra: |
| 6 | 9 | "Ovdje je dječak koji ima pet ječmenih kruhova i dvije ribice! Ali što je to za tolike?" |
| 6 | 10 | Reče Isus: "Neka ljudi posjedaju!" A bilo je mnogo trave na tome mjestu. Posjedaše dakle muškarci, njih oko pet tisuća. |
| 6 | 11 | Isus uze kruhove, izreče zahvalnicu pa razdijeli onima koji su posjedali. A tako i od ribica - koliko su god htjeli. |
| 6 | 12 | A kad se nasitiše, reče svojim učenicima: "Skupite preostale ulomke da ništa ne propadne!" |
| 6 | 13 | Skupili su dakle i napunili dvanaest košara ulomaka što od pet ječmenih kruhova pretekoše onima koji su blagovali. |
| 6 | 14 | Kad su ljudi vidjeli znamenje što ga Isus učini, rekoše: "Ovo je uistinu Prorok koji ima doći na svijet!" |
| 6 | 15 | Kad Isus spozna da kane doći, pograbiti ga i zakraljiti, povuče se ponovno u goru, posve sam. |
| 6 | 16 | Kad nasta večer, siđoše njegovi učenici k moru, |
| 6 | 17 | uđoše u lađicu i krenuše na onu stranu mora, u Kafarnaum. Već se i smrklo, a Isusa još nikako k njima. |
| 6 | 18 | More se uzburkalo od silnog vjetra što je zapuhao. |
| 6 | 19 | Pošto su dakle isplovili oko dvadeset i pet do trideset stadija, ugledaju Isusa gdje ide po moru i približava se lađici. Prestraše se, |
| 6 | 20 | a on će njima: "Ja sam! Ne bojte se!" |
| 6 | 21 | Htjedoše ga uzeti u lađicu, kadli se lađica odmah nađe na obali kamo su se zaputili. |
| 6 | 22 | Sutradan mnoštvo, koje osta s onu stranu mora, zapazi da ondje bijaše samo jedna lađica i da Isus nije bio ušao zajedno sa svojim učenicima u lađicu, nego da oni odoše sami. |
| 6 | 23 | Iz Tiberijade pak stigoše druge lađice blizu onog mjesta gdje jedoše kruh pošto je Gospodin izrekao zahvalnicu. |
| 6 | 24 | Kada dakle mnoštvo vidje da ondje nema Isusa ni njegovih učenika, uđu u lađice i odu u Kafarnaum tražeći Isusa. |
| 6 | 25 | Kad ga nađoše s onu stranu mora, rekoše mu: "Učitelju, kad si ovamo došao?" |
| 6 | 26 | Isus im odgovori: "Zaista, zaista, kažem vam: tražite me, ali ne stoga što vidjeste znamenja, nego stoga što ste jeli od onih kruhova i nasitili se. |
| 6 | 27 | Radite, ali ne za hranu propadljivu, nego za hranu koja ostaje za život vječni: nju će vam dati Sin Čovječji jer njega Otac - Bog - opečati." |
| 6 | 28 | Rekoše mu dakle: "Što nam je činiti da bismo radili djela Božja?" |
| 6 | 29 | Odgovori im Isus: "Djelo je Božje da vjerujete u onoga kojega je on poslao." |
| 6 | 30 | Rekoše mu onda: "Kakvo ti znamenje činiš da vidimo pa da ti vjerujemo? Koje je tvoje djelo? |
| 6 | 31 | Očevi naši blagovaše manu u pustinji, kao što je pisano: Nahrani ih kruhom nebeskim." |
| 6 | 32 | Reče im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: nije vam Mojsije dao kruh s neba, nego Otac moj daje vam kruh s neba, kruh istinski; |
| 6 | 33 | jer kruh je Božji Onaj koji silazi s neba i daje život svijetu." |
| 6 | 34 | Rekoše mu nato: "Gospodine, daj nam uvijek toga kruha." |
| 6 | 35 | Reče im Isus: "Ja sam kruh života. Tko dolazi k meni, neće ogladnjeti; tko vjeruje u mene, neće ožednjeti nikada. |
| 6 | 36 | No rekoh vam: vidjeli ste me, a opet ne vjerujete. |
| 6 | 37 | Svi koje mi daje Otac doći će k meni, i onoga tko dođe k meni neću izbaciti; |
| 6 | 38 | jer siđoh s neba ne da vršim svoju volju, nego volju onoga koji me posla. |
| 6 | 39 | A ovo je volja onoga koji me posla: da nikoga od onih koje mi je dao ne izgubim, nego da ih uskrisim u posljednji dan. |
| 6 | 40 | Da, to je volja Oca mojega da tko god vidi Sina i vjeruje u njega, ima život vječni i ja da ga uskrisim u posljednji dan." |
| 6 | 41 | Židovi nato mrmljahu protiv njega što je rekao: "Ja sam kruh koji je sišao s neba." |
| 6 | 42 | Govorahu: "Nije li to Isus, sin Josipov? Ne poznajemo li mu oca i majku? Kako sada govori: 'Sišao sam s neba?'" |
| 6 | 43 | Isus im odvrati: "Ne mrmljajte među sobom! |
| 6 | 44 | Nitko ne može doći k meni ako ga ne povuče Otac koji me posla; i ja ću ga uskrisiti u posljednji dan. |
| 6 | 45 | Pisano je u Prorocima: Svi će biti učenici Božji. Tko god čuje od Oca i pouči se, dolazi k meni. |
| 6 | 46 | Ne da bi tko vidio Oca, doli onaj koji je kod Boga; on je vidio Oca. |
| 6 | 47 | Zaista, zaista, kažem vam: tko vjeruje, ima život vječni. |
| 6 | 48 | Ja sam kruh života. |
| 6 | 49 | Očevi vaši jedoše u pustinji manu i pomriješe. |
| 6 | 50 | Ovo je kruh koji silazi s neba: da tko od njega jede, ne umre. |
| 6 | 51 | Ja sam kruh živi koji je s neba sišao. Tko bude jeo od ovoga kruha, živjet će uvijeke. Kruh koji ću ja dati tijelo je moje - za život svijeta." |
| 6 | 52 | Židovi se nato među sobom prepirahu: "Kako nam ovaj može dati tijelo svoje za jelo?" |
| 6 | 53 | Reče im stoga Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: ako ne jedete tijela Sina Čovječjega i ne pijete krvi njegove, nemate života u sebi! |
| 6 | 54 | Tko blaguje tijelo moje i pije krv moju, ima život vječni; i ja ću ga uskrisiti u posljednji dan. |
| 6 | 55 | Tijelo je moje jelo istinsko, krv je moja piće istinsko. |
| 6 | 56 | Tko jede moje tijelo i pije moju krv, u meni ostaje i ja u njemu. |
| 6 | 57 | Kao što je mene poslao živi Otac i ja živim po Ocu, tako i onaj koji mene blaguje živjet će po meni. |
| 6 | 58 | Ovo je kruh koji je s neba sišao, ne kao onaj koji jedoše očevi i pomriješe. Tko jede ovaj kruh, živjet će uvijeke." |
| 6 | 59 | To reče Isus naučavajući u sinagogi u Kafarnaumu. |
| 6 | 60 | Mnogi od njegovih učenika čuvši to rekoše: "Tvrda je to besjeda! Tko je može slušati?" |
| 6 | 61 | A Isus znajući sam od sebe da njegovi učenici zbog toga mrmljaju, reče im: "Zar vas to sablažnjava? |
| 6 | 62 | A što ako vidite Sina Čovječjega kako uzlazi onamo gdje je prije bio?" |
| 6 | 63 | "Duh je onaj koji oživljuje, tijelo ne koristi ništa. Riječi koje sam vam govorio duh su i život su." |
| 6 | 64 | "A ipak, ima ih među vama koji ne vjeruju." Jer znao je Isus od početka koji su oni što ne vjeruju i tko je onaj koji će ga izdati. |
| 6 | 65 | I doda: "Zato sam vam i rekao da nitko ne može doći k meni ako mu nije dano od Oca." |
| 6 | 66 | Otada mnogi učenici odstupiše, više nisu išli s njime. |
| 6 | 67 | Reče stoga Isus dvanaestorici: "Da možda i vi ne kanite otići?" |
| 6 | 68 | Odgovori mu Šimun Petar: "Gospodine, kome da idemo? Ti imaš riječi života vječnoga! |
| 6 | 69 | I mi vjerujemo i znamo: ti si Svetac Božji." |
| 6 | 70 | Odgovori im Isus: "Nisam li ja vas dvanaestoricu izabrao? A ipak, jedan je od vas đavao." |
| 6 | 71 | Govoraše to o Judi, sinu Šimuna Iškariotskoga, jednom od dvanaestorice, jer on ga je imao izdati. |
| 7 | 1 | Nakon toga Isus je obilazio po Galileji; nije htio u Judeju jer su Židovi tražili da ga ubiju. |
| 7 | 2 | Bijaše blizu židovski Blagdan sjenica. |
| 7 | 3 | Rekoše mu stoga njegova braća: "Otiđi odavle i pođi u Judeju da i tvoji učenici vide djela što činiš. |
| 7 | 4 | Ta tko želi biti javno poznat, ne čini ništa u tajnosti. Ako već činiš sve to, očituj se svijetu." |
| 7 | 5 | Jer ni braća njegova nisu vjerovala u njega. |
| 7 | 6 | Reče im nato Isus: "Moje vrijeme još nije došlo, a za vas je vrijeme svagda pogodno. |
| 7 | 7 | Vas svijet ne može mrziti, ali mene mrzi jer ja svjedočim protiv njega: da su mu djela opaka. |
| 7 | 8 | Vi samo uziđite na blagdan. Ja još ne uzlazim na ovaj blagdan jer moje se vrijeme još nije ispunilo." |
| 7 | 9 | To im reče i ostade u Galileji. |
| 7 | 10 | Ali pošto njegova braća uziđoše na blagdan, uziđe i on, ne javno, nego potajno. |
| 7 | 11 | A Židovi su ga tražili o blagdanu pitajući : "Gdje je onaj?" |
| 7 | 12 | I među mnoštvom o njemu se mnogo šaptalo. Jedni govorahu: "Dobar je!" Drugi pak: "Ne, nego zavodi narod." |
| 7 | 13 | Ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Židova. |
| 7 | 14 | Usred blagdana uziđe Isus u Hram i stade naučavati. |
| 7 | 15 | Židovi se u čudu pitahu: "Kako ovaj znade Pisma, a nije učio?" |
| 7 | 16 | Nato im Isus odvrati: "Moj nauk nije moj, nego onoga koji me posla. |
| 7 | 17 | Ako tko hoće vršiti volju njegovu, prepoznat će da li je taj nauk od Boga ili ja sam od sebe govorim. |
| 7 | 18 | Tko sam od sebe govori, svoju slavu traži, a tko traži slavu onoga koji ga posla, taj je istinit i nema u njemu nepravednosti. |
| 7 | 19 | Nije li vam Mojsije dao Zakon? Pa ipak nitko od vas ne vrši Zakona." "Zašto tražite da me ubijete?" |
| 7 | 20 | Odgovori mnoštvo: "Zloduha imaš! Tko traži da te ubije?" |
| 7 | 21 | Uzvrati im Isus: "Jedno djelo učinih i svi se čudite. |
| 7 | 22 | Mojsije vam dade obrezanje - ne, ono i nije od Mojsija, nego od otaca - i vi u subotu obrezujete čovjeka. |
| 7 | 23 | Ako čovjek može primiti obrezanje u subotu da se ne prekrši Mojsijev zakon, zašto se ljutite na mene što sam svega čovjeka ozdravio u subotu? |
| 7 | 24 | Ne sudite po vanjštini, nego sudite sudom pravednim!" |
| 7 | 25 | Rekoše tada neki Jeruzalemci: "Nije li to onaj koga traže da ga ubiju? |
| 7 | 26 | A evo, posve otvoreno govori i ništa mu ne kažu. Da nisu možda i glavari doista upoznali da je on Krist? |
| 7 | 27 | Ali za njega znamo odakle je, a kad Krist dođe, nitko neće znati odakle je!" |
| 7 | 28 | Nato Isus, koji je učio u Hramu, povika: "Da! Poznajete me i znate odakle sam! A ipak ja nisam došao sam od sebe: postoji jedan istiniti koji me posla. Njega vi ne znate. |
| 7 | 29 | Ja ga znadem jer sam od njega i on me poslao." |
| 7 | 30 | Židovi su otad vrebali da ga uhvate. Ipak nitko ne stavi na nj ruke jer još nije bio došao njegov čas. |
| 7 | 31 | A mnogi iz mnoštva povjerovaše u nj te govorahu: "Zar će Krist, kada dođe, činiti više znamenja nego što ih ovaj učini?" |
| 7 | 32 | Dočuli farizeji da se to u mnoštvu o njemu šapće. Stoga glavari svećenički i farizeji poslaše stražare da ga uhvate. |
| 7 | 33 | Tada Isus reče: "Još sam malo vremena s vama i odlazim onomu koji me posla. |
| 7 | 34 | Tražit ćete me i nećete me naći; gdje sam ja, vi ne možete doći." |
| 7 | 35 | Rekoše nato Židovi među sobom: "Kamo to ovaj kani da ga mi nećemo naći? Da ne kani poći raseljenima među Grcima i naučavati Grke? |
| 7 | 36 | Što li znači besjeda koju reče: 'Tražit ćete me i nećete me naći; gdje sam ja, vi ne možete doći'?" |
| 7 | 37 | U posljednji, veliki dan blagdana Isus stade i povika: "Ako je tko žedan, neka dođe k meni! Neka pije |
| 7 | 38 | koji vjeruje u mene! Kao što reče Pismo: 'Rijeke će žive vode poteći iz njegove utrobe!'" |
| 7 | 39 | To reče o Duhu kojega su imali primiti oni što vjeruju u njega. Tada doista ne bijaše još došao Duh jer Isus nije bio proslavljen. |
| 7 | 40 | Kad su neki iz naroda čuli te riječi, govorahu: "Ovo je uistinu Prorok." |
| 7 | 41 | Drugi govorahu: "Ovo je Krist." A bilo ih je i koji su pitali: "Pa zar Krist dolazi iz Galileje? |
| 7 | 42 | Ne kaže li Pismo da Krist dolazi iz potomstva Davidova, i to iz Betlehema, mjesta gdje bijaše David?" |
| 7 | 43 | Tako je u narodu nastala podvojenost zbog njega. |
| 7 | 44 | Neki ga čak htjedoše uhvatiti, ali nitko ne stavi na nj ruke. |
| 7 | 45 | Dođoše dakle stražari glavarima svećeničkim i farizejima, a ovi im rekoše: "Zašto ga ne dovedoste?" |
| 7 | 46 | Stražari odgovore: "Nikada nitko nije ovako govorio." |
| 7 | 47 | Nato će im farizeji: "Zar ste se i vi dali zavesti? |
| 7 | 48 | Je li itko od glavara ili farizeja povjerovao u njega? |
| 7 | 49 | Ali ta svjetina koja ne pozna Zakona - to je prokleto!" |
| 7 | 50 | Kaže im Nikodem - onaj koji ono prije dođe k Isusu, a bijaše jedan od njih: |
| 7 | 51 | "Zar naš Zakon sudi čovjeku ako ga prije ne sasluša i ne dozna što čini?" |
| 7 | 52 | Odgovoriše mu: "Da nisi i ti iz Galileje? Istraži pa ćeš vidjeti da iz Galileje ne ustaje prorok." |
| 7 | 53 | I otiđoše svaki svojoj kući. |
| 8 | 1 | A Isus se uputi na Maslinsku goru. |
| 8 | 2 | U zoru eto ga opet u Hramu. Sav je narod hrlio k njemu. On sjede i stade poučavati. |
| 8 | 3 | Uto mu pismoznanci i farizeji dovedu neku ženu zatečenu u preljubu. Postave je u sredinu |
| 8 | 4 | i kažu mu: "Učitelju! Ova je žena zatečena u samom preljubu. |
| 8 | 5 | U Zakonu nam je Mojsije naredio takve kamenovati. Što ti na to kažeš?" |
| 8 | 6 | To govorahu samo da ga iskušaju pa da ga mogu optužiti. Isus se sagne pa stane prstom pisati po tlu. |
| 8 | 7 | A kako su oni dalje navaljivali, on se uspravi i reče im: "Tko je od vas bez grijeha, neka prvi na nju baci kamen." |
| 8 | 8 | I ponovno se sagnuvši, nastavi pisati po zemlji. |
| 8 | 9 | A kad oni to čuše, stadoše odlaziti jedan za drugim, počevši od starijih. Osta Isus sam - i žena koja stajaše u sredini. |
| 8 | 10 | Isus se uspravi i reče joj: "Ženo, gdje su oni? Zar te nitko ne osudi?" |
| 8 | 11 | Ona reče: "Nitko, Gospodine." Reče joj Isus: "Ni ja te ne osuđujem. Idi i odsada više nemoj griješiti." |
| 8 | 12 | Isus im zatim ponovno progovori: "Ja sam svjetlost svijeta; tko ide za mnom, neće hoditi u tami, nego će imati svjetlost života." |
| 8 | 13 | Farizeji mu nato rekoše: "Ti svjedočiš sam za sebe: svjedočanstvo tvoje nije istinito!" |
| 8 | 14 | Odgovori im Isus: "Ako ja i svjedočim sam za sebe, svjedočanstvo je moje istinito jer znam odakle dođoh i kamo idem. A vi ne znate ni odakle dolazim ni kamo idem. |
| 8 | 15 | Vi sudite po tijelu; ja ne sudim nikoga; |
| 8 | 16 | no ako i sudim, sud je moj istinit jer nisam sam, nego - ja i onaj koji me posla, Otac. |
| 8 | 17 | Ta i u vašem zakonu piše da je svjedočanstvo dvojice istinito. |
| 8 | 18 | Ja svjedočim za sebe, a svjedoči za mene i onaj koji me posla, Otac." |
| 8 | 19 | Nato ga upitaju: "Gdje je tvoj Otac?" Odgovori Isus: "Niti mene poznajete niti Oca mojega. Kad biste poznavali mene, i Oca biste moga poznavali." |
| 8 | 20 | Te riječi rekao je Isus u riznici dok je naučavao u Hramu. I nitko ga ne uhvati jer još ne bijaše došao njegov čas. |
| 8 | 21 | Reče im ponovno Isus: "Ja odlazim, a vi ćete me tražiti i u svojem ćete grijehu umrijeti. Kamo ja odlazim, vi ne možete doći." |
| 8 | 22 | Židovi se nato stanu pitati: "Da se možda ne kani ubiti kad govori: 'Kamo ja odlazim, vi ne možete doći'?" |
| 8 | 23 | A Isus nastavi: "Vi ste odozdol, ja sam odozgor. Vi ste od ovoga svijeta, a ja nisam od ovoga svijeta. |
| 8 | 24 | Stoga vam i rekoh: 'Umrijet ćete u grijesima svojim.' Uistinu, ako ne povjerujete da Ja jesam, umrijet ćete u grijesima svojim." |
| 8 | 25 | Nato mu oni rekoše: "A tko si ti?" Odvrati Isus: |
| 8 | 26 | "Ta što da vam s početka opet zborim? Mnogo toga imam o vama zboriti i suditi; no onaj koji me posla istinit je, i što sam čuo od njega, to ja zborim svijetu." |
| 8 | 27 | Ne shvatiše da im govori o Ocu. |
| 8 | 28 | Isus im nato reče: "Kad uzdignete Sina Čovječjega, tada ćete upoznati da Ja jesam i da sam od sebe ne činim ništa, nego da onako zborim kako me naučio Otac. |
| 8 | 29 | Onaj koji me posla sa mnom je i ne ostavi me sama jer ja uvijek činim što je njemu milo." |
| 8 | 30 | Na te njegove riječi mnogi povjerovaše u njega. |
| 8 | 31 | Tada Isus progovori Židovima koji mu povjerovaše: "Ako ostanete u mojoj riječi, uistinu, moji ste učenici; |
| 8 | 32 | upoznat ćete istinu i istina će vas osloboditi." |
| 8 | 33 | Odgovore mu: "Potomstvo smo Abrahamovo i nikome nikada nismo robovali. Kako to ti govoriš: 'Postat ćete slobodni?'" |
| 8 | 34 | Odgovori im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: tko god čini grijeh, rob je grijeha. |
| 8 | 35 | Rob ne ostaje u kući zauvijek, a sin ostaje zauvijek. |
| 8 | 36 | Ako vas dakle Sin oslobodi, zbilja ćete biti slobodni. |
| 8 | 37 | Znam: potomstvo ste Abrahamovo, a ipak tražite da me ubijete jer moja riječ nema mjesta u vama. |
| 8 | 38 | Ja govorim što vidjeh kod Oca, a vi činite što čuste od svog oca." |
| 8 | 39 | Odgovoriše mu: "Naš je otac Abraham". Kaže im Isus: "Da ste djeca Abrahamova, djela biste Abrahamova činili. |
| 8 | 40 | A eto, tražite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu što sam je od Boga čuo. Takvo što Abraham nije učinio! |
| 8 | 41 | Vi činite djela oca svojega." Rekoše mu: "Mi se nismo rodili iz preljuba, jedan nam je Otac - Bog." |
| 8 | 42 | Reče im Isus: "Kad bi Bog bio vaš Otac, ljubili biste mene jer sam ja od Boga izišao i došao; nisam sam od sebe došao, nego on me posla. |
| 8 | 43 | Zašto moje besjede ne razumijete? Zato što niste kadri slušati moju riječ. |
| 8 | 44 | Vama je otac đavao i hoće vam se vršiti prohtjeve oca svoga. On bijaše čovjekoubojica od početka i ne stajaše u istini jer nema istine u njemu: kad govori laž, od svojega govori jer je lažac i otac laži. |
| 8 | 45 | A meni, jer istinu govorim, meni ne vjerujete. |
| 8 | 46 | Tko će mi od vas dokazati grijeh? Ako istinu govorim, zašto mi ne vjerujete? |
| 8 | 47 | Tko je od Boga, riječi Božje sluša; vi zato ne slušate jer niste od Boga." |
| 8 | 48 | Odgovoriše mu Židovi: "Ne kažemo li pravo da si ti Samarijanac i da imaš zloduha?" |
| 8 | 49 | Odgovori Isus: "Ja nemam zloduha, nego častim svoga Oca, a vi me obeščašćujete. |
| 8 | 50 | No ja ne tražim svoje slave; ima tko traži i sudi. |
| 8 | 51 | Zaista, zaista, kažem vam: ako tko očuva moju riječ, neće vidjeti smrti dovijeka." |
| 8 | 52 | Rekoše mu Židovi: "Sada vidimo da imaš zloduha. Abraham umrije, tako i proroci, a ti kažeš: 'Ako tko čuva moju riječ, neće okusiti smrti dovijeka.' |
| 8 | 53 | Zar si ti veći od oca našega Abrahama, koji je umro? Pa i proroci pomriješe. Kime se to praviš?" |
| 8 | 54 | Odgovori Isus: "Ako ja sam sebe slavim, slava moja nije ništa. Ima koji me slavi - Otac moj, a vi velite da je on vaš Bog, |
| 8 | 55 | no ne poznajete ga, a ja ga znam. Ako vam reknem da ga ne znam, bit ću lažac jednak vama. No znam ga i riječ njegovu čuvam. |
| 8 | 56 | Abraham, otac vaš, usklikta što će vidjeti moj Dan. I vidje i obradova se." |
| 8 | 57 | Rekoše mu nato Židovi: "Ni pedeset ti još godina nije, a vidio si Abrahama?" |
| 8 | 58 | Reče im Isus: "Zaista, zaista, kažem vam: prije negoli Abraham posta, Ja jesam!" |
| 8 | 59 | Nato pograbiše kamenje da bace na nj. No Isus se sakri te iziđe iz Hrama. |
| 9 | 1 | Prolazeći ugleda čovjeka slijepa od rođenja. |
| 9 | 2 | Zapitaše ga njegovi učenici: "Učitelju, tko li sagriješi, on ili njegovi roditelji te se slijep rodio?" |
| 9 | 3 | Odgovori Isus: "Niti sagriješi on niti njegovi roditelji, nego je to zato da se na njemu očituju djela Božja." |
| 9 | 4 | "Dok je dan, treba da radimo djela onoga koji me posla. Dolazi noć, kad nitko ne može raditi. |
| 9 | 5 | Dok sam na svijetu, svjetlost sam svijeta." |
| 9 | 6 | To rekavši, pljune na zemlju i od pljuvačke načini kal pa mu kalom premaza oči. |
| 9 | 7 | I reče mu: "Idi, operi se u kupalištu Siloamu!" - što znači "Poslanik." Onaj ode, umije se pa se vrati gledajući. |
| 9 | 8 | Susjedi i oni koji su ga prije viđali kao prosjaka govorili su: "Nije li to onaj koji je sjedio i prosio?" |
| 9 | 9 | Jedni su govorili: "On je." Drugi opet: "Nije, nego mu je sličan." On je sam tvrdio: "Da, ja sam!" |
| 9 | 10 | Nato ga upitaše: "Kako su ti se otvorile oči?" |
| 9 | 11 | On odgovori: "Čovjek koji se zove Isus načini kal, premaza mi oči i reče mi: 'Idi u Siloam i operi se.' Odoh dakle, oprah se i progledah." |
| 9 | 12 | Rekoše mu: "Gdje je on?" Odgovori: "Ne znam." |
| 9 | 13 | Tada odvedoše toga bivšeg slijepca farizejima. |
| 9 | 14 | A toga dana kad Isus načini kal i otvori njegove oči, bijaše subota. |
| 9 | 15 | Farizeji ga počeše iznova ispitivati kako je progledao. On im reče: "Stavio mi kal na oči i ja se oprah - i evo vidim." |
| 9 | 16 | Nato neki između farizeja rekoše: "Nije taj čovjek od Boga: ne pazi na subotu." Drugi su pak govorili: "A kako bi jedan grešnik mogao činiti takva znamenja?" I nastade među njima podvojenost. |
| 9 | 17 | Zatim ponovno upitaju slijepca: "A što ti kažeš o njemu? Otvorio ti je oči!" On odgovori: "Prorok je!" |
| 9 | 18 | Židovi ipak ne vjerovahu da on bijaše slijep i da je progledao dok ne dozvaše roditelje toga koji je progledao |
| 9 | 19 | i upitaše ih: "Je li ovo vaš sin za kojega tvrdite da se slijep rodio? Kako sada vidi?" |
| 9 | 20 | Njegovi roditelji odvrate: "Znamo da je ovo naš sin i da se slijep rodio. |
| 9 | 21 | A kako sada vidi, to mi ne znamo; i tko mu je otvorio oči, ne znamo. Njega pitajte! Punoljetan je: neka sam o sebi govori!" |
| 9 | 22 | Rekoše tako njegovi roditelji jer su se bojali Židova. Židovi se doista već bijahu dogovorili da se iz sinagoge ima izopćiti svaki koji njega prizna Kristom. |
| 9 | 23 | Zbog toga rekoše njegovi roditelji: "Punoljetan je, njega pitajte!" |
| 9 | 24 | Pozvaše stoga po drugi put čovjeka koji bijaše slijep i rekoše mu: "Podaj slavu Bogu! Mi znamo da je taj čovjek grešnik!" |
| 9 | 25 | Nato im on odgovori: "Je li grešnik, ja ne znam. Jedno znam: slijep sam bio, a sada vidim." |
| 9 | 26 | Rekoše mu opet: "Što ti učini? Kako ti otvori oči?" |
| 9 | 27 | Odgovori im: "Već vam rekoh i ne poslušaste me. Što opet hoćete čuti? Da ne kanite i vi postati njegovim učenicima?" |
| 9 | 28 | Nato ga oni izgrdiše i rekoše: "Ti si njegov učenik, a mi smo učenici Mojsijevi. |
| 9 | 29 | Mi znamo da je Mojsiju govorio Bog, a za ovoga ne znamo ni odakle je." |
| 9 | 30 | Odgovori im čovjek: "Pa to i jest čudnovato da vi ne znate odakle je, a meni je otvorio oči. |
| 9 | 31 | Znamo da Bog grešnike ne uslišava; nego je li tko bogobojazan i vrši li njegovu volju, toga uslišava. |
| 9 | 32 | Odvijeka se nije čulo da bi tko otvorio oči slijepcu od rođenja. |
| 9 | 33 | Kad ovaj ne bi bio od Boga, ne bi mogao činiti ništa". |
| 9 | 34 | Odgovore mu: "Sav si se u grijesima rodio, i ti nas da učiš?" i izbaciše ga. |
| 9 | 35 | Dočuo Isus da su onoga izbacili pa ga nađe i reče mu: "Ti vjeruješ u Sina Čovječjega?" |
| 9 | 36 | On odgovori: "A tko je taj, Gospodine, da vjerujem u njega?" |
| 9 | 37 | Reče mu Isus: "Vidio si ga! To je onaj koji govori s tobom!" |
| 9 | 38 | A on reče: "Vjerujem, Gospodine!" I baci se ničice preda nj. |
| 9 | 39 | Tada Isus reče: "Radi suda dođoh na ovaj svijet: da progledaju koji ne vide, a koji vide, da oslijepe!" |
| 9 | 40 | Čuli to neki od farizeja koji su bili s njime pa ga upitaju: "Zar smo i mi slijepi?" |
| 9 | 41 | Isus im odgovori: "Da ste slijepi, ne biste imali grijeha. No vi govorite: 'Vidimo' pa grijeh vaš ostaje." |
| 10 | 1 | "Zaista, zaista, kažem vam: tko god u ovčinjak ne ulazi na vrata, nego negdje drugdje preskače, kradljivac je i razbojnik. |
| 10 | 2 | A tko na vrata ulazi, pastir je ovaca. |
| 10 | 3 | Tome vratar otvara i ovce slušaju njegov glas. On ovce svoje zove imenom pa ih izvodi. |
| 10 | 4 | A kad sve svoje izvede, pred njima ide i ovce idu za njim jer poznaju njegov glas. |
| 10 | 5 | Za tuđincem, dakako, ne idu, već bježe od njega jer tuđinčeva glasa ne poznaju." |
| 10 | 6 | Isus im kaza tu poredbu, ali oni ne razumješe što im htjede time kazati. |
| 10 | 7 | Stoga im Isus ponovno reče: "Zaista, zaista, kažem vam: ja sam vrata ovcama. |
| 10 | 8 | Svi koji dođoše prije mene, kradljivci su i razbojnici; ali ih ovce ne poslušaše. |
| 10 | 9 | Ja sam vrata. Kroza me tko uđe, spasit će se: i ulazit će i izlaziti i pašu nalaziti. |
| 10 | 10 | Kradljivac dolazi samo da ukrade, zakolje i pogubi. Ja dođoh da život imaju, u izobilju da ga imaju." |
| 10 | 11 | "Ja sam pastir dobri. Pastir dobri život svoj polaže za ovce. |
| 10 | 12 | Najamnik - koji nije pastir i nije vlasnik ovaca - kad vidi vuka gdje dolazi, ostavlja ovce i bježi, a vuk ih grabi i razgoni: |
| 10 | 13 | najamnik je i nije mu do ovaca. |
| 10 | 14 | Ja sam pastir dobri i poznajem svoje i mene poznaju moje, |
| 10 | 15 | kao što mene poznaje Otac i ja poznajem Oca i život svoj polažem za ovce. |
| 10 | 16 | Imam i drugih ovaca, koje nisu iz ovog ovčinjaka. I njih treba da dovedem i glas će moj čuti i bit će jedno stado, jedan pastir. |
| 10 | 17 | Zbog toga me i ljubi Otac što polažem život svoj da ga opet uzmem. |
| 10 | 18 | Nitko mi ga ne oduzima, nego ja ga sam od sebe polažem. Vlast imam položiti ga, vlast imam opet uzeti ga. Tu zapovijed primih od Oca svoga." |
| 10 | 19 | Među Židovima ponovno nasta podvojenost zbog tih riječi. |
| 10 | 20 | Mnogi su od njih govorili: "Zloduha ima pa mahnita! Što ga slušate?" |
| 10 | 21 | Drugi su govorili: "Nisu to riječi opsjednuta. Zar zloduh može slijepima oči otvoriti?" |
| 10 | 22 | Svetkovao se tada u Jeruzalemu Blagdan posvećenja. Bila je zima. |
| 10 | 23 | Isus je obilazio Hramom po trijemu Salomonovu. |
| 10 | 24 | Okružili ga Židovi i govorili mu: "Dokle ćeš nam dušu držati u neizvjesnosti? Ako si ti Krist, reci nam otvoreno!" |
| 10 | 25 | Isus im odgovori: "Rekoh vam pa ne vjerujete. Djela što ih ja činim u ime Oca svoga - ona svjedoče za mene. |
| 10 | 26 | Ali vi ne vjerujete jer niste od mojih ovaca. |
| 10 | 27 | Ovce moje slušaju glas moj; ja ih poznajem i one idu za mnom. |
| 10 | 28 | Ja im dajem život vječni te neće propasti nikada i nitko ih neće ugrabiti iz moje ruke. |
| 10 | 29 | Otac moj, koji mi ih dade, veći je od svih i nitko ih ne može ugrabiti iz ruke Očeve. |
| 10 | 30 | Ja i Otac jedno smo." |
| 10 | 31 | Židovi ponovno pograbiše kamenje da ga kamenuju. |
| 10 | 32 | Isus im odgovori: "Mnoga vam dobra djela Očeva pokazah. Za koje me od tih djela kamenujete?" |
| 10 | 33 | Odgovoriše mu Židovi: "Zbog dobra te djela ne kamenujemo, nego zbog hule: što ti - čovjek - sebe Bogom praviš." |
| 10 | 34 | Odgovori im Isus: "Nije li pisano u vašem Zakonu: Ja rekoh: bogovi ste! |
| 10 | 35 | Ako bogovima nazva one kojima je riječ Božja upravljena - a Pismo se ne može dokinuti - |
| 10 | 36 | kako onda vi onome kog Otac posveti i posla na svijet možete reći: 'Huliš!' - zbog toga što rekoh: 'Sin sam Božji!' |
| 10 | 37 | Ako ne činim djela Oca svoga, nemojte mi vjerovati. |
| 10 | 38 | Ali ako činim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je Otac u meni i ja u Ocu." |
| 10 | 39 | Nato ga ponovno nastojahu uhvatiti, ali im on izmaknu iz ruku. |
| 10 | 40 | I ode ponovno na onu stranu Jordana - na mjesto gdje je prije Ivan krstio. I osta ondje. |
| 10 | 41 | A mnogi dođoše k njemu i rekoše mu: "Ivan doduše ne učini nijednog znamenja, ali se sve obistinilo što je rekao o ovome." |
| 10 | 42 | Mnogi ondje povjerovaše u njega. |
| 11 | 1 | Bijaše neki bolesnik, Lazar iz Betanije, iz sela Marije i sestre joj Marte. |
| 11 | 2 | Marija bijaše ono pomazala Gospodina pomašću i otrla mu noge svojom kosom. Njezin dakle brat Lazar bijaše bolestan. |
| 11 | 3 | Sestre stoga poručiše Isusu: "Gospodine, evo onaj koga ljubiš, bolestan je." |
| 11 | 4 | Čuvši to, Isus reče: "Ta bolest nije na smrt, nego na slavu Božju, da se po njoj proslavi Sin Božji." |
| 11 | 5 | A Isus ljubljaše Martu i njezinu sestru i Lazara. |
| 11 | 6 | Ipak, kad je čuo za njegovu bolest, ostade još dva dana u onome mjestu gdje se nalazio. |
| 11 | 7 | Istom nakon toga reče učenicima: "Pođimo opet u Judeju!" |
| 11 | 8 | Kažu mu učenici: "Učitelju, Židovi su sad tražili da te kamenuju, pa da opet ideš onamo?" |
| 11 | 9 | Odgovori Isus: "Nema li dan dvanaest sati? Hodi li tko danju, ne spotiče se jer vidi svjetlost ovoga svijeta. |
| 11 | 10 | Hodi li tko noću, spotiče se jer nema svjetlosti u njemu." |
| 11 | 11 | To reče, a onda im dometnu: "Lazar, prijatelj naš, spava, no idem probuditi ga." |
| 11 | 12 | Rekoše mu nato učenici: "Gospodine, ako spava, ozdravit će." |
| 11 | 13 | No Isus to reče o njegovoj smrti, a oni pomisliše da govori o spavanju, o snu. |
| 11 | 14 | Tada im Isus reče posve otvoreno: "Lazar je umro. |
| 11 | 15 | Ja se radujem što ne bijah ondje, i to poradi vas - da uzvjerujete. Nego pođimo k njemu!" |
| 11 | 16 | Nato Toma zvani Blizanac reče suučenicima: "Hajdemo i mi da umremo s njime!" |
| 11 | 17 | Kad je dakle Isus stigao, nađe da je onaj već četiri dana u grobu. |
| 11 | 18 | Betanija bijaše blizu Jeruzalema otprilike petnaest stadija. |
| 11 | 19 | A mnogo Židova bijaše došlo tješiti Martu i Mariju zbog brata njihova. |
| 11 | 20 | Kad Marta doču da Isus dolazi, pođe mu u susret dok je Marija ostala u kući. |
| 11 | 21 | Marta reče Isusu: "Gospodine, da si bio ovdje, brat moj ne bi umro. |
| 11 | 22 | Ali i sada znam: što god zaišteš od Boga, dat će ti." |
| 11 | 23 | Kaza joj Isus: "Uskrsnut će brat tvoj!" |
| 11 | 24 | A Marta mu odgovori: "Znam da će uskrsnuti o uskrsnuću, u posljednji dan." |
| 11 | 25 | Reče joj Isus: "Ja sam uskrsnuće i život: tko u mene vjeruje, ako i umre, živjet će. |
| 11 | 26 | I tko god živi i vjeruje u mene, neće umrijeti nikada. Vjeruješ li ovo?" |
| 11 | 27 | Odgovori mu: "Da, Gospodine! Ja vjerujem da si ti Krist, Sin Božji, Onaj koji dolazi na svijet!" |
| 11 | 28 | Rekavši to ode, zovnu svoju sestru Mariju i reče joj krišom: "Učitelj je ovdje i zove te." |
| 11 | 29 | A ona, čim doču, brzo ustane i pođe k njemu. |
| 11 | 30 | Isus još ne bijaše ušao u selo, nego je dotada bio na mjestu gdje ga je Marta susrela. |
| 11 | 31 | Kad Židovi, koji su s Marijom bili u kući i tješili je, vidješe kako je brzo ustala i izišla, pođoše za njom; mišljahu da ide na grob plakati. |
| 11 | 32 | A kad Marija dođe onamo gdje bijaše Isus i kad ga ugleda, baci mu se k nogama govoreći: "Gospodine, da si bio ovjde, brat moj ne bi umro." |
| 11 | 33 | Kad Isus vidje kako plače ona i Židovi koji je dopratiše, potresen u duhu i uzbuđen |
| 11 | 34 | upita: "Kamo ste ga položili?" Odgovoriše mu: "Gospodine, dođi i pogledaj!" |
| 11 | 35 | I zaplaka Isus. |
| 11 | 36 | Nato su Židovi govorili: "Gle, kako ga je ljubio!" |
| 11 | 37 | A neki između njih rekoše: "Zar on, koji je slijepcu otvorio oči, nije mogao učiniti da ovaj ne umre?" |
| 11 | 38 | Isus onda, ponovno potresen, pođe grobu. Bila je to pećina, a na nju navaljen kamen. |
| 11 | 39 | Isus zapovjedi: "Odvalite kamen!" Kaže mu pokojnikova sestra Marta: "Gospodine, već zaudara. Ta četvrti je dan." |
| 11 | 40 | Kaže joj Isus: "Nisam li ti rekao: budeš li vjerovala, vidjet ćeš slavu Božju?" |
| 11 | 41 | Odvališe dakle kamen. A Isus podiže oči i reče: "Oče, hvala ti što si me uslišao. |
| 11 | 42 | Ja sam znao da me svagda uslišavaš; no rekoh to zbog nazočnog mnoštva: da vjeruju da si me ti poslao." |
| 11 | 43 | Rekavši to povika iza glasa: "Lazare, izlazi!" |
| 11 | 44 | I mrtvac iziđe, noge mu i ruke bile povezane povojima, a lice omotano ručnikom. Nato Isus reče: "Odriješite ga i pustite neka ide!" |
| 11 | 45 | Tada mnogi Židovi koji bijahu došli k Mariji, kad vidješe što Isus učini, povjerovaše u nj. |
| 11 | 46 | A neki od njih odu farizejima i pripovjede im što Isus učini. |
| 11 | 47 | Stoga glavari svećenički i farizeji sazvaše Vijeće. Govorili su: "Što da radimo? Ovaj čovjek čini mnoga znamenja. |
| 11 | 48 | Ako ga pustimo tako, svi će povjerovati u nj pa će doći Rimljani i oduzeti nam ovo mjesto i narod!" |
| 11 | 49 | A jedan od njih - Kajfa, veliki svećenik one godine - reče im: "Vi ništa ne znate. |
| 11 | 50 | I ne mislite kako je za vas bolje da jedan čovjek umre za narod, nego da sav narod propadne!" |
| 11 | 51 | To ne reče sam od sebe, nego kao veliki svećenik one godine prorokova da Isus ima umrijeti za narod; |
| 11 | 52 | ali ne samo za narod nego i zato da raspršene sinove Božje skupi u jedno. |
| 11 | 53 | Toga dana dakle odluče da ga ubiju. |
| 11 | 54 | Zbog toga se Isus više nije javno kretao među Židovima, nego je odatle otišao u kraj blizu pustinje, u grad koji se zove Efrajim. Tu se zadržavao s učenicima. |
| 11 | 55 | Bijaše blizu židovska Pasha i mnogi iz toga kraja uziđoše prije Pashe u Jeruzalem da se očiste. |
| 11 | 56 | Iskahu dakle Isusa te se stojeći u Hramu zapitkivahu: "Što vam se čini? Zar on ne kani doći na Blagdan?" |
| 11 | 57 | A glavari svećenički i farizeji izdadoše naredbu: ako tko sazna gdje je, neka dojavi da ga uhvate. |
| 12 | 1 | Šest dana prije Pashe dođe Isus u Betaniju gdje bijaše Lazar koga je Isus uskrisio od mrtvih. |
| 12 | 2 | Ondje mu prirediše večeru. Marta posluživaše, a Lazar bijaše jedan od njegovih sustolnika. |
| 12 | 3 | Tada Marija uzme libru prave dragocjene nardove pomasti, pomaže Isusu noge i otare ih svojom kosom. I sva se kuća napuni mirisom pomasti. |
| 12 | 4 | Nato reče Juda Iškariotski, jedan od njegovih učenika, onaj koji ga je imao izdati: |
| 12 | 5 | "Zašto se ta pomast nije prodala za trista denara i razdala siromasima?" |
| 12 | 6 | To ne reče zbog toga što mu bijaše stalo do siromaha, nego što bijaše kradljivac: kako je imao kesu, kradom je uzimao što se u nju stavljalo. |
| 12 | 7 | Nato Isus odvrati: "Pusti je! Neka to izvrši za dan mog ukopa! |
| 12 | 8 | Jer siromahe imate uvijek uza se, a mene nemate uvijek." |
| 12 | 9 | Silno mnoštvo Židova dozna da je Isus ondje pa se okupi, ne samo zbog Isusa, već i zato da vide Lazara kojega on bijaše uskrisio od mrtvih. |
| 12 | 10 | A glavari svećenički odlučiše i Lazara ubiti |
| 12 | 11 | jer su zbog njega mnogi Židovi odlazili i vjerovali u Isusa. |
| 12 | 12 | Kad je sutradan silan svijet koji dođe na Blagdan čuo da Isus dolazi u Jeruzalem, |
| 12 | 13 | uze palmove grančice i iziđe mu u susret. Vikahu: "Hosana! Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Kralj Izraelov." |
| 12 | 14 | A Isus nađe magarčića i sjede na nj kao što je pisano: |
| 12 | 15 | Ne boj se, kćeri Sionska! Evo, kralj tvoj dolazi jašuć na mladetu magaričinu! |
| 12 | 16 | To učenici njegovi isprva ne razumješe. Ali pošto je Isus bio proslavljen, prisjetiše se da je to bilo o njemu napisano i da mu baš to učiniše. |
| 12 | 17 | Mnoštvo koje bijaše s njime kad Lazara pozva iz groba i uskrisi od mrtvih pronosilo je svjedočanstvo o tome. |
| 12 | 18 | Stoga mu je i izišao u susret silan svijet: pročulo se da je on učinio to znamenje. |
| 12 | 19 | Farizeji nato rekoše među sobom: "Vidite da ništa ne postižete. Eno, svijet ode za njim!" |
| 12 | 20 | A među onima koji su se došli klanjati na Blagdan bijahu i neki Grci. |
| 12 | 21 | Oni pristupe Filipu iz Betsaide galilejske pa ga zamole: "Gospodine, htjeli bismo vidjeti Isusa." |
| 12 | 22 | Filip ode i kaže to Andriji pa Andrija i Filip odu i kažu Isusu. |
| 12 | 23 | Isus im odgovori: "Došao je čas da se proslavi Sin Čovječji. |
| 12 | 24 | Zaista, zaista, kažem vam: ako pšenično zrno, pavši na zemlju, ne umre, ostaje samo; ako li umre, donosi obilat rod. |
| 12 | 25 | Tko ljubi svoj život, izgubit će ga. A tko mrzi svoj život na ovome svijetu, sačuvat će ga za život vječni. |
| 12 | 26 | Ako mi tko hoće služiti, neka ide za mnom. I gdje sam ja, ondje će biti i moj služitelj. Ako mi tko hoće služiti, počastit će ga moj Otac." |
| 12 | 27 | "Duša mi je sada potresena i što da kažem? Oče, izbavi me iz ovoga časa? No, zato dođoh u ovaj čas! |
| 12 | 28 | Oče, proslavi ime svoje!" Uto dođe glas s neba: "Proslavio sam i opet ću proslaviti!" |
| 12 | 29 | Mnoštvo koje je ondje stajalo i slušalo govoraše: "Zagrmjelo je!" Drugi govorahu: "Anđeo mu je zborio." |
| 12 | 30 | Isus na to reče: "Ovaj glas nije bio poradi mene, nego poradi vas." |
| 12 | 31 | "Sada je sud ovomu svijetu, sada će knez ovoga svijeta biti izbačen. |
| 12 | 32 | A ja kad budem uzdignut sa zemlje, sve ću privući k sebi." |
| 12 | 33 | To reče da označi kakvom će smrću umrijeti. |
| 12 | 34 | Nato mu mnoštvo odgovori: "Mi smo iz Zakona čuli da Krist ostaje zauvijek. Kako onda ti govoriš da Sin Čovječji treba da bude uzdignut? Tko je taj Sin Čovječji?" |
| 12 | 35 | Isus im nato reče: "Još je malo vremena svjetlost među vama. Hodite dok imate svjetlost da vas ne obuzme tama. Tko hodi u tami, ne zna kamo ide. |
| 12 | 36 | Dok imate svjetlost, vjerujte u svjetlost da budete sinovi svjetlosti!" To Isus doreče, a onda ode i sakri se od njih. |
| 12 | 37 | Iako je Isus pred njima učinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega, |
| 12 | 38 | da se ispuni riječ koju kaza prorok Izaija: Gospodine! Tko povjerova našoj poruci? Kome li se otkri ruka Gospodnja? |
| 12 | 39 | Stoga i ne mogahu vjerovati, jer Izaija dalje kaže: |
| 12 | 40 | Zaslijepi im oči, stvrdnu srca; da očima ne vide, srcem ne razumiju te se ne obrate pa ih ozdravim. |
| 12 | 41 | Reče to Izaija jer je vidio slavu njegovu te o njemu zborio. |
| 12 | 42 | Ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopćeni iz sinagoge. |
| 12 | 43 | Jer više im je bilo do slave ljudske, nego do slave Božje. |
| 12 | 44 | A Isus povika: "Tko u mene vjeruje, ne vjeruje u mene, nego u onoga koji me posla; |
| 12 | 45 | i tko vidi mene, vidi onoga koji me posla. |
| 12 | 46 | Ja - Svjetlost - dođoh na svijet da nijedan koji u mene vjeruje u tami ne ostane. |
| 12 | 47 | I sluša li tko moje riječi, a ne čuva ih, ja ga ne sudim. Ja nisam došao suditi svijetu, nego svijet spasiti. |
| 12 | 48 | Tko mene odbacuje i riječi mojih ne prima, ima svoga suca: riječ koju sam zborio - ona će mu suditi u posljednji dan. |
| 12 | 49 | Jer nisam ja zborio sam od sebe, nego onaj koji me posla - Otac - on mi dade zapovijed što da kažem, što da zborim. |
| 12 | 50 | I znam: zapovijed njegova jest život vječni. Što ja dakle zborim, tako zborim kako mi je rekao Otac." |
| 13 | 1 | Bijaše pred blagdan Pashe. Isus je znao da je došao njegov čas da prijeđe s ovoga svijeta Ocu, budući da je ljubio svoje, one u svijetu, do kraja ih je ljubio. |
| 13 | 2 | I za večerom je đavao već bio ubacio u srce Judi Šimuna Iškariotskoga da ga izda. |
| 13 | 3 | A Isus je znao da mu je Otac sve predao u ruke i da je od Boga izišao te da k Bogu ide pa |
| 13 | 4 | usta od večere, odloži haljine, uze ubrus i opasa se. |
| 13 | 5 | Nalije zatim vodu u praonik i počne učenicima prati noge i otirati ih ubrusom kojim je bio opasan. |
| 13 | 6 | Dođe tako do Šimuna Petra. A on će mu: "Gospodine! Zar ti da meni pereš noge?" |
| 13 | 7 | Odgovori mu Isus: "Što ja činim, ti sada ne znaš, ali shvatit ćeš poslije." |
| 13 | 8 | Reče mu Petar: "Nećeš mi prati nogu nikada!" Isus mu odvrati: "Ako te ne operem, nećeš imati dijela sa mnom." |
| 13 | 9 | Nato će mu Šimun Petar: "Gospodine, onda ne samo noge, nego i ruke i glavu!" |
| 13 | 10 | Kaže mu Isus: "Tko je okupan, ne treba drugo da opere nego noge - i sav je čist! I vi ste čisti, ali ne svi!" |
| 13 | 11 | Jer znao je tko će ga izdati. Stoga je i rekao: "Niste svi čisti." |
| 13 | 12 | Kad im dakle opra noge, uze svoje haljine, opet sjede i reče im: "Razumijete li što sam vam učinio? |
| 13 | 13 | Vi me zovete Učiteljem i Gospodinom. Pravo velite jer to i jesam! |
| 13 | 14 | Ako dakle ja - Gospodin i Učitelj - vama oprah noge, treba da i vi jedni drugima perete noge. |
| 13 | 15 | Primjer sam vam dao da i vi činite kao što ja vama učinih." |
| 13 | 16 | Zaista, zaista, kažem vam: nije sluga veći od gospodara niti poslanik od onoga koji ga posla. |
| 13 | 17 | Ako to znate, blago vama budete li tako i činili!" |
| 13 | 18 | "Ne govorim o svima vama! Ja znam koje izabrah! Ali - neka se ispuni Pismo: Koji blaguje kruh moj, petu na me podiže." |
| 13 | 19 | "Već vam sada kažem, prije negoli se dogodi, da kad se dogodi vjerujete da Ja jesam. |
| 13 | 20 | Zaista, zaista, kažem vam: Tko primi onoga kojega ja šaljem, mene prima. A tko mene primi, prima onoga koji je mene poslao." |
| 13 | 21 | Rekavši to, potresen u duhu Isus posvjedoči: "Zaista, zaista, kažem vam: jedan će me od vas izdati!" |
| 13 | 22 | Učenici se zgledahu među sobom u nedoumici o kome to govori. |
| 13 | 23 | A jedan od njegovih učenika - onaj kojega je Isus ljubio - bijaše za stolom Isusu do krila. |
| 13 | 24 | Šimun Petar dade mu znak i reče: "Pitaj tko je taj o kome govori." |
| 13 | 25 | Ovaj se privine Isusu uz prsa i upita: "Gospodine, tko je taj?" |
| 13 | 26 | Isus odgovori: "Onaj je kome ja dadnem umočen zalogaj." |
| 13 | 27 | Tada umoči zalogaj, uze ga i dade Judi Šimuna Iškariotskoga. Nakon zalogaja uđe u nj Sotona. Nato mu Isus reče: "Što činiš, učini brzo!" |
| 13 | 28 | Nijedan od sustolnika nije razumio zašto mu je to rekao. |
| 13 | 29 | Budući da je Juda imao kesu, neki su mislili da mu je Isus rekao: "Kupi što nam treba za blagdan!" - ili neka poda nešto siromasima. |
| 13 | 30 | On dakle uzme zalogaj i odmah iziđe. A bijaše noć. |
| 13 | 31 | Pošto Juda iziđe, reče Isus: "Sada je proslavljen Sin Čovječji i Bog se proslavio u njemu! |
| 13 | 32 | Ako se Bog proslavio u njemu, i njega će Bog proslaviti u sebi, i uskoro će ga proslaviti! |
| 13 | 33 | Dječice, još sam malo s vama. Tražit ćete me, ali kao što rekoh Židovima, kažem sada i vama: kamo ja odlazim, vi ne možete doći. |
| 13 | 34 | Zapovijed vam novu dajem: ljubite jedni druge; kao što sam ja ljubio vas tako i vi ljubite jedni druge. |
| 13 | 35 | Po ovom će svi znati da ste moji učenici: ako budete imali ljubavi jedni za druge." |
| 13 | 36 | Kaže mu Šimun Petar: "Gospodine, kamo to odlaziš?" Isus mu odgovori: "Kamo ja odlazim, ti zasad ne možeš poći za mnom. No poći ćeš poslije." |
| 13 | 37 | Nato će mu Petar: "Gospodine, a zašto sada ne bih mogao poći za tobom? Život ću svoj položiti za tebe!" |
| 13 | 38 | Odgovori Isus: "Život ćeš svoj položiti za mene? Zaista, zaista, kažem ti: Pijetao neće zapjevati dok me triput ne zatajiš." |
| 14 | 1 | "Neka se ne uznemiruje srce vaše! Vjerujte u Boga i u mene vjerujte! |
| 14 | 2 | U domu Oca mojega ima mnogo stanova. Da nema, zar bih vam rekao: 'Idem pripraviti vam mjesto'? |
| 14 | 3 | Kad odem i pripravim vam mjesto, ponovno ću doći i uzeti vas k sebi da i vi budete gdje sam ja. |
| 14 | 4 | A kamo ja odlazim, znate put." |
| 14 | 5 | Reče mu Toma: "Gospodine, ne znamo kamo odlaziš. Kako onda možemo put znati?" |
| 14 | 6 | Odgovori mu Isus: "Ja sam Put i Istina i Život: nitko ne dolazi Ocu osim po meni. |
| 14 | 7 | Da ste upoznali mene, i Oca biste moga upoznali. Od sada ga i poznajete i vidjeli ste ga." |
| 14 | 8 | Kaže mu Filip: "Gospodine, pokaži nam Oca i dosta nam je!" |
| 14 | 9 | Nato će mu Isus: "Filipe, toliko sam vremena s vama i još me ne poznaš?" "Tko je vidio mene, vidio je i Oca. Kako ti onda kažeš: 'Pokaži nam Oca'? |
| 14 | 10 | Ne vjeruješ li da sam ja u Ocu i Otac u meni? Riječi koje vam govorim, od sebe ne govorim: Otac koji prebiva u meni čini djela svoja. |
| 14 | 11 | Vjerujte mi: ja sam u Ocu i Otac u meni. Ako ne inače, zbog samih djela vjerujte. |
| 14 | 12 | Zaista, zaista, kažem vam: Tko vjeruje u mene, činit će djela koja ja činim; da veća će od njih činiti jer ja odlazim Ocu. |
| 14 | 13 | I što god zaištete u moje ime, učinit ću, da se proslavi Otac u Sinu. |
| 14 | 14 | Ako me što zaištete u moje ime, učinit ću." |
| 14 | 15 | "Ako me ljubite, zapovijedi ćete moje čuvati. |
| 14 | 16 | I ja ću moliti Oca i on će vam dati drugoga Branitelja da bude s vama zauvijek: |
| 14 | 17 | Duha Istine, kojega svijet ne može primiti jer ga ne vidi i ne poznaje. Vi ga poznajete jer kod vas ostaje i u vama je. |
| 14 | 18 | Neću vas ostaviti kao siročad; doći ću k vama. |
| 14 | 19 | Još malo i svijet me više neće vidjeti, no vi ćete me vidjeti jer ja živim i vi ćete živjeti. |
| 14 | 20 | U onaj ćete dan spoznati da sam ja u Ocu svom i vi u meni i ja u vama. |
| 14 | 21 | Tko ima moje zapovijedi i čuva ih, taj me ljubi; a tko mene ljubi, njega će ljubiti Otac moj, i ja ću ljubiti njega i njemu se očitovati." |
| 14 | 22 | Kaže mu Juda, ne Iškariotski: "Gospodine, kako to da ćeš se očitovati nama, a ne svijetu?" |
| 14 | 23 | Odgovori mu Isus: "Ako me tko ljubi, čuvat će moju riječ pa će i Otac moj ljubiti njega i k njemu ćemo doći i kod njega se nastaniti. |
| 14 | 24 | Tko mene ne ljubi, riječi mojih ne čuva. A riječ koju slušate nije moja, nego Oca koji me posla. |
| 14 | 25 | To sam vam govorio dok sam boravio s vama. |
| 14 | 26 | Branitelj - Duh Sveti, koga će Otac poslati u moje ime, poučavat će vas o svemu i dozivati vam u pamet sve što vam ja rekoh. |
| 14 | 27 | Mir vam ostavljam, mir vam svoj dajem. Dajem vam ga, ali ne kao što svijet daje. Neka se ne uznemiruje vaše srce i neka se ne straši. |
| 14 | 28 | Čuli ste, rekoh vam: 'Odlazim i vraćam se k vama.' Kad biste me ljubili, radovali biste se što idem Ocu jer Otac je veći od mene. |
| 14 | 29 | Kazao sam vam to sada, prije negoli se dogodi, da vjerujete kad se dogodi. |
| 14 | 30 | Neću više s vama mnogo govoriti jer dolazi knez svijeta. Protiv mene ne može on ništa. |
| 14 | 31 | Ali neka svijet upozna da ja ljubim Oca i da tako činim kako mi je zapovjedio Otac. Ustanite, pođimo odavde!" |
| 15 | 1 | "Ja sam istinski trs, a Otac moj - vinogradar. |
| 15 | 2 | Svaku lozu na meni koja ne donosi roda on siječe, a svaku koja rod donosi čisti da više roda donese. |
| 15 | 3 | Vi ste već očišćeni po riječi koju sam vam zborio. |
| 15 | 4 | Ostanite u meni i ja u vama. Kao što loza ne može donijeti roda sama od sebe, ako ne ostane na trsu, tako ni vi ako ne ostanete u meni. |
| 15 | 5 | Ja sam trs, vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo roda. Uistinu, bez mene ne možete učiniti ništa. |
| 15 | 6 | Ako tko ne ostane u meni, izbace ga kao lozu i usahne. Takve onda skupe i bace u oganj te gore. |
| 15 | 7 | Ako ostanete u meni i riječi moje ako ostanu u vama, što god hoćete, ištite i bit će vam. |
| 15 | 8 | Ovim se proslavlja Otac moj: da donosite mnogo roda i da budete moji učenici. |
| 15 | 9 | Kao što je Otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi. |
| 15 | 10 | Budete li čuvali moje zapovijedi, ostat ćete u mojoj ljubavi; kao što sam i ja čuvao zapovijedi Oca svoga te ostajem u ljubavi njegovoj. |
| 15 | 11 | To sam vam govorio da moja radost bude u vama i da vaša radost bude potpuna. |
| 15 | 12 | Ovo je moja zapovijed: ljubite jedni druge kao što sam ja vas ljubio! |
| 15 | 13 | Veće ljubavi nitko nema od ove: da tko život svoj položi za svoje prijatelje. |
| 15 | 14 | Vi ste prijatelji moji ako činite što vam zapovijedam. |
| 15 | 15 | Više vas ne zovem slugama jer sluga ne zna što radi njegov gospodar; vas sam nazvao prijateljima jer vam priopćih sve što sam čuo od Oca svoga. |
| 15 | 16 | Ne izabraste vi mene, nego ja izabrah vas i postavih vas da idete i rod donosite i rod vaš da ostane te vam Otac dadne što ga god zaištete u moje ime. |
| 15 | 17 | Ovo vam zapovijedam: da ljubite jedni druge." |
| 15 | 18 | "Ako vas svijet mrzi, znajte da je mene mrzio prije nego vas. |
| 15 | 19 | Kad biste bili od svijeta, svijet bi svoje ljubio; no budući da niste od svijeta, nego sam vas ja izabrao iz svijeta, zbog toga vas svijet mrzi. |
| 15 | 20 | Sjećajte se riječi koju vam rekoh: 'Nije sluga veći od svoga gospodara.' Ako su mene progonili, i vas će progoniti; ako su moju riječ čuvali, da vašu će čuvati. |
| 15 | 21 | A sve će to poduzimati protiv vas poradi imena moga jer ne znaju onoga koji mene posla. |
| 15 | 22 | Da nisam došao i da im nisam govorio, ne bi imali grijeha; no sada nemaju izgovora za svoj grijeh. |
| 15 | 23 | Tko mene mrzi, mrzi i Oca mojega. |
| 15 | 24 | Da nisam učinio među njima djela kojih nitko drugi ne čini, ne bi imali grijeha; a sada vidješe pa ipak zamrziše i mene i Oca mojega. |
| 15 | 25 | No neka se ispuni riječ napisana u njihovu Zakonu: Mrze me nizašto. |
| 15 | 26 | A kada dođe Branitelj koga ću vam poslati od Oca - Duh Istine koji od Oca izlazi - on će svjedočiti za mene. |
| 15 | 27 | I vi ćete svjedočiti jer ste od početka sa mnom. |
| 16 | 1 | To sam vam govorio da se ne sablaznite. |
| 16 | 2 | Izopćavat će vas iz sinagoga. Štoviše, dolazi čas kad će svaki koji vas ubije misliti da služi Bogu. |
| 16 | 3 | A to će činiti jer ne upoznaše ni Oca ni mene. |
| 16 | 4 | Govorio sam vam ovo da se, kada dođe vrijeme, sjetite da sam vam rekao." "S početka vam ne rekoh ovo jer bijah s vama. |
| 16 | 5 | A sada odlazim k onome koji me posla i nitko me od vas ne pita: 'Kamo ideš?' |
| 16 | 6 | Naprotiv, žalošću se ispunilo vaše srce što vam ovo kazah. |
| 16 | 7 | No kažem vam istinu: bolje je za vas da ja odem: jer ako ne odem, Branitelj neće doći k vama; ako pak odem, poslat ću ga k vama. |
| 16 | 8 | A kad on dođe, pokazat će svijetu što je grijeh, što li pravednost, a što osuda: |
| 16 | 9 | grijeh je što ne vjeruju u mene; |
| 16 | 10 | pravednost - što odlazim k Ocu i više me ne vidite; |
| 16 | 11 | a osuda - što je knez ovoga svijeta osuđen. |
| 16 | 12 | Još vam mnogo imam kazati, ali sada ne možete nositi. |
| 16 | 13 | No kada dođe on - Duh Istine - upućivat će vas u svu istinu; jer neće govoriti sam od sebe, nego će govoriti što čuje i navješćivat će vam ono što dolazi. |
| 16 | 14 | On će mene proslavljati jer će od mojega uzimati i navješćivati vama. |
| 16 | 15 | Sve što ima Otac, moje je. Zbog toga vam rekoh: od mojega uzima i - navješćivat će vama." |
| 16 | 16 | "Malo, i više me nećete vidjeti; i opet malo, pa ćete me vidjeti." |
| 16 | 17 | Nato se neki od učenika zapitkivahu: "Što je to što nam kaže: 'Malo, i nećete me vidjeti, i opet malo, pa ćete me vidjeti' i 'Odlazim Ocu'?" |
| 16 | 18 | Govorahu dakle: "Što je to što kaže 'Malo'? Ne znamo što govori." |
| 16 | 19 | Isus spozna da su ga htjeli pitati pa im reče: "Pitate se među sobom o tome što kazah: 'Malo, i nećete me vidjeti; i opet malo, pa ćete me vidjeti'? |
| 16 | 20 | Zaista, zaista, kažem vam: vi ćete plakati i jaukati, a svijet će se veseliti. Vi ćete se žalostiti, ali žalost će se vaša okrenuti u radost. |
| 16 | 21 | Žena kad rađa, žalosna je jer je došao njezin čas; ali kad rodi djetešce, ne spominje se više muke od radosti što se čovjek rodio na svijet. |
| 16 | 22 | Tako dakle i vi: sad ste u žalosti, no ja ću vas opet vidjeti; i srce će vam se radovati i radosti vaše nitko vam oteti neće. |
| 16 | 23 | U onaj me dan nećete ništa više pitati. Zaista, zaista, kažem vam: što god zaištete u Oca, dat će vam u moje ime. |
| 16 | 24 | Dosad niste iskali ništa u moje ime. Ištite i primit ćete da radost vaša bude potpuna!" |
| 16 | 25 | "To sam vam govorio u poredbama. Dolazi čas kad vam više neću govoriti u poredbama, nego ću vam otvoreno navješćivati Oca. |
| 16 | 26 | U onaj dan iskat ćete u moje ime i ne velim vam da ću ja moliti Oca za vas. |
| 16 | 27 | Ta sam vas Otac ljubi jer vi ste mene ljubili i vjerovali da sam ja od Boga izišao. |
| 16 | 28 | Izišao sam od Oca i došao na svijet. Opet ostavljam svijet i odlazim Ocu." |
| 16 | 29 | Kažu mu učenici: "Evo, sad otvoreno zboriš i nikakvon se poredbom ne služiš. |
| 16 | 30 | Sada znamo da sve znaš i ne treba da te tko pita. Stoga vjerujemo da si izišao od Boga." |
| 16 | 31 | Odgovori im Isus: "Sada vjerujete? |
| 16 | 32 | Evo dolazi čas i već je došao: raspršit ćete se svaki na svoju stranu i mene ostaviti sama. No ja nisam sam jer Otac je sa mnom. |
| 16 | 33 | To vam rekoh da u meni mir imate. U svijetu imate muku, ali hrabri budite - ja sam pobijedio svijet!" |
| 17 | 1 | To Isus doreče, a onda podiže oči k nebu i progovori: "Oče, došao je čas: proslavi Sina svoga da Sin proslavi tebe |
| 17 | 2 | i da vlašću koju si mu dao nad svakim tijelom dade život vječni svima koje si mu dao. |
| 17 | 3 | A ovo je život vječni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog Boga, i koga si poslao - Isusa Krista. |
| 17 | 4 | Ja tebe proslavih na zemlji dovršivši djelo koje si mi dao izvršiti. |
| 17 | 5 | A sada ti, Oče, proslavi mene kod sebe onom slavom koju imadoh kod tebe prije negoli je svijeta bilo. |
| 17 | 6 | Objavio sam ime tvoje ljudima koje si mi dao od svijeta. Tvoji bijahu, a ti ih meni dade i riječ su tvoju sačuvali. |
| 17 | 7 | Sad upoznaše da je od tebe sve što si mi dao |
| 17 | 8 | jer riječi koje si mi dao njima predadoh i oni ih primiše i uistinu spoznaše da sam od tebe izišao te povjerovaše da si me ti poslao. |
| 17 | 9 | Ja za njih molim; ne molim za svijet, nego za one koje si mi dao jer su tvoji. |
| 17 | 10 | I sve moje tvoje je, i tvoje moje, i ja se proslavih u njima. |
| 17 | 11 | Ja više nisam u svijetu, no oni su u svijetu, a ja idem k tebi. Oče sveti, sačuvaj ih u svom imenu koje si mi dao: da budu jedno kao i mi. |
| 17 | 12 | Dok sam ja bio s njima, ja sam ih čuvao u tvom imenu, njih koje si mi dao; i štitio ih, te nijedan od njih ne propade osim sina propasti, da se Pismo ispuni. |
| 17 | 13 | A sada k tebi idem i ovo govorim u svijetu da imaju puninu moje radosti u sebi. |
| 17 | 14 | Ja sam im predao tvoju riječ, a svijet ih zamrzi jer nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta. |
| 17 | 15 | Ne molim te da ih uzmeš sa svijeta, nego da ih očuvaš od Zloga. |
| 17 | 16 | Oni nisu od svijeta kao što ni ja nisam od svijeta. |
| 17 | 17 | Posveti ih u istini: tvoja je riječ istina. |
| 17 | 18 | Kao što ti mene posla u svijet tako i ja poslah njih u svijet. |
| 17 | 19 | I za njih posvećujem samog sebe da i oni budu posvećeni u istini. |
| 17 | 20 | Ne molim samo za ove nego i za one koji će na njihovu riječ vjerovati u mene: |
| 17 | 21 | da svi budu jedno kao što ti, Oče, u meni i ja u tebi, neka i oni u nama budu da svijet uzvjeruje da si me ti poslao. |
| 17 | 22 | I slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao što smo mi jedno - |
| 17 | 23 | ja u njima i ti u meni, da tako budu savršeno jedno da svijet upozna da si me ti poslao i ljubio njih kao što si mene ljubio. |
| 17 | 24 | Oče, hoću da i oni koje si mi dao budu gdje sam ja, da i oni budu sa mnom: da gledaju moju slavu, slavu koju si mi dao jer si me ljubio prije postanka svijeta. |
| 17 | 25 | Oče pravedni, svijet te nije upoznao, ja te upoznah; a i ovi upoznaše da si me ti poslao. |
| 17 | 26 | I njima sam očitovao tvoje ime, i još ću očitovati, da ljubav kojom si ti mene ljubio bude u njima - i ja u njima." |
| 18 | 1 | To rekavši, zaputi se Isus sa svojim učenicima na drugu stranu potoka Cedrona. Ondje bijaše vrt u koji uđe Isus i njegovi učenici. |
| 18 | 2 | A poznavaše to mjesto i Juda, njegov izdajica, jer se Isus tu često sastajao sa svojim učenicima. |
| 18 | 3 | Juda onda uze četu i od svećeničkih glavara i farizeja sluge te dođe onamo sa zubljama, svjetiljkama i oružjem. |
| 18 | 4 | Znajući sve što će s njim biti, istupi Isus naprijed te ih upita: "Koga tražite?" |
| 18 | 5 | Odgovore mu: "Isusa Nazarećanina." Reče im Isus: "Ja sam!" A stajaše s njima i Juda, njegov izdajica. |
| 18 | 6 | Kad im dakle reče: "Ja sam!" - oni ustuknuše i popadaše na zemlju. |
| 18 | 7 | Ponovno ih tada upita: "Koga tražite?" Oni odgovore: "Isusa Nazarećanina." |
| 18 | 8 | Isus odvrati: "Rekoh vam da sam ja. Ako dakle mene tražite, pustite ove da odu" - |
| 18 | 9 | da se ispuni riječ koju reče: "Ne izgubih ni jednoga od onih koje si mi dao." |
| 18 | 10 | A Šimun Petar isuče mač koji je imao uza se pa udari slugu velikoga svećenika i odsiječe mu desno uho. Sluga se zvao Malho. |
| 18 | 11 | Nato Isus reče Petru: "Djeni mač u korice! Čašu koju mi dade Otac zar da ne pijem?" |
| 18 | 12 | Tada četa, zapovjednik i židovski sluge uhvatiše Isusa te ga svezaše. |
| 18 | 13 | Odvedoše ga najprije Ani jer on bijaše tast Kajfe, velikoga svećenika one godine. |
| 18 | 14 | Kajfa pak ono svjetova Židove: "Bolje da jedan čovjek umre za narod." |
| 18 | 15 | Za Isusom su išli Šimun Petar i drugi učenik. Taj učenik bijaše poznat s velikim svećenikom pa s Isusom uđe u dvorište velikoga svećenika. |
| 18 | 16 | Petar osta vani kod vrata. Tada taj drugi učenik, znanac velikoga svećenika, iziđe i reče vratarici te uvede Petra. |
| 18 | 17 | Nato će sluškinja, vratarica, Petru: "Da nisi i ti od učenika toga čovjeka?" On odvrati: "Nisam!" |
| 18 | 18 | A stajahu ondje sluge i stražari, raspirivahu žeravicu jer bijaše studeno i grijahu se. S njima je stajao i Petar i grijao se. |
| 18 | 19 | Veliki svećenik zapita Isusa o njegovim učenicima i o njegovu nauku. |
| 18 | 20 | Odgovori mu Isus: "Ja sam javno govorio svijetu. Uvijek sam naučavao u sinagogi i u Hramu gdje se skupljaju svi Židovi. Ništa nisam u tajnosti govorio. |
| 18 | 21 | Zašto mene pitaš? Pitaj one koji su slušali što sam im govorio. Oni eto znaju što sam govorio." |
| 18 | 22 | Na te njegove riječi jedan od nazočnih slugu pljusne Isusa govoreći: "Tako li odgovaraš velikom svećeniku?" |
| 18 | 23 | Odgovori mu Isus: "Ako sam krivo rekao, dokaži da je krivo! Ako li pravo, zašto me udaraš?" |
| 18 | 24 | Ana ga zatim posla svezana Kajfi, velikom svećeniku. |
| 18 | 25 | Šimun Petar stajao je ondje i grijao se. Rekoše mu: "Da nisi i ti od njegovih učenika?" On zanijeka: "Nisam!" |
| 18 | 26 | Nato će jedan od slugu velikog svećenika, rođak onoga komu je Petar bio odsjekao uho: "Nisam li te ja vidio u vrtu s njime?" |
| 18 | 27 | I Petar opet zanijeka, a pijetao odmah zapjeva. |
| 18 | 28 | Nato odvedoše Isusa od Kajfe u dvor upraviteljev. Bilo je rano jutro. I oni ne uđoše da se ne okaljaju, već da mognu blagovati pashu. |
| 18 | 29 | Pilat tada iziđe pred njih i upita: "Kakvu tužbu iznosite protiv ovoga čovjeka?" |
| 18 | 30 | Odgovore mu: "Kad on ne bi bio zločinac, ne bismo ga predali tebi." |
| 18 | 31 | Reče im nato Pilat: "Uzmite ga vi i sudite mu po svom zakonu." Odgovoriše mu Židovi: "Nama nije dopušteno nikoga pogubiti" - |
| 18 | 32 | da se ispuni riječ Isusova kojom je označio kakvom mu je smrću umrijeti. |
| 18 | 33 | Nato Pilat uđe opet u dvor, pozove Isusa i upita ga: "Ti li si židovski kralj?" |
| 18 | 34 | Isus odgovori: "Govoriš li ti to sam od sebe ili ti to drugi rekoše o meni?" |
| 18 | 35 | Pilat odvrati: "Zar sam ja Židov? Tvoj narod i glavari svećenički predadoše te meni. Što si učinio?" |
| 18 | 36 | Odgovori Isus: "Kraljevstvo moje nije od ovoga svijeta. Kad bi moje kraljevstvo bilo od ovoga svijeta, moje bi se sluge borile da ne budem predan Židovima. Ali kraljevstvo moje nije odavde." |
| 18 | 37 | Nato mu reče Pilat: "Ti si dakle kralj?" Isus odgovori: "Ti kažeš: ja sam kralj. Ja sam se zato rodio i došao na svijet da svjedočim za istinu. Tko je god od istine, sluša moj glas." |
| 18 | 38 | Reče mu Pilat: "Što je istina?" |
| 18 | 39 | Rekavši to, opet iziđe pred Židove i reče im: "Ja ne nalazim na njemu nikakve krivice. A u vas je običaj da vam o Pashi nekoga pustim. Hoćete li dakle da vam pustim kralja židovskoga?" |
| 18 | 40 | Povikaše nato opet: "Ne toga, nego Barabu!" A Baraba bijaše razbojnik. |
| 19 | 1 | Tada Pilat uze i izbičeva Isusa. |
| 19 | 2 | A vojnici spletoše vijenac od trnja i staviše mu ga na glavu; i zaogrnuše ga grimiznim plaštem. |
| 19 | 3 | I prilazili su mu i govorili: "Zdravo kralju židovski!" I pljuskali su ga. |
| 19 | 4 | A Pilat ponovno iziđe i reče im: "Evo vam ga izvodim da znate: ne nalazim na njemu nikakve krivice." |
| 19 | 5 | Iziđe tada Isus s trnovim vijencem, u grimiznom plaštu. A Pilat im kaže: "Evo čovjeka!" |
| 19 | 6 | I kad ga ugledaše glavari svećenički i sluge, povikaše: "Raspni, raspni!" Kaže im Pilat: "Uzmite ga vi i raspnite jer ja ne nalazim na njemu krivice." |
| 19 | 7 | Odgovoriše mu Židovi: "Mi imamo Zakon i po Zakonu on mora umrijeti jer se pravio Sinom Božjim." |
| 19 | 8 | Kad je Pilat čuo te riječi, još se više prestraši |
| 19 | 9 | pa ponovno uđe u dvor i kaže Isusu: "Odakle si ti?" No Isus mu ne dade odgovora. |
| 19 | 10 | Tada mu Pilat reče: "Zar meni ne odgovaraš? Ne znaš li da imam vlast da te pustim i da imam vlast da te razapnem?" |
| 19 | 11 | Odgovori mu Isus: "Ne bi imao nada mnom nikakve vlasti da ti nije dano odozgor. Zbog toga ima veći grijeh onaj koji me predao tebi." |
| 19 | 12 | Od tada ga je Pilat nastojao pustiti. No Židovi vikahu: "Ako ovoga pustiš, nisi prijatelj caru. Tko se god pravi kraljem, protivi se caru." |
| 19 | 13 | Čuvši te riječi, Pilat izvede Isusa i posadi na sudačku stolicu na mjestu koje se zove Litostrotos - Pločnik, hebrejski Gabata - |
| 19 | 14 | a bijaše upravo priprava za Pashu, oko šeste ure - i kaže Židovima: "Evo kralja vašega!" |
| 19 | 15 | Oni na to povikaše: "Ukloni! Ukloni! Raspni ga!" Kaže im Pilat: "Zar kralja vašega da razapnem?" Odgovoriše glavari svećenički: "Mi nemamo kralja osim cara!" |
| 19 | 16 | Tada im ga preda da se razapne. Uzeše dakle Isusa. |
| 19 | 17 | I noseći svoj križ, iziđe on na mjesto zvano Lubanjsko, hebrejski Golgota. |
| 19 | 18 | Ondje ga razapeše, a s njim i drugu dvojicu, s jedne i druge strane, a Isusa u sredini. |
| 19 | 19 | A napisa Pilat i natpis te ga postavi na križ. Bilo je napisano: "Isus Nazarećanin, kralj židovski." |
| 19 | 20 | Taj su natpis čitali mnogi Židovi jer mjesto gdje je Isus bio raspet bijaše blizu grada, a bilo je napisano hebrejski, latinski i grčki. |
| 19 | 21 | Nato glavari svećenički rekoše Pilatu: "Nemoj pisati: 'Kralj židovski', nego da je on rekao: 'Kralj sam židovski.'" |
| 19 | 22 | Pilat odgovori: "Što napisah, napisah!" |
| 19 | 23 | Vojnici pak, pošto razapeše Isusa, uzeše njegove haljine i razdijeliše ih na četiri dijela - svakom vojniku po dio. A uzeše i donju haljinu, koja bijaše nešivena, otkana u komadu odozgor dodolje. |
| 19 | 24 | Rekoše zato među sobom: "Ne derimo je, nego bacimo za nju kocku pa komu dopane" - da se ispuni Pismo koje veli: Razdijeliše među se haljine moje, za odjeću moju baciše kocku. I vojnici učiniše tako. |
| 19 | 25 | Uz križ su Isusov stajale majka njegova, zatim sestra njegove majke, Marija Kleofina, i Marija Magdalena. |
| 19 | 26 | Kad Isus vidje majku i kraj nje učenika kojega je ljubio, reče majci: "Ženo! Evo ti sina!" Zatim reče učeniku: "Evo ti majke!" |
| 19 | 27 | I od toga časa uze je učenik k sebi. |
| 19 | 28 | Nakon toga, kako je Isus znao da je sve dovršeno, da bi se ispunilo Pismo, reče: "Žedan sam." |
| 19 | 29 | A ondje je stajala posuda puna octa. I natakoše na izopovu trsku spužvu natopljenu octom pa je primakoše njegovim ustima. |
| 19 | 30 | Čim Isus uze ocat, reče: "Dovršeno je!" I prignuvši glavu, preda duh. |
| 19 | 31 | Kako bijaše Priprava, da ne bi tijela ostala na križu subotom, jer velik je dan bio one subote, Židovi zamoliše Pilata da se raspetima prebiju golijeni i da se skinu. |
| 19 | 32 | Dođoše dakle vojnici i prebiše golijeni prvomu i drugomu koji su s Isusom bili raspeti. |
| 19 | 33 | Kada dođoše do Isusa i vidješe da je već umro, ne prebiše mu golijeni, |
| 19 | 34 | nego mu jedan od vojnika kopljem probode bok i odmah poteče krv i voda. |
| 19 | 35 | Onaj koji je vidio svjedoči i istinito je svjedočanstvo njegovo. On zna da govori istinu da i vi vjerujete |
| 19 | 36 | jer se to dogodilo da se ispuni Pismo: Nijedna mu se kost neće slomiti. |
| 19 | 37 | I drugo opet Pismo veli: Gledat će onoga koga su proboli. |
| 19 | 38 | Nakon toga Josip iz Arimateje, koji je - kriomice, u strahu od Židova - bio učenik Isusov, zamoli Pilata da smije skinuti tijelo Isusovo. I dopusti mu Pilat. Josip dakle ode i skine Isusovo tijelo. |
| 19 | 39 | A dođe i Nikodem - koji je ono prije bio došao Isusu noću - i donese sa sobom oko sto libara smjese smirne i aloja. |
| 19 | 40 | Uzmu dakle tijelo Isusovo i poviju ga u povoje s miomirisima, kako je u Židova običaj za ukop. |
| 19 | 41 | A na mjestu gdje je Isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu nov grob u koji još nitko ne bijaše položen. |
| 19 | 42 | Ondje dakle zbog židovske Priprave, jer grob bijaše blizu, polože Isusa. |
| 20 | 1 | Prvog dana u tjednu rano ujutro, još za mraka, dođe Marija Magdalena na grob i opazi da je kamen s groba dignut. |
| 20 | 2 | Otrči stoga i dođe k Šimunu Petru i drugom učeniku, kojega je Isus ljubio, pa im reče: "Uzeše Gospodina iz groba i ne znamo gdje ga staviše." |
| 20 | 3 | Uputiše se onda Petar i onaj drugi učenik i dođoše na grob. |
| 20 | 4 | Trčahu obojica zajedno, ali onaj drugi učenik prestignu Petra i stiže prvi na grob. |
| 20 | 5 | Sagne se i opazi povoje gdje leže, ali ne uđe. |
| 20 | 6 | Uto dođe i Šimun Petar koji je išao za njim i uđe u grob. Ugleda povoje gdje leže |
| 20 | 7 | i ubrus koji bijaše na glavi Isusovoj, ali nije bio uz povoje, nego napose svijen na jednome mjestu. |
| 20 | 8 | Tada uđe i onaj drugi učenik koji prvi stiže na grob i vidje i povjerova. |
| 20 | 9 | Jer oni još ne upoznaše Pisma da Isus treba da ustane od mrtvih. |
| 20 | 10 | Potom se učenici vratiše kući. |
| 20 | 11 | A Marija je stajala vani kod groba i plakala. |
| 20 | 12 | Zaplakana zaviri u grob i ugleda dva anđela u bjelini kako sjede na mjestu gdje je ležalo tijelo Isusovo - jedan kod glave, drugi kod nogu. |
| 20 | 13 | Kažu joj oni: "Ženo, što plačeš?" Odgovori im: "Uzeše Gospodina mojega i ne znam gdje ga staviše." |
| 20 | 14 | Rekavši to, obazre se i ugleda Isusa gdje stoji, ali nije znala da je to Isus. |
| 20 | 15 | Kaže joj Isus: "Ženo, što plačeš? Koga tražiš?" Misleći da je to vrtlar, reče mu ona: "Gospodine, ako si ga ti odnio, reci mi gdje si ga stavio i ja ću ga uzeti." |
| 20 | 16 | Kaže joj Isus: "Marijo!" Ona se okrene te će mu hebrejski: "Rabbuni!" - što znači: "Učitelju!" |
| 20 | 17 | Kaže joj Isus: "Ne zadržavaj se sa mnom jer još ne uziđoh Ocu, nego idi mojoj braći i javi im: Uzlazim Ocu svomu i Ocu vašemu, Bogu svomu i Bogu vašemu." |
| 20 | 18 | Ode dakle Marija Magdalena i navijesti učenicima: "Vidjela sam Gospodina i on mi je to rekao." |
| 20 | 19 | I uvečer toga istog dana, prvog u tjednu, dok su učenici u strahu od Židova bili zatvorili vrata, dođe Isus, stane u sredinu i reče im: "Mir vama!" |
| 20 | 20 | To rekavši, pokaza im svoje ruke i bok. I obradovaše se učenici vidjevši Gospodina. |
| 20 | 21 | Isus im stoga ponovno reče: "Mir vama! Kao što mene posla Otac i ja šaljem vas." |
| 20 | 22 | To rekavši, dahne u njih i kaže im: "Primite Duha Svetoga. |
| 20 | 23 | Kojima otpustite grijehe, otpuštaju im se; kojima zadržite, zadržani su im." |
| 20 | 24 | Ali Toma zvani Blizanac, jedan od dvanaestorice, ne bijaše s njima kad dođe Isus. |
| 20 | 25 | Govorili su mu dakle drugi učenici: "Vidjeli smo Gospodina!" On im odvrati: "Ako ne vidim na njegovim rukama biljeg čavala i ne stavim svoj prst u mjesto čavala, ako ne stavim svoju ruku u njegov bok, neću vjerovati." |
| 20 | 26 | I nakon osam dana bijahu njegovi učenici opet unutra, a s njima i Toma. Vrata bijahu zatvorena, a Isus dođe, stade u sredinu i reče: "Mir vama!" |
| 20 | 27 | Zatim će Tomi: "Prinesi prst ovamo i pogledaj mi ruke! Prinesi ruku i stavi je u moj bok i ne budi nevjeran nego vjeran." |
| 20 | 28 | Odgovori mu Toma: "Gospodin moj i Bog moj!" |
| 20 | 29 | Reče mu Isus: "Budući da si me vidio, povjerovao si. Blaženi koji ne vidješe, a vjeruju!" |
| 20 | 30 | Isus je pred svojim učenicima učinio i mnoga druga znamenja koja nisu zapisana u ovoj knjizi. |
| 20 | 31 | A ova su zapisana da vjerujete: Isus je Krist, Sin Božji, i da vjerujući imate život u imenu njegovu. |
| 21 | 1 | Poslije toga očitova se Isus ponovno učenicima na Tiberijadskome moru. Očitova se ovako: |
| 21 | 2 | Bijahu zajedno Šimun Petar, Toma zvani Blizanac, Natanael iz Kane Galilejske, zatim Zebedejevi i još druga dva njegova učenika. |
| 21 | 3 | Kaže im Šimun Petar: "Idem ribariti." Rekoše: "Idemo i mi s tobom." Izađoše i uđoše u lađu, ali te noći ne uloviše ništa. |
| 21 | 4 | Kad je već svanulo, stade Isus na kraju, ali učenici nisu znali da je to Isus. |
| 21 | 5 | Kaže im Isus: "Dječice, imate li što za prismok?" Odgovoriše mu: "Nemamo." |
| 21 | 6 | A on im reče: "Bacite mrežu na desnu stranu lađe i naći ćete." Baciše oni i više je ne mogoše izvući od mnoštva ribe. |
| 21 | 7 | Tada onaj učenik kojega je Isus ljubio kaže Petru: "Gospodin je!" Kad je Šimun Petar čuo da je to Gospodin, pripaše si gornju haljinu, jer bijaše gol, te se baci u more. |
| 21 | 8 | Ostali učenici dođoše s lađicom vukući mrežu s ribom jer ne bijahu daleko od kraja, samo kojih dvjesta lakata. |
| 21 | 9 | Kad iziđu na kraj, ugledaju pripravljenu žeravicu i na njoj pristavljenu ribu i kruh. |
| 21 | 10 | Kaže im Isus: "Donesite riba što ih sada uloviste." |
| 21 | 11 | Nato se Šimun Petar popne i izvuče na kraj mrežu punu velikih riba, sto pedeset i tri. I premda ih je bilo toliko, mreža se ne raskinu. |
| 21 | 12 | Kaže im Isus: "Hajde, doručkujte!" I nitko se od učenika ne usudi upitati ga: "Tko si ti?" Znali su da je Gospodin. |
| 21 | 13 | Isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu. |
| 21 | 14 | To se već treći put očitova Isus učenicima pošto uskrsnu od mrtvih. |
| 21 | 15 | Nakon doručka upita Isus Šimuna Petra: "Šimune Ivanov, ljubiš li me više nego ovi?" Odgovori mu: "Da, Gospodine, ti znaš da te volim." |
| 21 | 16 | Kaže mu: "Pasi jaganjce moje!" Upita ga po drugi put: "Šimune Ivanov, ljubiš li me?" Odgovori mu: "Da, Gospodine, ti znaš da te volim!" Kaže mu: "Pasi ovce moje!" |
| 21 | 17 | Upita ga treći put: "Šimune Ivanov, voliš li me?" Ražalosti se Petar što ga upita treći put: "Voliš li me?" pa mu odgovori: "Gospodine, ti sve znaš! Tebi je poznato da te volim." Kaže mu Isus: "Pasi ovce moje!" |
| 21 | 18 | "Zaista, zaista kažem ti: Dok si bio mlađi, sam si se opasivao i hodio kamo si htio; ali kad ostariš, raširit ćeš ruke i drugi će te opasivati i voditi kamo nećeš." |
| 21 | 19 | A to mu reče nagovješćujući kakvom će smrću proslaviti Boga. Rekavši to doda: "Idi za mnom!" |
| 21 | 20 | Petar se okrene i opazi da ga slijedi onaj učenik kojega je Isus ljubio i koji se za večere bijaše privio Isusu uz prsa i upitao ga: "Gospodine, tko će te to izdati?" |
| 21 | 21 | Vidjevši ga, Petar kaže Isusu: "Gospodine, a što s ovim?" |
| 21 | 22 | Odgovori mu Isus: "Ako hoću da on ostane dok ne dođem, što je tebi do toga? Ti idi za mnom!" |
| 21 | 23 | Stoga se pronese među braćom glas da onaj učenik neće umrijeti. No Isus mu nije rekao: "Neće umrijeti", nego: "Ako hoću da on ostane dok ne dođem, što je tebi do toga?" |
| 21 | 24 | Taj učenik za ovo svjedoči i ovo napisa. I znamo da je istinito svjedočanstvo njegovo. |
| 21 | 25 | A ima još mnogo toga što učini Isus i kad bi se sve redom popisalo, sav svijet, mislim, ne bi obuhvatio knjiga koje bi se napisale. |