Share this page:  
 

Multilingual Scriptures

(Compare books in 2 different language versions of your choice)

Comparison Search:

Select Language version and font:
You can only select max. of two versions.
Book:
Chapter:
Verse:
---------
From: To:

Free Search:

Select Language version and font:
Enter search text:

Multilingual Scriptures Home » Albanian Bible » 1 Samuel

Albanian Bible
Chapter # Verse # Verse Detail
11 Ishte njė njeri nga Ramathaim-Tsofini, nga zona malore e Efraimit, qė quhej Elkanah; ishte bir i Jerohamit, bir i Elihut, bir i Tohut dhe bir i Efraimitit Tsuf.
12 Ai kishte dy gra: e para quhej Ana dhe tjetra Penina. Penina kishte fėmijė, kurse Ana nuk kishte.
13 Ēdo vit ky njeri nisej nga qyteti i tij pėr tė adhuruar dhe pėr t`i ofruar flijime Zotit tė ushtėrive nė Shiloh, ku gjendeshin dy bijtė e Efraimit, Hofni dhe Finehasi, priftėrinj tė Zotit.
14 Kur i vinte dita Elkanahut tė ofronte flijimin, ai kishte zakon t`u jepte pjesėn qė u takonte gruas sė tij Penina dhe pjesėt gjithė bijve dhe bijave tė tij;
15 por Anės i jepte njė pjesė tė dyfishtė, sepse e donte Anėn, megjithėse Zoti ia kishte mbyllur barkun.
16 Por shemra e saj e ngacmonte vazhdimisht pėr ta zėmėruar, sepse Zoti ia kishte mbyllur barkun.
17 Kėshtu ndodhte ēdo vit; sa herė qė Ana ngjitej nė shtėpinė e Zotit, Penina e ngacmonte; prandaj ajo qante dhe nuk hante mė.
18 Atėherė burri i saj Elkanahu i tha: "Ana, pse qan? Pse nuk ha? Pse ėshtė trishtuar zemra jote? A nuk jam unė pėr ty mė i mirė se dhjetė fėmijė?".
19 Pasi hėngrėn dhe pinė nė Shiloh, Ana u ngrit. Prifti Eli ishte ulur mbi ndenjėsen qė ndodhet nė hyrje tė tabernakullit tė Zotit.
110 Nė trishtimin e shpirtit tė saj i lutej Zotit duke qarė me dėnesė.
111 Pastaj lidhi njė kusht, duke thėnė: "O Zot i ushtrive, nė se vėrtetė interesohesh pėr fatkeqėsinė qė i ka rėnė shėrbėtores sate, nė se ti mė mban mend mua dhe nuk e harron shėrbėtoren tėnde, por dėshiron t`i japėsh shėrbėtores sate njė fėmijė mashkull, unė do t`ja jap Zotit pėr tė gjitha ditėt e jetės sė tij dhe brisku nuk ka pėr tė kaluar mbi kokėn e tij".
112 Ndėrsa ajo e zgjaste lutjen e saj pėrpara Zotit, Eli shikonte me kujdes gojėn e saj.
113 Ana fliste nė zemėr tė saj; vetėm buzėt i lėviznin, por zėri saj nuk dėgjohej; pikėrisht pėr kėtė Eli mendonte qė ishte e dehur.
114 Kėshtu Eli i tha: "Deri kur do tė jesh e dehur? Tė daltė pija!".
115 Por Ana u pėrgjegj dhe tha: "Jo, imzot, unė jam njė grua e vrarė nė frym dhe nuk kam pirė as verė, as pije tė tjera dehėse, por isha duke hapur zemrėn time para Zotit.
116 Mos mendo se shėrbėtorja jote ėshtė njė grua e ēoroditur, sepse ka qėnė dhėmbja dhe hidhėrimi i pamasė qė mė shtynė tė flas deri tani".
117 Atėherė Eli iu pėrgjegj: "Shko nė paqe dhe Perėndia i Izraelit tė dhėntė atė qė i kėrkove".
118 Ajo u pėrgjegj: "Shėrbėtorja jote pastė gjetur hirin nė sytė e tu". Kėshtu gruaja iku nė rrugėn e saj, nisi tė ushqehet dhe pamja e saj nuk ishte mė e trishtuar.
119 Ata u ngritėn herėt nė mėngjes dhe ranė pėrmbys pėrpara Zotit; pastaj u nisėn dhe u kthyen nė shtėpinė e tyre nė Ramah. Elkanahu njohu Anėn, bashkėshorten e tij, dhe Zoti u kujtua pėr tė.
120 Nė kohėn e caktuar, Ana mbeti me barrė dhe lindi njė djalė tė cilit ia vunė emrin Samuel, duke thėnė: "Sepse ia kėrkova Zotit".
121 Atėherė burri i saj Elkanahu u ngjit me gjithė familjen e tij pėr t`i ofruar Zotit flijimin vjetor dhe pėr tė plotėsuar kushtin e lidhur.
122 Por Ana nuk u ngjit, sepse i tha burrit tė saj: "Unė nuk do tė ngjitem deri sa fėmija tė jetė zvjerdhur; atėherė do ta ēoj me qėllim qė ta paraqes para Zotit dhe tė mbetet pranė tij pėr gjithnjė".
123 Burri i saj, Elkanahu, iu pėrgjegj: "Bėj si tė tė duket mė mirė; qėndro deri sa tė tė jetė zvjerdhur, mjaft qė Zoti ta mbajė fjalėn!". Kėshtu gruaja mbeti nė shtėpi dhe i dha gji birit tė saj deri sa ky u zvordh.
124 Mbasi e zvordhi e mori me vete, bashkė me tri dema tė vegjėl, njė efė mielli dhe njė calik verė; dhe i ēoi nė shtėpinė e Zotit nė Shiloh. Djali ishte akoma shumė i vogėl.
125 Pastaj ata flijuan njė dem dhe ia ēuan djalin Elit.
126 Ana i tha: "Imzot! Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė jeton shpirti yt, o imzot, unė jam ajo grua qė rrinte kėtu, afėr teje, dhe i lutej Zotit.
127 Jam lutur pėr tė pasur kėtė djalė, dhe Zoti mė dha atė qė i kisha kėrkuar.
128 Prandaj edhe unė ia fal Zotit; deri sa tė rrojė, ai do t`i kushtohet Zotit". Dhe aty ranė pėrmbys para Zotit.
21 Atėherė Ana u lut dhe tha: "Zemra ime ngazėllohet nė Zotin, forca ime ngrihet tek i Zoti; goja ime hapet kundėr armiqve tė mi, sepse gėzohem nga shpėtimi yt.
22 Nuk ka asnjė tė shenjtė si Zoti, sepse nuk ka asnjė tjetėr vėē teje, nuk ka asnjė shkėmb si Perėndia ynė.
23 Mos vazhdoni tė flisni me aq mburrje; tė mos dalin fjalė arrogante nga goja juaj, sepse Zoti ėshtė Perėndia i njohjes dhe ai i peshon veprimet.
24 Dhe harqet e tė fuqishmėve thyhen, ndėrsa tė dobėtit janė pajisur me forcė.
25 Ata qė ishin tė ngopur shkojnė si punėtorė ditorė pėr njė copė bukė, ndėrsa ata qė ishin tė uritur nuk vuajnė mė nga uria. Madje edhe ajo qė ishte shterpė, ka pjellė shtatė herė, ndėrsa ajo qė ka shumė fėmijė ėshtė dobėsuar.
26 Zoti tė bėn tė vdesėsh dhe tė bėn tė jetosh; tė zbret nė Sheol dhe tė ngjit qė andej.
27 Zoti tė varfėron dhe tė pasuron, ai tė poshtėron dhe ai tė lartėson.
28 Ai e ngre tė mjerin nga pluhuri dhe e heq tė varfėrin nga plehrat, nė mėnyrė qė tė ulet me princat dhe tė trashėgojnė njė fron lavdie; sepse shtyllat e dheut i pėrkasin Zotit, dhe mbi to ai ka mbėshtetur botėn.
29 Ai ruan rrugėn qė bėjnė shenjtorėt e tij, por tė pafetė do tė vdesin nė errėsirė, sepse njeriu nuk do tė mbizotėrojė me anė tė forcės.
210 Kundėrshtarėt e Zotit do tė copėtohen; ai do tė gjėmojė kundėr tyre nga qielli. Zoti do tė gjykojė popujt deri nė skajet e tokės, do t`i japė forcė mbretit tė tij dhe do ta lartojė forcėn e tė vajosurit tė tij".
211 Pastaj Elkanahu u kthye nė shtėpinė e tij nė Ramah, dhe fėmija qendroi qė t`i shėrbejė Zotit nė prani tė priftit Eli.
212 Bijtė e Elit ishin njerėz tė kėqij; nuk e njihnin Zotin.
213 Dhe ja si silleshin kėta priftėrinj me popullin; kur dikush ofronte njė flijim, shėrbėtori i priftit vinte, kur mishi ziente, me njė pirun me tri maja nė dorė,
214 dhe e fuste nė tenxhere, nė kazan apo nė kusi, dhe tėrė atė qė piruni i madh tėrhiqte sipėr prifti e mbante pėr vete. Kėshtu vepronin me tėrė Izraelitėt qė shkonin nė Shiloh.
215 Edhe para se tė digjnin dhjamin, shėrbėtori i priftit vinte dhe i thoshte atij qė bėnte flijimin: "Mė jep mish pėr ta pjekur pėr priftin, sepse ai nuk do tė pranojė prej teje mish tė pjekur, por mish tė gjallė".
216 Dhe nė qoftė se njeriu i thoshte: "Mė parė tė tymoset dhjami, pastaj tė marrėsh sa tė duash", ai pėrgjigjej: "Jo, duhet tė ma japėsh tani; pėrndryshe do ta marr me forcė".
217 Prandaj mėkati i dy tė rinjve ishte shumė i madh pėrpara Zotit, sepse ata pėrēmonin ofertat qė i bėheshin Zotit.
218 Por Samueli kryente shėrbimin para Zotit, megjithėse akoma fėmijė, dhe ishte mbėshtjellė me njė efod prej liri.
219 E ėma i pėrgatiste njė veshje tė vogėl dhe ia ēonte ēdo vit kur ngjitej me burrin e saj pėr tė ofruar flijimin vjetor.
220 Atėherė Eli bekonte Elkanahun dhe bashkėshorten e tij, duke thėnė: "Zoti tė dhėntė fėmijė tė tjerė nga kjo grua, me kėrkesėn qė ajo i ka bėrė Zotit!". Pastaj ata ktheheshin nė shtėpinė e tyre.
221 Kėshtu Zoti vizitoi Anėn, dhe kjo mbeti me barrė dhe lindi tre djem dhe dy vajza. Ndėrkaq djali Samuel po rritej pranė Zotit.
222 Por Eli ishte shumė plak dhe dėgjoi tė gjitha ato qė bijtė e tij i bėnin gjithė Izraelit dhe si ata binin nė shtrat me gratė qė kryenin shėrbimin nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes;
223 dhe u tha atyre: "Pse bėni gjėra tė tilla? Sepse dėgjoj nga tėrė populli pėr veprimet tuaja tė kėqija.
224 Mos, bijtė e mi, sepse zėrat qė dėgjoj pėr ju nuk janė aspak tė mira; ju e shtyni popullin e Zotit tė mėkatojė.
225 Nė rast se njė njeri mėkaton kundėr njė njeriu tjetėr, Perėndia e gjykon, por nė rast se njė njeri mėkaton kundėr Zotit, kush do tė ndėrhyjė pėr tė?". Por ata nuk e dėgjuan zėrin e atit tė tyre, sepse Zoti dėshironte tė vdisnin.
226 Ndėrkaq fėmija Samuel po rritej nė shtat dhe nė mirėdashjen e Zotit dhe tė njerėzve.
227 Njė njeri i Perėndisė erdhi tek Eli dhe i tha: "Kėshtu flet Zoti: A nuk u shfaqa nė shtėpinė e atit tėnd, kur nė Egjipt ata ishin skllevėr tė shtėpisė sė Faraonit?
228 Nuk e kam zgjedhur unė midis gjithė fiseve tė Izraelit, qė tė jetė prifti im, tė ngjitet te altari im, tė djegė temjanin dhe tė veshė efodin para meje? Dhe a nuk kam qenė unė ai qė i dha shtėpisė sė atit tėnd tėrė flijimet e djegura tė bijve tė Izraelit tė bėra me zjarr?
229 Pse pra i pėrēmoni flijimet dhe blatimet e mia qė kam urdhėruar tė bėhen nė banesėn time, dhe pse nderoni mė tepėr fėmijėt tuaj se mua, duke u trashur me pjesėn mė tė mirė tė blatimeve tė Izraelit, tė popullit tim?
230 Prandaj kėshtu thotė Zoti, Perėndia i Izraelit: Unė kisha shpallur qė shtėpia jote dhe shtėpia e atit tėnd do tė kishin ecur gjithnjė para meje, por tani Zoti thotė: Qoftė larg meje kjo gjė; sepse unė nderoj ata qė mė nderojnė, por ata qė mė pėrēmojnė do tė pėrēmohen gjithashtu nga ana ime.
231 Ja, po vijnė ditėt kur unė do tė shkatėrroj forcėn tėnde dhe forcėn e shtėpisė sė atit tėnd nė mėnyrė qė tė mos ketė mė asnjė plak nė shtėpinė tėnde.
232 Dhe ke pėr tė parė mjerimin e banesės sime, ndonėse dhe Perėndia i ka bėrė aq tė mira Izraelit, nuk do tė ketė kurrė mė asnjė plak nė shtėpinė tėnde.
233 Por ai nga tė tutė qė nuk kam pėr tė hequr nga altari im do tė konsumojė sytė e tu dhe do ta mbushė me trishtim zemrėn tėnde; dhe tėrė pasardhėsit e shtėpisė sate do tė vdesin nė lulen e rinisė.
234 Do tė tė shėrbejė si shenjė ajo qė ka pėr t`u ndodhur dy bijve tė tu, Hofnit dhe Finehasit; qė tė dy do tė vdesin nė tė njėjtėn ditė.
235 Por unė do tė zgjedh pėr vete njė prift besnik, qė ka pėr tė vepruar simbas asaj qė ndjej nė zemrėn dhe nė shpirtin tim; unė do t`i ndėrtoj njė shtėpi tė qendrueshme, dhe ai ka pėr tė ecur gjithmonė para tė vajosurit tim.
236 Dhe kushdo qė ka pėr tė mbetur nė shtėpinė tėnde do tė vijė tė pėrulet para tij pėr njė monedhė argjendi dhe njė copė buke, dhe do tė thotė: "Mė prano, tė lutem, nė njė nga detyrat priftėrore, qė tė mund tė ha njė copė bukė"".
31 Samueli i ri i shėrbente Zotit nė prani tė Eliut. Fjala e Zotit ishte e rrallė nė ato ditė, dhe nuk kishte ndonjė zbulesė tė gjerė.
32 Nė atė kohė Eli rrinte shtrirė nė vendin e tij tė zakonshėm (tani shikimi i tij kishte filluar tė errėsohej dhe ai nuk mund tė shikonte).
33 Llampa e Perėndis nuk ishte shuar akoma dhe Samueli ishte shtrirė nė tabernakullin e Zotit, ku gjendej edhe arka e Perėndisė.
34 Atėherė Zoti thirri Samuelin qė u pėrgjegj: "Ja ku jam!".
35 Pastaj vrapoi tek Eli dhe i tha: "Ja ku jam, se ti mė thirre". Ai u pėrgjegj: "Unė nuk tė kam thirrur, shko tė flesh". Kėshtu ai vajti tė flerė.
36 Zoti e thirri pėrsėri Samuelin. Dhe Samueli u ngrit, shkoi tek Eli dhe i tha: "Ja ku jam, se ti mė thirre". Por ai u pėrgjegj: "Biri im, unė nuk tė kam thirrur; shko tė flesh".
37 (Por Samueli nuk e njihte akoma Zotin, dhe fjala e tij nuk i ishte shfaqur akoma).
38 Zoti e thirri pėrsėri pėr tė tretėn herė Samuelin. Kėshtu ai u ngrit, shkoi tek Eli dhe i tha: "Ja ku jam, se ti mė thirre". Atėherė Eli kuptoi qė Zoti e thėrriste tė riun.
39 Prandaj Eli i tha Samuelit: "Shko e bjer dhe, nė qoftė se tė thėrret prapė, do tė thuash: "Folė, o Zot, sepse shėrbėtori yt tė dėgjon"". Kėshtu Samueli vajti tė shtrihet nė vendin e tij.
310 Pastaj Zoti erdhi, u vendos aty afėr dhe thirri si herėt e tjera: "Samuel, Samuel!". Samueli u pėrgjegj: "Folė, sepse shėrbėtori yt tė dėgjon".
311 Atėherė Zoti i tha Samuelit: "Ja, jam duke bėrė nė Izrael njė gjė qė do tė shungullojė veshėt e kujtdo qė ka pėr ta dėgjuar.
312 Atė ditė unė do tė kryej kundėr Eliut tė gjitha ato qė thashė lidhur me shtėpinė e tij, nga fillimi deri nė fund.
313 Po i deklaroj qė jam bėrė gati tė ndėshkoj shtėpinė e tij pėr gjithnjė, pėr shkak tė paudhėsisė qė e karakterizon, sepse bijtė e tij janė bėrė tė neveritshėm dhe ai nuk i ka frenuar.
314 Prandaj unė i betohem shtėpisė sė Elit qė paudhėsia e shtėpisė sė Elit nuk do tė shlyhet kurrė me flijime dhe me blatime".
315 Samueli mbeti i shtrirė deri nė mėngjes, pastaj hapi dyert e shtėpisė sė Zotit. Ai kishte frikė t`i tregonte Elit vegimin e tij.
316 Por Eli thirri Samuelin, duke thėnė: "Samuel, biri im!". Ai u pėrgjegj: "Ja ku jam".
317 Ai tha: "Ēfarė tė tha? Tė lutem, mos mė fshih asgjė. Perėndia veproftė ashtu me ty, madje edhe mė keq, nė rast se ti mė fsheh diēka nga tė gjitha ato qė tė tha".
318 Samueli ia tregoi atėherė tė gjitha, pa i fshehur asgjė. Dhe Eli tha: "Ai ėshtė Zoti; le tė bėjė atė qė i pėlqen atij".
319 Ndėrkaq Samueli rritej; dhe Zoti ishte me tė dhe nuk la tė shkonin kot asnjė nga fjalėt e tij.
320 Tėrė Izraeli, nga Dani deri tek Beer-Sheba, mėsoi qė Samueli ishte bėrė profet i Zotit.
321 Zoti vazhdonte t`i shfaqej nė Shiloh, sepse nė Shiloh Zoti i shfaqej Samuelit me anė tė fjalės sė vet.
41 Fjala e Samuelit i drejtohej tėrė Izraelit. Izraeli doli tė luftojė kundėr Filistejve dhe ngriti kampin e tij pranė Eben-Ezerit, ndėrsa Filistejtė u vendosėn pranė Afekut.
42 Pastaj Filistejtė u renditėn pėr betejė kundėr Izraelit; filloi njė betejė e madhe, por Izraeli u mund nga Filistejtė, tė cilėt vranė nė fushėn e betejės rreth katėr mijė veta.
43 Kur populli u kthye nė kamp, pleqtė e Izraelit thanė: "Pse Zoti na mundi sot pėrpara Filistejve? Tė shkojmė tė marrim nė Shiloh arkėn e besėlidhjes sė Zotit, nė mėnyrė qė tė ndodhet nė mes nesh dhe tė na shpėtojė nga duart e armiqve tanė!".
44 Kėshtu populli dėrgoi nė Shiloh njerėz qė tė merrnin qė andej arkėn e besėlidhjes sė Zotit tė ushtėrive, qė ulėt midis kerubinėve; dhe dy bijtėr e Elit, Hofni dhe Finehasi, ishin aty me arkėn e besėlidhjes sė Perėndisė.
45 Kur arka e besėlidhjes sė Zotit hyri nė kamp, i gjithė Izraeli shpėrtheu nė njė britmė gėzimi aq tė fuqishme sa vetė toka e drodh.
46 Filistejtė, duke dėgjuar buēimėn e asaj britme, thanė: "Ēfarė kuptimi ka buēima e kėsaj britme tė madhe nė kampin e Hebrenjve?". Pastaj mėsuan qė arka e Zotit kishte arritur nė kamp.
47 Kėshtu Filistejtė u trembėn, sepse thonin: "Perėndia erdhi nė kamp". Dhe thirrėn: "Mjerė ne! Njė gjė e tillė nuk ka ndodhur kurrė mė parė.
48 Mjerė ne! Kush do tė na shpėtojė nga duart e kėtyre perėndive tė fuqishme? Kėto janė perėnditė qė i goditėn Egjiptasit me lloj lloj plagėsh nė shkretėtirė.
49 Qėndroni tė fortė dhe silluni si burra, o Filistej, qė tė mos bėheni skllevėr tė Hebrenjve, ashtu si ata qenė skllevėrit tuaj. Silluni si burra dhe luftoni!".
410 Kėshtu Filistejtė luftuan dhe Izraeli u mund; dhe gjithkush vrapoi te ēadra e vet. Masakra qe me tė vėrtetė e madhe; Izraeli humbi tridhjetė mijė kėmbėsorė.
411 Edhe arka e Perėndisė u morr dhe dy djemtė e Elit, Hofni dhe Finehasi, vdiqėn.
412 Njė njeri i Beniaminit vrapoi nga fusha e betejės dhe arriti po atė ditė nė Shiloh, me rroba tė grisura dhe kokėn tė mbuluar me dhe.
413 Kur arriti, ja, Eli ishte ulur mbi ndenjėsen e tij nė anė tė rrugės, duke shikuar, sepse zemra e tij dridhej pėr arkėn e Perėndisė. Sapo ai njeri hyri nė qytet dhe njoftoi pėr atė qė kishte ndodhur, njė britmė u ngrit nga tėrė qyteti.
414 Kur dėgjoi zhurmėn e britmave, Eli tha: "Ē`kuptim ka zhurma e kėsaj rrėmuje?". Pastaj ai njeri erdhi me tė shpejtė pėr t`i treguar Elit atė qė kishte ndodhur.
415 Eli ishte nėntėdhjetė e tetė vjeē; shikimi i tij qe errėsuar aq sa qė ai nuk shikonte mė.
416 Njeriu i tha Elit: "Jam ai qė ka ardhur nga fusha e betejės. Sot kam ikur me vrap nga fusha e betejės". Eli tha: "Si vajtėn punėt, biri im?".
417 Atėherė lajmėtari u pėrgjegj dhe tha: "Iezraeli ia mbathi pėrpara Filistejve dhe u bė njė masakėr e madhe nė popull; edhe dy djemtė e tu, Hofni dhe Finehasi, vdiqėn, dhe arka e Perėndisė u morr".
418 Sa u zu nė gojė arka e Perėndisė, Eli ra nga ndenjėsja prapa, pėrbri derės, theu qafėn dhe vdiq, sepse ishte plak dhe i rėnduar. Qe gjyqtar i Izraelit dyzet vjet me radhė.
419 E reja e tij, gruaja e Finehasit, ishte me barrė dhe nė prag tė lindjes; kur dėgjoi lajmin qė arka e Perėndisė ishte kapur dhe vjehrri i saj dhe i shoqi kishin vdekur, u kėrrus dhe lindi, sepse e zunė dhimbjet.
420 Nė ēastin kur ishte duke vdekur, gratė qė kujdeseshin pėr tė i thanė: "Mos u tremb, sepse ke lindur njė djalė". Por ajo nuk u pėrgjegj dhe nuk u kushtoi vėmėndje fjalėve tė tyre,
421 por ia vuri emrin Ikabod fėmijės, duke thėnė: "Lavdia u largua nga Izraeli", sepse arka e Perėndisė ishte marr pėr shkak tė vjehrrit tė saj dhe tė burrit tė saj.
422 Ajo tha: "Lavdia ėshtė larguar nga Izraeli, sepse arka e Perėndisė ėshtė marr".
51 Atėherė Filistejtė e morėn arkėn e Perėndisė dhe e mbartėn nga Eben-Ezeriu nė Ashdod;
52 pastaj Filistejtė e morėn arkėn e Perėndisė, e ēuan nė tempullin e Dagonit dhe e vendosėn pranė Dagonit.
53 Tė nesėrmen banorėt e Ashdodit u ngritėn herėt, por Dagoni qe rrėzuar me fytyrė pėr tokė pėrpara arkės sė Zotit. Kėshtu e morėn Dagonin dhe e vunė pėrsėri nė vendin e tij.
54 Tė nesėrmen u ngritėn herėt, dhe ja Dagoni qe rrėzuar pėrsėri me fytyrėn pėr tokė pėrpara arkės sė Zotit, kurse koka e Dagonit dhe tė dy pėllėmbėt e duarve tė tij u gjetėn tė prera mbi prag; nga Dagoni kishte mbetur vetėm trungu.
55 Prandaj, deri ditėn e sotme, priftėrinjtė e Dagonit dhe tėrė ata qė hyjnė nė tempullin e Dagonit nuk vėnė kėmbė mbi pragun e Dagonit nė Ashdod.
56 Pastaj dora e Zotit rėndoi mbi banorėt e Ashdodit dhe i shkretoi, i goditi me hemoroide Ashdodin dhe territorin e tij.
57 Kur banorėt e Ashdodit panė qė punėt shkonin nė atė mėnyrė, ata thanė: "Arka e Perėndisė tė Izraelit nuk duhet tė mbetet nė mes nesh, sepse dora e tij ka qenė e rėndė me ne dhe me Dagonin, perėndinė tonė".
58 Kėshtu ata mblodhėn pranė tyre tėrė princat e Filistejve dhe thanė: "Ēfarė duhet tė bėjmė me arkėn e Perėndisė tė Izraelit?". Princat u pėrgjegjėn: "Tė mbartet arka e Perėndisė tė Izraelit nė Gatha".
59 Kėshtu arka e Perėndisė tė Izraelit u mbart aty. Por mbas transportimit tė saj, dora e Zotit u kthye kundėr atij qyteti, duke i shkaktuar njė lemeri tė madhe; dhe Zoti i goditi njerėzit e qytetit, tė mėdhenj e tė vegjėl, me njė epidemi hemoroidesh.
510 Atėherė arkėn e Perėndisė e dėrguan nė Ekron. Por, sapo arka e Perėndisė arriti nė Ekron, banorėt e Ekronit protestuan duke thėnė: "Kanė sjellė arkėn e Perėndisė tė Izraelit te ne, qė tė vdesim ne dhe populli ynė!".
511 Kėshtu mblodhėn tėrė pincat e Filistejve dhe u thanė: "Largojeni arkėn e Perėndisė tė Izraelit; ajo tė kthehet nė vendin e saj, qė tė mos shkaktojė vdekjen tonė dhe tė popullit tonė!". Nė fakt ishte pėrhapur njė lemeri vdekjeprurėse nė tė gjithė qytetin, sepse dora e Perėndisė rėndonte shumė mbi tė.
512 Ata qė nuk vdisnin prekeshin nga hemoroidet, dhe britmat e qytetit ngjiteshin deri nė qiell.
61 Arka e Zotit mbeti shtatė muaj nė vendin e Filistejve.
62 Pastaj Filistejtė mblodhėn priftėrinjtė dhe shortarėt dhe thanė: "Ē`duhet tė bėjmė me arkėn e Zotit? Na trego mėnyrėn qė duhet tė pėrdorim pėr ta kthyer pėrsėri nė vendin e saj".
63 Atėherė ata u pėrgjegjėn: "Nė qoftė se e ktheni arkėn e Perėndisė sė Izraelit, mos e ktheni bosh, por dėrgoni me tė tė paktėn njė ofertė zhdėmtimi; atėherė do tė shėroheni dhe do tė mėsoni pse dora e tij nuk ju ndahej".
64 Ata pyetėn: "Ēfarė oferte zhdėmtimi do t`i dėrgojmė neve?". Ata u pėrgjegjėn: "Pesė hemorroide ari dhe pesė minj ari simbas numrit tė princave tė Filistejve, sepse e njėjta plagė ka goditur ju dhe princat tuaj.
65 Bėni, pra, disa figura tė hemorroideve dhe tė minjve tuaj qė shkatėrrojnė vendin, dhe i thurrni lavdi Perėndisė sė Izraelit; ndofta ai do ta zbusė dorėn e tij mbi ju, mbi perėnditė tuaj dhe mbi vendin tuaj.
66 Pse, vallė, e ngurtėsoni zemrėn tuaj ashtu si Egjiptasit dhe Faraoni ngurtėsuan zemrėn e tyre? Kur kreu gjėra tė fuqishme midis tyre, nuk i lanė tė shkojnė, dhe kėshtu ata mundėn tė shkojnė?
67 Bėni, pra, njė qerre tė re, pastaj merrni dy lopė qumėshtore mbi tė cilat nuk ėshtė vėnė kurrė zgjedha dhe i mbrihni lopėt nė qerre, por i ēoni viēat e tyre nė stallė larg tyre.
68 Pastaj merrni arkėn e Zotit dhe vendoseni mbi qerre; dhe punimet prej ari qė i ēoni Zotit si ofertė zhdėmtimi i vini nė njė shportė pranė saj.
69 Dhe rrini e shikoni, nė rast se ngjitet nėpėr rrugėn qė tė ēon nė territorin e tij, nė Beth-Shemesh, ėshtė Zoti qė na ka bėrė kėtė tė keqe tė madhe; ndryshe do tė tė mėsojmė qė nuk ka qenė dora e tij qė na ka goditur, por kjo ka ndodhur rastėsisht".
610 Ata, pra, vepruan kėshtu: morėn dy lopė qumėshtore, i mbrehėn nė qerre dhe mbyllėn viēat nė stallė.
611 Pastaj vendosėn mbi qerre arkėn e Zotit dhe shportėn me minjtė prej ari dhe figurat e hemorroideve.
612 Atėherė lopėt u nisėn pikėrisht nė drejtim tė Beth-Shemeshit, duke ndjekur gjithnjė atė rrugė dhe duke pėllitur ndėrsa po ecnin, pa u kthyer as djathtas, as majtas. Princat e Filistejve i ndoqėn deri nė kufirin e Beth-Shemeshit.
613 Banorėt e Beth-Shemeshit ishin duke korrur grurin nė luginė; duke ngritur sytė, panė arkėn dhe u gėzuan qe e panė.
614 Qerrja, pasi arriti nė kampin e Jozueut nė Beth-Shemesh, u ndal aty. Aty kishte njė gur tė madh; kėshtu ata ēanė lėndėn e drurit tė qerres dhe i ofruan lopėt si olokauste tė Zotit.
615 Levitėt hoqėn arkėn e Zotit dhe shportėn qė i rrinte pranė dhe nė tė cilėn gjendeshin sendet prej ari, dhe i vendosėm mbi njė gur tė madh. Po atė ditė njerėzit e Beth-Shemeshit ofruan dhe i bėnė flijime Zotit.
616 Mbasi pesė princat e Filistejve panė kėtė gjė, po atė ditė u kthyen nė Ekron.
617 Kėto janė hemorroidet prej ari qė Filistejtė i dėrguan Zotit si ofertė zhdėmtimi; njė pėr Ashdodin, njė pėr Gazėn, njė pėr Askalonin, njė pėr Gathin, njė pėr Ekronin;
618 dhe minjtė prej ari simbas numrit tė tė gjitha qyteteve tė Filistejve qė u pėrkisnin pesė princėve, nga qytetet e fortifikuara deri nė fshatrat e fushės, deri nė gurin e madh e mbi tė cilin u vendos arka e Zotit dhe qė qėndron deri nė ditėn e sotme nė fushėn e Jozueut, Bethshemitit.
619 Zoti goditi disa njerėz tė Beth-Shemeshit, sepse kishin shikuar brenda arkės sė Zotit; ai goditi shtatėdhjetė njerėz tė popullit. Populli mbajti zi pėr ta, sepse Zoti e kishte prekur me njė fatkeqėsi tė madhe.
620 Njerėzit e Beth-Shemeshit thanė: "Kush mund tė rezistojė pėrpara Zotit, kėtij Perėndie tė shenjtė? Nga kush do tė ngjitet arka, kur tė niset nga ne?".
621 Kėshtu u dėrguan lajmėtarė banorėve tė Kiriath-Jearimit pėr t`u thėnė: "Filistejtė e kanė kthyer arkėn e Zotit; zbrisni dhe ēojeni lart te ju".
71 Atėherė njerėzit e Kiriath-Jearimit erdhėn, e ēuan lart arkėn e Zotit dhe e vendosėn nė shtėpinė e Abinadadit nė kodėr, dhe shenjtėruan tė birin Eleazarin qė tė ruante arkėn e Zotit.
72 Shumė kohė kishte kaluar nga dita qė arka ishte vendosur nė Kiriath-Jearim; kishin kaluar njėzet vjet dhe tėrė shtėpia e Izraelit i ankohej Zotit.
73 Atėherė Samueli i foli tėrė shtėpisė sė Izraelit, duke thėnė: "Nė rast se ktheheni tek Zoti me gjithė zemėr, hiqni nga gjiri juaj perėnditė e huaja dhe Ashtarithin dhe mbani zemrėn tuaj tek Zoti dhe
74 Kėshtu bijtė e Izraelit hoqėn mėnjanė Baalėt dhe Ashtarothėt dhe i shėrbyen vetėm Zotit.
75 Pastaj Samueli tha: "Mblidhni tėrė Izraelin nė Mitspah dhe unė do t`i lutem Zotit pėr ju".
76 Kėshtu ata u mblodhėn nė Mitspah, morėn ujė dhe e derdhėn pėrpara Zotit; pastaj po atė ditė agjėruan dhe atje thanė: "Kemi mėkatuar kundėr Zotit". Samueli i gjykoi bijtė e Izraelit nė Mitspah.
77 Kur Filistejtė mėsuan qė bijtė e Izraelit ishin mbledhur nė Mitspah, princat e Filistejve u nisėn kundėr Izraelit. Kur bijtė e Izraelit dėgjuan kėtė patėn frikė nga Filistejtė.
78 Atėherė bijtė e Izraelit i thanė Samuelit: "Mos e ndėrpre klithmėn tėnde pėr neve tek Zoti, qė ai tė na shpėtojė nga duart e Filistejve".
79 Kėshtu Samueli mori njė qengj pirės dhe e ofroi tėrėsisht si olokaust Zotit; Samueli i thirri Zotit pėr Izraelin dhe Zoti ia plotėsoi kėrkesėn.
710 Ndėrsa Samueli ofronte olokaustin, Filistejtė u afruan pėr tė sulmuar Izraelin; por Zoti bubulloi me buēimė tė madhe kundėr Filistejve dhe i ngatėrroi deri nė atė pikė sa u mundėn para Izraelit.
711 Njerėzit e Izraelit dolėn nga Mitspahu, i ndoqėn Filistejtė dhe i mundėn deri poshtė Beth-Karit.
712 Atherė Samueli mori njė gur e ngriti midis Mitspahut dhe Shenit dhe e quajti Eben-Ezer, duke thėnė: "Deri kėtu Zoti na ka ndihmuar".
713 Kėshtu Filistejtė u poshtėruan dhe nuk u kthyen mė tė shkelin territorin e Izraelit; dhe dora e Zotit u ngrit kundėr Filistejve gjatė gjithė kohės sė Samuelit.
714 Edhe qytetet qė Filistejtė i kishin marrė Izraelit iu kthyen Izraelit, nga Ekroni deri nė Gath. Izraeli ēliroi territorin e tij nga duart e Filistejve. Dhe u vendos paqja midis Izraelit dhe Amorejve.
715 Samueli qe gjykatės i Izraelit gjatė gjithė jetės sė tij.
716 Ēdo vit ai i binte pėrqark Bethelit, Gilgalit dhe Mitspahut dhe ushtronte funksionin e gjyqtarit tė Izraelit mbi tėrė kėto vende.
717 Pastaj kthehej nė Ramah, sepse aty ishte shtėpia e tij. Aty e gjykonte Izraelin dhe po aty ngriti njė altar pėr Zotin.
81 Kur Samueli u plak emėroi bijtė e tij si gjyqtarė tė Izraelit.
82 I parėlinduri i tij quhej Joel dhe i dyti Abiah; ata ushtronin funksionin e gjyqtarit nė Beer-Sheba.
83 Por bijtė e tij nuk ndoqėn shembėllin e tij, u larguan nga rruga e drejtė duke siguruar fitime tė palejueshme, pranuan dhurata dhe e prishnin drejtėsinė.
84 Atėherė tėrė pleqtė e Izraelit u mblodhėn, erdhėn te Samueli nė Ramah,
85 dhe i thanė: "Ja, ti tani je plakur dhe bijtė e tu nuk ndjekin gjurmėt e tua; prandaj cakto mbi ne njė mbret qė tė na qeverisė ashtu siē ndodh nė tė gjitha kombet".
86 Por kjo nuk i pėlqeu Samuelit, sepse ata kishin thėnė: "Na jep njė mbret qė tė na qeverisė". Prandaj Samueli iu lut Zotit.
87 Dhe Zoti i tha Samuelit: "Dėgjo zėrin e popullit pėr tė gjitha ato qė tė thotė, sepse ata nuk tė kanė hedhur poshtė ty, por kanė hedhur poshtė mua, me qėllim qė unė tė mos mbretėroj mbi ta.
88 Sillen me ty, ashty siē kanė bėrė gjithnjė nga dita qė i nxora nga Egjipti e deri mė sot: mė kanė braktisur pėr t`u shėrbyer perėndive tė tjera.
89 Tani, pra, dėgjo kėrkesėn e tyre, por lajmėroi solemnisht dhe shpallju tė drejtat e mbretit qė do tė sundojė mbi ta".
810 Kėshtu Samueli i tregoi tėrė fjalėt e Zotit drejtuar popullit qė i kėrkonte njė mbret.
811 Dhe tha: "Kėto do tė jenė tė drejtat e mbretit qė do tė mbretėrojė mbi ju. Ai do t`i marrė bijtė tuaj dhe do t`i caktojė nė qerret e tij, me qėllim qė tė bėhen kalorės tė tij dhe tė vrapojnė pėrpara qerreve;
812 pėr t`i bėrė ata kapidanė tė mijėshėve dhe tė pesėdhjetėshėve, pėr t`i vėnė ata t`i lėrojnė arat, t`i korrin tė lashtat, t`i prodhojnė armė lufte dhe vegla pėr qerret e tij.
813 Do tė marrė bijat tuaja pėr t`i bėrė parfumiere, gjellbėrėse dhe furrtare.
814 Do tė marrė arat tuaja, vreshtat dhe ullishtet tuaja; mė tė mirat qė keni, pėr t`ua dhėnė eunukėve dhe shėrbėtorėve tė tij.
815 Do tė marrė tė dhjetėn e farėrave dhe tė vreshtave tuaja pėr t`ua dhėnė eunukėve dhe shėrbėtorėve tė tij.
816 Do tė marrė shėrbėtorėt, shėrbėtoret, tė rinjtė tuaj mė tė mirė dhe gomarėt qė keni pėr t`i pėrdorur nė punimet e tij.
817 Do tė marrė edhe tė dhjetėn e kopeve tuaja, dhe ju do tė jeni skllevėrit e tij.
818 Atė ditė ju do tė ulėrini pėr shkak tė mbretit qė keni pėr vete, por Zoti nuk do t`ju pėrgjigjet".
819 Me gjithatė populli nuk deshi t`i dėgjojė fjalėt e Samuelit dhe tha: "Jo, do tė kemi njė mbret mbi ne.
820 Kėshtu do tė jemi edhe ne si gjithė kombet; mbreti ynė do tė na qeverisė, do tė na dalė nė krye dhe do tė luftojė nė betejat tona".
821 Samueli i dėgjoi tėrė fjalėt e popullit dhe ia tregoi Zotit.
822 Zoti i tha Samuelit: "Dėgjoje kėrkesėn e tyre dhe cakto njė mbret mbi ta". Atėherė Samueli u tha njerėzve tė Izraelit: "Secili tė kthehet nė qytetin e tij".
91 Kishte njė njeri tė Beniaminit, qė quhej Kish, ishte bir i Abielit, bir i Tserorit, bir i Bekorathit, bir i Afiahut, bir i njė Beniaminiti, njė njeri i fortė dhe trim.
92 Ai kishte njė djalė tė quajtur Saul, i ri dhe i bukur, ndėr bijtė e Izraelit nuk kishte asnjė mė tė bukur se ai; qė nga supet e lart, ai ua kalonte, pėr shtat, gjithė njerėzve tė tjerė.
93 Gomarėt e Kishit, atit tė Saulit, kishin humbur; Kishi i tha tė birit, Saulit: "merr me vete njė nga shėrbėtorėt, ēohu dhe shko tė kėrkosh gomarėt".
94 Kėshtu ai kaloi nėpėr krahinėn malore tė Efraimit dhe pėrshkoi vendin e Shalishas, pa i gjetur; pastaj kaloi nėpėr vendin e Shaalimit, por nuk ishin as aty; pėrshkuan pastaj vendin e Beniaminitėve, por nuk i gjetėn as aty.
95 Kur arritėn nė vendin e Tsufit, Sauli i tha shėrbėtorit tė tij qė ishte me tė: "Ēohu, tė kthehemi, qė tė mos ndodhė qė im atė tė heqė mendjen nga gomaret dhe tė fillojė tė shqetėsohet pėr ne".
96 Shėbėtori i tha: "Ja, nė kėtė qytet jeton njė njeri i Perėndisė, qė e nderojnė shumė; tėrė ato qė ai thotė, realizohen pa tjetėr. Tani le tė shkojmė atje; ndofta do tė na tregojė rrugėn qė duhet tė ndjekim".
97 Sauli i tha shėrbėtorit tė tij: "Por ja, nė qoftė se shkojmė, ēfarė t`i ēojmė njeriut tė Perėndisė? Sepse buka e thasėve tanė ka mbaruar dhe nuk kemi asnjė dhuratė pėr t`i ēuar njeriut tė Perėndisė. Ēfarė kemi me vete?".
98 Dhe shėrbėtori iu pėrgjegj Saulit, duke thėnė: "Ja, unė kam nė dorė njė ēerek sikli prej argjendi; do t`ia jap njeriut tė Perėndisė dhe ai do tė na tregojė rrugėn qė duhet tė ndjekim".
99 (Nė tė kaluarėn nė Izrael, kur dikush shkonte pėr t`u kėshilluar me Perėndinė, thoshte: "Ēohu tė shkojmė te shikuesi", sepse profeti i sotėm nė tė kaluarėn quhej shikues).
910 Atėherė Sauli i tha shėrbėtorit tė tij: "Mirė e the. Ēohu tė shkojmė!". Dhe u drejtuan nga qyteti ku gjendej njeriu i Perėndisė.
911 Ndėrsa merrnin tė pėrpjetėn qė tė ēon nė qytet, takuan rrugės dy vajza qė kishin dalė pėr tė mbushur ujė dhe i pyetėn ato: "Kėtu ėshtė shikuesi?".
912 Ato u pėrgjigjėn duke thėnė: "Po, ja ku ėshtė pak pėrpara jush, nxitoni. Sot erdhi nė qytet, sepse sot populli duhet tė bėjė njė flijim nė vendin e lartė.
913 Sa tė hyni nė qytet, do ta gjeni me siguri para se tė ngjitet nė vendin e lartė pėr tė ngrėnė. Populli nuk do tė hajė deri sa ai tė mbėrrijė, sepse ai ka pėr tė bekuar flijimin; pastaj tė ftuarit do tė fillojnė tė hanė. Prandaj ngjituni lart, sepse tani do ta gjeni".
914 Kėshtu u ngjitėn nė qytet; ndėrsa ata hynin nė qytet, Samueli dilte nė drejtim tė tyre pėr t`u ngjitur nė vendin e lartė.
915 Por njė ditė para arritjes sė Saulit, Zoti e kishte lajmėruar Samuelin duke thėnė:
916 "Nesėr nė kėtė orė do tė dėrgoj njė njeri nga vendi i Beniaminit, dhe ti do ta vajosėsh si udhėheqės tė popullit tim tė Izraelit. Ai do ta shpėtojė popullin tim nga duart e Filistejve, sepse pashė mjerimin e popullit tim, sepse britmat e tij arritėn deri tek unė".
917 Kur Samueli pa Saulin, Zoti i tha: "Ky ėshtė njeriu pėr tė cilin tė fola; ai do tė mbretėrojė mbi popullin tim".
918 Pastaj Sauli iu afrua Samuelit nė mes tė portės dhe i tha: "Tregomė tė lutem, ku ėshtė shtėpia e shikuesit".
919 Samueli iu pėrgjegj Saulit dhe i tha: "Jam unė shikuesi. Ngjitu para meje nė kodėr; sot do tė hani me mua. Nesėr nė mėngjes do tė lė tė shkosh dhe do tė tė tregoj tėrė ato qė ke nė zemėr.
920 Pėrsa u pėrket gomarėve tė tu qė tė kanė humbur tri ditė mė parė, mos u mėrzit se i kanė gjetur. E kujt i drejtohet gjithė dėshira e Izraelit, veēse ty dhe tėrė shtėpisė sė atit tėnd?".
921 Sauli, duke u pėrgjegjur, tha: "A nuk jam unė njė Beniaminit, njė nga fiset mė tė vogla tė Izraelit? Dhe familja ime a nuk ėshtė, vallė mė e vogla e gjithė familjeve tė fisit tė Beniaminit? Pse mė flet, pra, nė kėtė mėnyrė?".
922 Atėherė Samueli mori Saulin dhe shėrbėtorin e tij, i futi nė sallė dhe i uli nė krye tė tryezės tė tė ftuarve qė ishin rreth tridhjetė e pesė veta.
923 Pastaj Samueli i tha gjellėbėrėsit: "Sill pjesėn qė tė dhashė dhe pėr tė cilėn tė thashė: "Vėre mėnjanė"".
924 Gjellėbėrėsi mori atėherė kofshėn dhe atė qė i ngjitej asaj, dhe ia vuri pėrpara Saulit. Pastaj Samueli tha: "Ja, ajo qė u mbajt rezervė, u vu mėnjanė pėr ty; haje se ėshtė ruajtur apostafat pėr ty kur ftova popullin". Kėshtu atė ditė Sauli hėngri bashkė me Samuelin.
925 Pastaj zbritėn nga vendi i lartė nė qytet dhe Samueli foli me Saulin mbi taracė.
926 Tė nesėrmen u ngritėn herėt, nė tė gdhirė. Samueli e thirri Saulin nė taracė, duke i thėnė: "Ēohu, dhe unė do tė lė tė shkosh". Sauli u ngrit dhe qė tė dy, ai dhe Samueli, dolėn jashtė.
927 Kur zbritėn nė periferi tė qytetit, Samueli i tha Saulit: "Thuaji shėrbėtorit tė kalojė para nesh dhe tė shkojė pėrpara, por ti ndalu njė ēast, nė mėnyrė qė tė kem mundėsi tė tė njoftoj fjalėn e Perėndisė".
101 Atėherė Samueli mori njė enė tė vogėl me vaj dhe e derdhi mbi kokėn e tij; pastaj e puthi dhe tha: "A nuk tė ka vajosur Zoti si kreu i trashėgimisė sė tij?
102 Sot, kur tė ikėsh nga unė, do tė gjesh dy njerėz pranė varrit tė Rakelės nė kufirin e Beniaminit, nė Tseltsah. Ata do tė thonė: Gomaret qė shkove tė kėrkosh u gjetėn; tani yt atė nuk shqetėsohet pėr gomaret, por pėr ju, dhe thotė: "Ēfarė duhet tė bėj pėr birin tim?".
103 Pastaj ti do ta kalosh atė vend dhe do tė arrish nė lisin e Taborit; aty do tė takosh tre njerėz qė shkojnė pėr tė adhuruar Perėndinė nė Bethel: njėri do tė mbajė tre keca, tjetri tri bukė dhe i treti njė calik me verė.
104 Ata do tė tė pėrshėndetin dhe do tė tė japin dy bukė, qė do t`i marrėsh nga duart e tyre.
105 Pastaj ti do tė arrish nė kodrinėn e Perėndisė, ku gjendet garnizoni i Filistejve; dhe kėtu, duke arritur nė qytet, do tė takosh njė grup profetėsh qė do tė zbresin nga vendi i lartė, tė paraprirė nga njė harpė, njė dajre, njė fyell dhe njė qeste, dhe qė do tė bėjnė profeci.
106 Atėherė Fryma e Zotit do tė tė ngarkojė tė bėsh profeci me ta, dhe do tė shndėrrohesh nė njė njeri tjetėr.
107 Kur kėto shenja do tė realizohen, bėj atė qė rasti kėrkon, sepse Perėndia ėshtė me ty.
108 Pastaj ti do tė zbresėsh para meje nė Gilgal: dhe ja, unė do tė zbres te ti pėr tė ofruar olokauste dhe pėr tė kryer flijime falenderimi. Ti do tė presėsh shtatė ditė deri sa unė tė vij te ti dhe tė tė them ēfarė duhet tė bėsh".
109 Sapo ktheu kurrizin pėr tė lėnė Samuelin, Perėndia ia ndėrroi zemrėn nė njė tjetėr, dhe tėrė ato shenja u realizuan po atė ditė.
1010 Sapo arritėn atje nė kodėr, njė grup profetėsh i doli pėrpara; atėherė ai u ngarkua nga Fryma e Perėndisė dhe filloi tė bėjė profeci nė mes tyre.
1011 Atėherė tėrė ata qė e kishin njohur mė parė, duke parė qė profetizonte bashkė me profetėt, i thonin njerė tjetrit: "Ēfarė i ka ndodhur birit tė Kishit? Éshtė edhe Sauli midis profetėve?".
1012 Pastaj njė vendas u pėrgjegj, duke thėnė: "Po kush ėshtė ati i tyre?". Pėr kėtė arėsye u bė proverb thėnia: "Éshtė edhe Sauli midis prefetėve?".
1013 Me tė mbaruar profecitė, Sauli u drejtua nė vendin e lartė.
1014 Pastaj ungji i Saulit e pyeti atė dhe shėrbėtorin e tij: "Ku keni vajtur?". Ai u pėrgjegj: "Tė kėrkojmė gomaret, por, duke parė se nuk ishin, shkuam te Samueli".
1015 Ungji i Saulit shtoi: "Mė trego, tė lutem, ēfarė ju tha Samueli".
1016 Kėshtu iu pėrgjegj Sauli ungjit tė tij: "Ai na siguroi qė gomaret i kishin gjetur". Por nuk tha asgjė lidhur me atė qė Samueli kishte thėnė pėr mbretėrinė.
1017 Pastaj Samueli mblodhi popullin para Zotit nė Mitspah,
1018 dhe u tha bijve tė Izraelit: "Kėshtu thotė Zoti, Perėndia i Izraelit: "Unė e nxora Izraelin nga Egjipti dhe ju ēlirova nga duart e Egjiptasve dhe nga duart e tė gjitha mbretėrve qė ju shtypnin".
1019 Por sot ju keni hedhur poshtė Perėndinė tuaj qė ju ka shpėtuar nga fatkeqėsitė dhe mundimet tuaja dhe i thoni: "Cakto njė mbret mbi ne!". Prandaj paraqituni para Zotit sipas fiseve dhe sipas mijėshėve".
1020 Pastaj Samueli afroi tėrė fiset e Izraelit, dhe u zgjodh fisi i Beniaminit.
1021 Pas kėsaj afroi fisin e Beniaminit sipas familjeve tė tij dhe u zgjodh familja e Matrit. Pastaj u zgjodh Sauli, bir i Kishit; e kėrkuan, por nuk e gjetėn.
1022 Atėherė u kėshilluan pėrsėri me Zotin: "A ndodhet tanimė kėtu?". Zoti u pėrgjegj: "Ja ku ėshtė fshehur midis bagazheve".
1023 Vrapuan ta nxjerrin qė andej; kėshtu ai u paraqit para popullit, dhe ishte mė i lartė se gjithė njerėzit nga supi e lart.
1024 Pastaj Samueli i tha tėrė popullit: "E shihni atė qė ka zgjedhur Zoti? Nuk ka asnjė si ai nė tėrė popullin. Kėshtu tėrė populli lėshoi britma gėzimi dhe thirri: "Rroftė mbreti!".
1025 Atėherė Samueli i paraqiti popullit tė drejtat e mbretėrisė dhe i shkroi nė njė libėr, qė vendosi pėrpara Zotit. Pas kėsaj Samueli ktheu tėrė popullin, secili shkoi nė shtėpinė e tij.
1026 Edhe Samueli shkoi nė shtėpinė e tij nė Gibeah, dhe me tė shkuan njerėz trima, tė cilėve Perėndia u kish prekur zemrėn.
1027 Por disa njerėz qė nuk vlenin asgjė thanė: "Si mund tė na shpėtojė ky njeri?". Kėshtu e pėrēmuan dhe nuk i bėnė asnjė dhuratė. Por ai nuk tha asnjė fjalė.
111 Pastaj Amoniti Nahash shkoi tė ngrejė kampin kundėr Jabeshit tė Galaadit. Atėherė tėrė ata tė Jabeshit i thanė Nahashit: "Lidh aleancė me ne dhe ne do tė tė shėrbejmė".
112 Amoniti Nahash iu pėrgjegj kėshtu: "Unė do tė bėj aleancė me ju me kėtė kusht: t`ju nxjerr syrin e djathtė tė gjithėve pėr tė poshtėruar tėrė Izraelin.
113 Pleqtė e Jabeshit i thanė: "Na jep shtatė ditė kohė qė tė dėrgojmė lajmėtarė nė tėrė territorin e Izraelit; dhe nė qoftė se nuk vjen asnjeri pėr tė na shpėtuar, do tė dorėzohemi nė duart e tua".
114 Kėshtu lajmėtarėt arritėn nė Gibeah tė Saulit dhe i njoftuan kėto fjalė para popullit; atėherė tėrė populli ngriti zėrin dhe qau.
115 Ndėrkaq Sauli po kthehej nga fshati pas qeve tė tij. Dhe Sauli tha: "Ēfarė ka populli qė qan?". I njoftoi atėherė fjalėt e njerėzve tė Jabeshit.
116 Me tė dėgjuar kėto fjalė, Fryma e Perėndisė pėrfshiu Saulin, zemėrimi i tė cilit u rrit me tė madhe.
117 Ai mori njė pendė qesh, i preu qetė copė-copė dhe i dėrgoi nė tė gjithė territorin e Izraelit me anė tė lajmėtarėve, duke thėnė: "Kėshtu do tė trajtohen qetė, e atij qė nuk do tė ndjekė Saulin dhe Samuelin". Tmerri i Zotit zuri popullin dhe ai u ngrit si njė njeri i vetėm.
118 Sauli i kaloi nė revistė nė Bezek, dhe ishin treqind mijė bij tė Izraelit dhe tridhjetė mijė burra tė Judės.
119 Pastaj u thanė lajmėtarėve qė kishin ardhur: "Kėshtu do t`u thoni njerėzve tė Jabeshit nga Galaadi: "Nesėr, kur dielli tė fillojė tė ngrohė, do tė ēliroheni"". Lajmėtarėt shkuan t`ua njoftojnė kėtė njerėzve tė Jabeshit, tė cilėt u gėzuan.
1110 Atėherė njerėzit e Jabeshit u thanė Amonitėve: "Nesėr do tė vimė tek ju dhe do tė bėni ē`tė doni me ne".
1111 Tė nesėrmen, Sauli e ndau popullin nė tre grupe, tė cilėt hynė nė mes tė kampit armik para mėngjesit dhe i grinė Amonitėt deri nė zheg tė ditės. Ata qė shpėtuan u shpėrndanė dhe nuk mbetėn as dy veta bashkė.
1112 Populli i tha atėherė Samuelit: "Kush ka thėnė: "A duhet tė mbretėrojė Sauli mbi ne?". Na i jepni kėta njerėz dhe ne do t`i vrasim".
1113 Por Sauli u pėrgjegj: "Asnjeri nuk do tė vritet nė kėtė ditė, sepse sot Zoti ka realizuar njė ēlirim tė madh nė Izrael".
1114 Pastaj Samueli i tha popullit: "Ejani, shkojmė nė Gilgal dhe aty ta pėrtėrijmė mbretėrinė".
1115 Kėshtu tėrė populli shkoi nė Gilgal dhe aty pėrpara Zotit nė Gilgal e caktuan Saulin mbret. Aty pėrpara Zotit ofruan flijime falenderimi; dhe po aty Sauli dhe tėrė njerėzit e Izraelit u gėzuan shumė.
121 Atėherė Samueli i tha tėrė Izraelit: "Ja, unė ju dėgjova pėr tė gjitha ato qė mė thatė dhe vura njė mbret mbi ju.
122 Dhe tani ja, mbreti qė do tė shkojė para jush. Unė tashmė jam plak dhe i thinjur, dhe bijtė e mij janė midis jush, unė kam ecur para jush qysh nga rinia ime deri mė sot.
123 Ja ku jam, dėshmoni kundėr meje pėrpara Zotit dhe pėrpara atij qė ėshtė vajosur: Kujt i kam marrė kaun? Kujt i kam marrė gomarin? Kujt i kam ngrėnė hakun? Cilin kam shtypur? Nga duart e kujt kam pranuar ndonjė dhuratė qė mė ka zėnė sytė? Unė do t`jua kthej".
124 Ata iu pėrgjegjėn: "Ti nuk na ke ngrėnė hakun, nuk na ke shtypur dhe nuk ke marrė asgjė nga duart e askujt".
125 Ai u tha atyre: "Zoti ėshtė dėshmitar kundėr jush dhe i vajosuri i tij ėshtė dėshmitar nė kėtė ditė, qė nuk gjetėt asgjė nė duart e mia". Ata iu pėrgjegjėn: "Po, ai ėshtė dėshmitar!".
126 Atėherė Samueli i tha popullit: "Éshtė Zoti qė i vendosi Moisiun dhe Aaronin, dhe qė i nxori etėrit tuaj nga Egjipti.
127 Prandaj paraqituni qė unė tė kem mundėsi para Zotit tė vė nė dukje bashkė me ju veprat e drejta qė Zoti ka kryer pėr ju dhe pėr etėrit tuaj.
128 Pas vajtjes sė Jakobit nė Egjipt dhe mbas thirrjeve tė etėrve tuaj drejtuar Zotit, Zoti dėrgoi Moisiun dhe Aaronin qė i nxorėn etėrit tuaj nga Egjipti dhe i bėri tė banojnė nė kėtė vend.
129 Por ata e harruan Zotin, Perėndinė e tyre, dhe ai i shiti nė duart e Siseras, komandantit tė ushtrisė sė Hatsorit, dhe nė pushtetin e Filistejve dhe tė mbretit tė Moabit, tė cilėt u shpallėn luftė atyre.
1210 Atėherė i thirrėn Zotit dhe i thanė: "Kemi mėkatuar, sepse kemi braktisur Zotin dhe u kemi shėrbyer Baalėve dhe Ashtarothėve; por tani na ēliro nga duart e armiqve tanė dhe ne do tė tė shėrbejmė ty".
1211 Dhe kėshtu Zoti dėrgoi Jerubaalin, Bedanin, Jeftin dhe Samuelin, dhe ju ēliroi nga duart e armiqve tuaj qė ndodheshin rreth e rrotull, dhe ju jetuat nė siguri.
1212 Por kur patė qė Nabashi, mbret i bijve tė Amonit, filloi tė lėvizė kundėr jush, mė thatė: "Jo, njė mbret duhet tė sundojė mbi ne", pikėrisht kur Zoti, Perėndia juaj, ishte mbreti juaj.
1213 Ky ėshtė, pra, mbreti qė keni zgjedhur dhe keni kėrkuar; ja, Zoti ka vėnė njė mbret mbi ju.
1214 Nė qoftė se keni frikė nga Zoti, i shėrbeni dhe dėgjoni zėrin e tij, dhe nuk ngrini krye kundėr urdhėrimeve tė Zotit, atėherė ju dhe mbreti qė mbretėron mbi ju do tė ndiqni Zotin, Perėndinė tuaj.
1215 Por nė rast se nuk i bindeni zėrit tė Zotit dhe kundėrshtoni urdhėrimet e tij, atėherė dora e Zotit do tė ngrihet kundėr jush, ashtu si ėshtė ngritur kundėr etėrve tuaj.
1216 Prandaj tani ndaluni dhe shikoni kėtė gjė tė madhe qė Zoti do tė bėjė para syve tuaj.
1217 A nuk jemi vallė nė kohėn e korrjes sė grurit? Unė do tė kėrkoj ndihmėn e Zotit dhe ai do tė dėrgojė bubullima dhe shi; kėshtu do tė kuptoni dhe do tė shihni se e keqja qė keni bėrė duke kėrkuar njė mbret pėr ju, ėshtė e madhe nė sytė e Zotit".
1218 Atėherė Samueli kėrkoi ndihmėn e Zotit dhe ai dėrgoi atė ditė bubullima dhe shi; dhe tėrė populli pati njė frikė tė madhe nga Zoti dhe nga Samueli.
1219 Pastaj tėrė populli i tha Samuelit: "Lutju Zotit, Perėndisė tėnd, pėr shėrbėtorėt e tu, qė tė mos vdesin, sepse tėrė mėkateve tona u kemi shtuar tė keqen e kėrkimit tė njė mbreti pėr ne".
1220 Samueli iu pėrgjegj popullit: "Mos u frikėsoni; edhe se keni bėrė gjithė kėtė tė keqe, mos lini sė ndjekuri Zotin, por shėrbejini Zotit me tė gjithė zemrėn tuaj.
1221 Mos u largoni pėr tė ndjekur gjėra tė kota, qė nuk vlejnė as ēlirojnė, sepse janė gjėra tė kota.
1222 Sepse Zoti nuk do ta braktisė popullin e tij, pėr hir tė tij tė madh, sepse i pėlqeu Zotit t`ju bėjė popullin e vet.
1223 Sa pėr mua, mos ndodhtė kurrė qė unė tė mėkatoj kundėr Zotit duke hequr dorė nga lutjet pėr ju; pėrkundrazi, do t`ju tregoj rrugėn e mirė dhe tė drejtė.
1224 Vetėm kini frikė nga Zoti dhe i shėrbeni besnikėrisht me gjithė zemėr; mbani parasysh gjėrat e mėdha qė ka bėrė pėr ju.
1225 Por nė rast se vazhdoni tė bėni tė keqen, si ju ashtu dhe mbreti juaj do tė flakeni tutje".
131 Sauli ishte tridhjetė vjeē kur filloi tė mbretėrojė; dhe mbasi mbretėroi dy vjet mbi Izraelin,
132 ai zgjodhi tre mijė ushtarė tė Izraelit: dy mijė rrinin me tė nė Mikmash dhe nė krahinėn malore tė Betelit; dhe njė mijė me Jonathanin nė Gibeah tė Beniaminit; e ktheu prapa pjesėn tjetėr tė popullit, secili shkoi nė ēadrėn e vet.
133 Jonathani e mundi garnizonin e Filistejve qė ndodhej nė Geba, dhe Filistejtė e mėsuan kėtė ngjarje; Atėherė Sauli urdhėroi qė t`u binin borive nė tėrė vendin, duke thėnė: "Le ta dijnė Hebrenjtė!".
134 Dhe nė tėtė Izraelin filluan tė thonė: "Sauli mundi garnizonin e Filistejve dhe Izraeli tani urrehet nga Filistejtė". Kėshtu populli u thirr nė Gilgal pėr tė shkuar pas Saulit.
135 Edhe Filistejtė u mblodhėn pėr tė luftuar kundėr Izraelit, me tridhjetė mijė qerre, gjashtė mijė kalorės dhe shumė njerėz, si rėra nė bregun e detit. Ata u nisėn pra, dhe u vendosėn nė Mikmash, nė lindje tė Beth-Avenit.
136 Kur Izraelitėt e panė se ishin nė rrezik (pse populli u gjend ngushtė), u fshehėn nė shpella, nė gėmusha, ndėr shkėmbinj, nė guva dhe nė hauze.
137 Disa Hebrenj kaluan Jordanin pėr tė vajtur nė vendin e Gadit dhe tė Galaadit. Sauli ishte akoma nė Gilgal dhe tėrė populli shkonte pas tij duke u dridhur.
138 Ai priti shtatė ditė simbas kohės sė caktuar nga Samueli; por Samueli nuk po vinte nė Gilgal dhe populli kishte filluar tė shpėrndahej larg tij.
139 Atėherė Sauli tha: "Mė sillni olokaustin dhe flijimet e falenderimit". Pastaj ofroi olokaustin.
1310 Sapo kishte mbaruar sė ofruari olokaustin, kur erdhi Samueli; dhe Sauli i doli pėrpara pėr ta pėrshėndetur.
1311 Por Samueli i tha: "Ēfarė bėre kėshtu?". Sauli u pėrgjegj: "Kur pashė qė populli po shpėrndahej larg meje, qė ti nuk kishe arritur ditėn e caktuar dhe qė Filistejtė po mblidheshin nė Mikmash, thashė me vete:
1312 "Tani Filistejtė do tė mė sulen nė Gilgal dhe unė akoma nuk i jam lutur Zotit". Prandaj e mblodha veten dhe ofrova olokastin".
1313 Atėherė Samueli i tha Saulit: "Ti ke vepruar pa mend; nuk ke respektuar urdhėrimin qė Zoti, Perėndia yt, tė kishte dhėnė. Nė fakt Zoti do tė vendoste pėr gjithnjė mbretėrinė tėnde mbi Izraelin.
1314 Tani pėrkundrazi mbretėria jote nuk ka pėr tė vazhduar, Zoti ka kėrkuar njė njeri simbas zemrės sė tij, dhe Zoti e ka caktuar princ tė populli tė tij, sepse ti nuk ke respektuar atė qė Zoti tė pati urdhėruar".
1315 Pastaj Samueli u ngrit dhe u ngjit nga Gilgali nė Gibeah tė Beniaminit, dhe Sauli kaloi nė revistė popullin qė gjendej me tė; ishin rreth gjashtė qind veta.
1316 Sauli, Jonathani, bir i tij, dhe njerėzit qė mbetėn me ta qėndruan nė Gibeah tė Beniaminit, ndėrsa Filistejtė ishin vendosur nė Mikmash.
1317 Pastaj nga kampi i Filistejve dolėn disa cuba, tė ndarė nė tri grupe: njeri grup mori udhėn nė drejtim tė Ofrahut, drejt vendit tė Shualit;
1318 njė grup tjetėr u fut nė rrugėn e Beth-Horonit; grupi i tretė mori rrugėn e kufirit qė sundon luginėn e Tseboimit, nė drejtim tė shkretėtirės.
1319 Nė tėrė vendin e Izraelit nuk gjeje as edhe njė kovaē, sepse Filistejtė thonin: "Hebrenjtė tė mos prodhojnė shpata ose shtiza".
1320 Kėshtu tėrė Izraelitėt shkonin te Filistejtė pėr tė mprehur kush plorin, kush sėpatėn, kush belin.
1321 Ēmimi pėr mprehje ishte njė pim pėr belin, pėr sėpatėn, pėr sfurkun, pėr rregullimin e hostenėve.
1322 Kėshtu ditėn e betejės nuk shihje as shpatė, as shtizė nė duart e tėrė njeėzve qė ishin me Saulin dhe me Jonathanin, ato i kishin vetėm Sauli dhe Jonathani, bir i tij.
1323 Garnizoni i Filistejve doli pastaj dhe u drejtua nga qafa e Mikmashit.
141 Njė ditė ndodhi qė Jonathani, bir i Saulit, i tha shqyrtarit tė tij tė ri: "Eja, shkojmė drejt pozicioneve tė Filistejve, qė ndodhen nė anėn tjetėr". Por nuk i tha asgjė tė atit.
142 Sauli rrinte atėherė nė skajin e Gibeahut nėn shegėn qė ėshtė nė Migron, dhe njerėzit qė ishin me tė arrinin nė rreth gjashtė qind veta.
143 Ahijahu, bir i Ahitubit, vėllai i Ikabodit, birit tė Finehasit, birit tė Elit, prift i Zotit, nė Shiloh kishte veshur efodin. Por populli nuk e dinte qė Jonathani kishte ikur.
144 Ndėrmjet kalimeve nėpėr tė cilat Jonathani kėrkonte tė arrinte nė pozicionin e Filistejve, kishte njė shkėmb qė ngrihej nga njė anė dhe njė shkėmb qė ngrihej nga ana tjetėr; njėri quhej Botsets dhe tjetri Seneh.
145 Njeri nga shkėmbinjtė ngrihej nė veri, pėrballė Mikmashit dhe tjetri nė jug, pėrballė Gibeahut.
146 Jonathani i tha shqyrtarit tė ri: "Eja, shkojmė drejt pozicioneve tė kėtyre tė parrethprerėve; ndofta Zoti ka pėr tė vepruar nė favorin tonė, sepse asgjė nuk e pengon Zotin tė sigurojė shpėtimin me shumė ose me pak njerėz".
147 Shqyrtari i tij iu pėrgjegj: "Bėj ē`ke pėr zemėr; shko pėrpara; jam gati tė shkoj me ty ku ta dėshirojė zemra jote".
148 Atėherė Jonathani tha: "Ja, ne do tė shkojmė drejt atyre njerėzve dhe do t`i bėjmė qė tė na shohin.
149 Po tė na thonė: "Ndaluni deri sa t`ju arrijmė", ne do tė qėndrojmė nė vend dhe nuk do tė shkojmė tek ata;
1410 por nė rast se na thonė: "Ejani te ne", ne do tė shkojmė, sepse Zoti i ka dhėnė nė duart tona; dhe kjo do tė na shėrbejė si shenjė".
1411 Kėshtu tė dy u panė nga garnizoni i Filistejve; dhe Filistejtė thanė: "Ja Hebrenjtė qė po dalin nga shpellat ku ishin fshehur!".
1412 Pastaj njerėzit e garnizonit iu kthyen Jonathanit dhe shqyrtarit tė tij dhe thanė: "Ejani te ne se kemi diēka pėr t`ju thėnė". Atėherė Jonathani i tha shqyrtarit tė tij: "Eja pas meje, sepse Zoti i ka dhėnė nė duart e Izraelit".
1413 Jonathani u ngjit duke u kacavarur me duar dhe me kėmbė, i ndjekur nga shqyrtari i tij. Filistejtė binin pėrpara Jonathanit, dhe shqyrtari pas tij i vriste.
1414 Kjo qe masakra e parė e kryer nga Jonathani dhe nga shqyrtari i tij; nė tė humbėn jetėn rreth njėzet veta, nė njė sipėrfaqe prej rreth gjysmė jugeri tokė.
1415 Tmerri u pėrhap nė kamp, nė fshatra dhe nė gjithė popullin; edhe garnizoni dhe cubat u trembėn gjithashtu; bile edhe toka u drodh dhe u shndėrrua kėshtu nė njė llahtarė tė Perėndisė.
1416 Rojet e Saulit nė Gibeah tė Beniaminit vėshtruan dhe panė qė turma po shpėrndahej dhe po ikte sa andej kėtej.
1417 Atėherė Sauli u tha njerėzve qė ishin me tė: "Bėni apelin pėr tė parė se kush ka ikur nga ne". U bė apeli, dhe ja, mungonin Jonathani dhe shqyrtari i tij.
1418 Atėherė Sauli i tha Ahijaut: "Afroje arkėn e Perėndisė!" (sepse nė atė kohė arka e Perėndisė ishte me bijtė e Izraelit).
1419 Ndėrsa Sauli fliste me priftin, rrėmuja nė kampin e Filistejve vazhdonte tė shtohej; kėshtu Sauli i tha priftit: "Hiqe dorėn tėnde!".
1420 Pastaj Sauli dhe tėrė populli qė ishte me tė u mblodhėn dhe lėvizėn drejt vendit tė betejės; dhe ja qė shpata e secilit drejtohej kundėr shokut tė tij dhe rrėmuja ishte shumė e madhe.
1421 Vetė Hebrenjtė, tė cilėt prej pak kohe gjendeshin me Filistejtė dhe ishin ngjitur bashkė me ta nė kamp nga krahina pėrreth, u bashkuan me Izraelitėt qė ishin me Saulin dhe Jonathanin.
1422 Po kėshtu tėrė Izraelitėt qė ishin fshehur nė zonėn malore tė Efraimit, kur mėsuan qė Filistejtė po ia mbathnin, filluan edhe ata t`i ndjekin duke marrė pjesė nė betejė.
1423 Kėshtu atė ditė Zoti e shpėtoi Izraelin dhe beteja u shtri deri nė Beth-Aven.
1424 Por atė ditė njerėzit e Izraelit ishin tė rraskapitur, sepse Sauli e kishte vėnė popullin tė betohej: "I mallkuar qoftė ai qė do tė prekė ushqim para mbrėmjes, para se tė hakmerrem me armiqtė e mi".
1425 Tėrė populli hyri nė njė pyll, ku kishte mjaltė pėr tokė.
1426 Me tė hyrė populli nė pyll, ai pa mjaltin qė kullonte; por askush nuk e ēoi dorėn nė gojė, sepse populli kishte frikė nga betimi qė kishte bėrė.
1427 Por Jonathani nuk e kishte dėgjuar atin e tij kur ai e kishte vėnė popullin tė betohej; prandaj zgjati majėn e bastunit qė kishte nė dorė, e ngjeu nė hojet e mjaltit dhe e ēoi nė gojė; kėshtu shikimi i tij u bė mė i qartė.
1428 Njeri nga populli mori fjalėn dhe tha: "Ati yt e ka vėnė enkas popullin ta bėjė kėtė betim, duke thėnė: "Mallkuar qoftė ai njeri qė do tė prekė ushqim sot", megjithėse populli ishte i rraskapitur".
1429 Atėherė Jonathani tha: "Ati im i solli dėm vendit; unė shijova pak nga ky mjaltė dhe shikimi im u bė mė i qartė.
1430 Sa mė mirė do tė kishte qenė sikur populli tė kishte ngrėnė sot lirisht plaēkėn qė gjeti te armiqtė! A nuk do tė kishte pasur njė masakėr mė tė madhe tė Filistejve?".
1431 Po atė ditė ata i mundėn Filistejtė nga Mikmashi deri nė Aijalon, por populli ishte tepėr i lodhur.
1432 Kėshtu populli u hodh mbi plaēkėn, rrėmbeu dele, lopė dhe viēa dhe i theri pėr tokė; dhe populli i hėngri me gjithė gjakun e tyre.
1433 Kėtė ia treguan Saulit dhe i thanė: "Ja, populli po mėkaton kundėr Zotit duke ngrėnė mish me gjithė gjakun". Ai tha: "Ju keni kryer njė shkelje; rrukullisni menjėherė njė gur tė madh pranė meje".
1434 Pastaj Sauli urdhėroi: "Shpėrndahuni midis popullit dhe i thoni: "Secili tė sjellė kėtu tek unė lopėn dhe delen e tij; i therrni kėtu dhe pastaj i hani, por mos mėkatoni ndaj Zotit, duke ngrėnė mish me gjithė gjakun e tij!". Kėshtu gjithkush nga populli solli me vete lopėn e tij dhe e theri nė atė vend.
1435 Sauli ndėrtoi pastaj njė altar kushtuar Zotit; ky ishte altar i parė qė ai i ndėrtoi Zotit.
1436 Pastaj Sauli tha: "Tė zbresim natėn pėr tė ndjekur Filistejtė dhe t`i zhveshim deri nė dritėn e mėngjesit; dhe tė mos lėmė asnjė prej tyre tė gjallė". Populli u pėrgjegj: "Vepro si tė tė duket mė
1437 Kėshtu Sauli e pyeti Perėndinė: "A duhet tė zbres pėr tė ndjekur Filistejtė? A do t`i lėsh nė duart e Izraelit?". Por Perėndia nuk dha asnjė pėrgjigje.
1438 Atėherė Sauli tha: "Afrohuni kėtu, ju gjithė krerė tė popullit, pranoni dhe shikoni mėkatin e kryer sot,
1439 sepse, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti, shpėtimtari i Izraelit, jeton edhe sikur tė gjendej te Jonathani, biri im, ai duhet tė vdesė". Por asnjeri nga tėrė populli nuk iu pėrgjegj atij.
1440 Atėherė ai i tha gjithė Izraelit: "Ju qėndroni nė njė anė, dhe unė dhe biri im Jonathan do tė qėndrojmė nga ana tjetėr". Populli iu pėrgjegj Saulit: "Bėj atė qė tė duket mė mirė".
1441 Prandaj Sauli i tha Zotit: "O Perėndi i Izraelit, na jep pėrgjigjen e drejtė". Kėshtu u caktuan Jonathani dhe Sauli dhe populli jo.
1442 Pastaj Sauli tha: "Hidhni short midis meje dhe Jonathanit, birit tim". Kėshtu u caktua Jonathani.
1443 Atėherė Sauli i tha Jonathanit: "Mė trego ē`ke bėrė". Jonathani i tha: "Kam provuar pak mjaltė me majėn e bastunit qė kisha nė dorė; ja, ku jam, kam pėr tė vdekur!".
1444 Sauli tha: "Perėndia e bėftė kėtė dhe bile mė keq, sepse ti ke pėr tė vdekur me siguri, o Jonathan!".
1445 Po populli i tha Saulit: "A duhet tė vdesė Jonathani qė ka sjellė kėtė ēlirim tė madh nė Izrael? Mos ndodhtė kurrė! Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti jeton, nuk ka pėr tė rėnė nė tokė as edhe njė fije floku nga koka e tij, sepse sot ai ka vepruar bashkė me Perėndinė"! Kėshtu populli e shpėtoi Jonathanin dhe ai nuk vdiq.
1446 Pastaj Sauli u kthye nga ndjekja e Filistejve dhe Filistejtė u kthyen nė vendin e tyre.
1447 Kėshtu Sauli e forcoi mbretėrinė e Izraelit dhe luftoi kundėr gjithė armiqve qė ndodheshin rreth e qark: Moabit, bijve tė Amonit, Edomit, mbretėrve tė Tsobahut dhe Filistejve; ai korrte fitore nga ēdo anė qė tė kthehej.
1448 Kreu vepra trimėrie, mundi Amalekitėt dhe ēliroi nga duart e atyre qė e plaēkitnin.
1449 Bijtė e Saulit ishin Jonathani, Jishuji dhe Malkishuahu; dy bijat e tij quheshin Merab, mė e madhja, dhe Mikal mė e vogla.
1450 E shoqja e Saulit quhej Ahinoam, ishe bija e Ahimaazit; emri i komandantit tė ushtrisė sė tij ishte Abner, bir i Nrerit, ungji i Saulit.
1451 Kishi, ati i Saulit, dhe Neri, ati i Abnerit, ishin bijtė e Abielit.
1452 Gjatė gjithė jetės sė Saulit pati njė luftė tė pamėshirshme kundėr Filistejve; ēdo njeri tė fortė dhe ēdo tė ri trim qė Sauli shikonte, i merrte me vete.
151 Pastaj Samueli i tha Saulit: "Zoti mė ka dėrguar qė tė tė vajos mbret mbi popullin tėnd, mbi Izraelin; tani dėgjo fjalėt e Zotit.
152 Kėshtu thotė Zoti i ushtrive: Unė do ta dėnoj Amalekun pėr atė qė i bėri Izraelit kur i preu rrugėn, ndėrsa po dilte nga Egjipti.
153 Tani shko, godit Amalekun dhe cakto shfarosjen e tė gjitha gjėrave qė ai ka pa pasur fare mėshirė pėr tė, por vrit burra dhe gra, fėmijė dhe foshnja gjiri, lopė e dhen, deve dhe gomarė".
154 Sauli thirri popullin dhe kaloi nė parakalim nė Telaim; dyqind mijė kėmbėsorė dhe dhjetė mijė njerėz tė Judės.
155 Sauli erdhi nė qytetin e Amalekut dhe zuri pritė nė luginė.
156 pastaj Sauli u tha Kenejve: "Shkoni, tėrhiquni, dilni jashtė Amalekitėve, qė tė mos ju shkatėrrojė bashkė me ta, sepse ju u treguat tė mėshirshėm me tė gjithė bijtė e Izraelit kur po dilnin nga Egjipti". Kėshtu Kenejtė u tėrhoqėn nga radhėt e Amalekitėve.
157 Sauli i mundi Amalekitėt nga Havilahu deri nė Shur, qė ndodhet pėrballė Egjiptit.
158 Ai e zuri tė gjallė Agagun, mbretin e Amalekitėve, dhe vendosi shfarosjen e tė gjithė popullit, duke i vrarė me shpatė.
159 Por Sauli dhe populli kursyen Agagun dhe pjesėn mė tė mirė tė deleve dhe tė lopėve, tė kafshėve tė majme, tė qengjave dhe tė kafshėve mė tė mira, duke mos vendosur shkatėrrimin e tyre; por vendosėn zhdukjen e tėrė sendeve qė ishin tė njė cilėsie tė dobėt dhe pa asnjė vlerė.
1510 Atėherė fjala e Zotit iu drejtua Samuelit, duke i thėnė:
1511 "Unė jam penduar qė e kam bėrė Saulin mbret, sepse ai ėshtė larguar nga unė dhe nuk ka zbatuar urdhėrat e mia". Samueli u trishtua dhe i klithi tėrė natėn Zotit.
1512 Nė mėngjes herėt Samueli u ngrit pėr t`i dalė pėrpara Saulit; por erdhėn t`i thonė Samuelit: "Sauli ka shkuar nė Karmel, dhe i ka ngritur vetes njė monument; pastaj ėshtė kthyer duke kaluar tutje dhe ka zbritur nė Gilgal".
1513 Atėherė Samueli shkoi te Sauli dhe ky i tha: "Qofsha i bekuar nga Zoti! Unė e kam zbatuar urdhrin e Zotit".
1514 Por Samueli tha: "Ē`ėshtė kjo blegėrimė dhensh qė mė vjen nė vesh dhe kjo pėllitje lopėsh qė po dėgjoj?".
1515 Sauli u pėrgjegj: "Kėto janė kafshė qė ua kemi marrė Amalekitėve, sepse populli kurseu pjesėn mė tė mirė tė deleve dhe tė lopėve pėr t`i ofruar si flijime Zotit, Perėndisė tėnd; por pjesėn tjetėr e kemi caktuar tė shfaroset".
1516 Atėherė Samueli i tha Saulit: "Mjaft! Unė do tė tė tregoj atė qė mė tha Zoti sonte!". Sauli i tha "Folė".
1517 Kėshtu Samueli tha: "A nuk ėshtė vallė e vėrtetė qė kur ishe i vogėl nė sytė e tu ishe bėrė kreu i fiseve tė Izraelit, dhe qė Zoti tė ka vajosur mbret tė Izraelit?
1518 Zoti tė kishte ngarkuar njė mision, duke thėnė: "Shko, vendos shfarosjen e mėkatarėve Amalekitė dhe lufto kundėr tyre deri sa tė shfarosen".
1519 Pse, pra, nuk iu binde zėrit tė Zotit, por u hodhe mbi plaēkėn dhe bėre atė qė ėshtė e keqe nė sytė e Zotit?".
1520 Sauli i tha Samuelit: "Por unė iu binda zėrit tė Zotit, plotėsova misionin qė Zoti mė kishte ngarkuar, solla Agagun, mbretin e Amalekut, dhe caktova pėr shfarosje Amalekitėt.
1521 Por populli mori gjėrat mė tė mira qė duhet tė ishin shfarosur, pėr t`i bėrė flijime Zotit, Perėndisė tėnd, nė Gilgal".
1522 Samueli i tha: "Ndoshta i pėlqejnė Zotit olokaustet dhe flijimet si bindje ndaj zėrit tė Zotit? Ja, bindja ėshtė mė e mirė se flijimi; dhe tė dėgjosh me kujdes ėshtė mė mirė se dhjami i deshve.
1523 Sepse rebelimi ėshtė si mėkati i shortarisė dhe kryeneēėsia ėshtė si kulti i idhujve dhe i perėndive shtėpiake. Duke qenė se ke hedhur poshtė fjalėn e Zotit, edhe ai tė ka hedhur poshtė si mbret".
1524 Atėherė Sauli i tha Samuelit: "Kam mėkatuar sepse kam shkelur urdhrin e Zotit dhe fjalėt e tua, dhe kjo sepse kisha frikė nga populli dhe dėgjova zėrin e tij.
1525 Por tani, tė lutem, falma mėkatin tim dhe kthehu me mua, qė unė tė mund tė bie pėrmbys para Zotit".
1526 Por Samueli iu pėrgjegj Saulit: "Unė nuk do tė kthehem me ty, sepse ke hedhur poshtė fjalėn e Zotit dhe Zoti tė ka hedhur poshtė ty, qė ti tė mos jesh mė mbret mbi Izraelin".
1527 Ndėrsa Samueli po kthehej pėr tė ikur, Sauli i kapi skajin e mantelit tė tij qė u gris.
1528 Atėherė Samueli i tha: "Zoti hoqi sot nga duart e tua mbretėrinė e Izraelit dhe ia dha njė tjetri, qė ėshtė mė i mirė se ti.
1529 Lavdia e Izraelit nuk do tė gėnjejė, dhe nuk do tė pendohet, sepse ai nuk ėshtė njeri qė pendohet".
1530 Atėherė Sauli tha: "Kam mėkatuar, por tani mė ndero, tė lutem, para pleqve tė popullit tim dhe pėrpara Izraelit; kthehu me mua, qė tė bie pėrmbys pėrpara Zotit, Perėndisė tėnd".
1531 Kėshtu Samueli u kthye me Saulin, dhe Sauli ra pėrmbys pėrpara Zotit.
1532 Pastaj Samueli tha: "Mė sillni Agagun, mbretin e Amalekitėve". Agagu shkoi tek ai me qejf. Agagu thoshte: "Me siguri hidhėrimi i vdekjes ka kaluar".
1533 Samueli i tha: "Ashtu si shpata i la pa fėmijė gratė, kėshtu edhe nėna jote do tė mbetet pa tė birin midis grave". Pastaj Samueli e preu copė-copė Agagun pėrpara Zotit nė Gilgal.
1534 Pastaj Samueli shkoi nė Ramah dhe Sauli shkoi nė shtėpinė e tij, nė Gibeahun e tij.
1535 Samueli nuk shkoi pėr ta parė mė Saulin deri ditėn e vdekjes sė tij, sepse Samueli mbante zi pėr Saulin; dhe Zoti u pendua qė e kishte bėrė Saulin mbret tė Izraelit.
161 Zoti i tha Samuelit: "Deri kur do tė mbash zi pėr Saulin, kurse unė e kam hedhur poshtė qė mos mbretėrojė mbi Izrael? Mbushe me vaj bririn tėnd dhe nisu; po tė dėrgoj tek Isai, Betlemiti, sepse kam zgjedhur njė mbret midis bijve tė tij".
162 Samueli u pėrgjigj: "Si mund tė shkoj? Sauli ka pėr ta mėsuar dhe do tė mė vrasė". Zoti tha: "Do tė marėsh me vete njė mėshqerre dhe do tė thuash: "Kam ardhur pėr t`i ofruar njė flijim Zotit".
163 Do tė ftosh Isain nė ceremoninė e flijimit, unė do tė tė tregoj atė qė duhet tė bėsh, dhe ti ke pėr tė vajosur atė qė do tė tė them unė".
164 Kėshtu Samueli bėri atė qė i kishte thėnė Zoti dhe shkoi nė Betlem; pleqtė e qytetit i dolėn pėrpara duke u dridhur dhe i thanė: "Po na vjen nė mėnyrė paqėsore?".
165 Ai u pėrgjegj "Vij nė mėnyrė paqėsore; kam ardhur pėr t`i ofruar njė flijim Zotit; pastrohuni dhe ejani me mua nė flijim". Vuri tė pastrohen edhe Isain dhe bijtė e tij dhe i ftoi nė flijim.
166 Kur ata arritėn, ai ia vuri syrin Eliabit dhe tha: "Me siguri i vajosuri i Zotit ėshtė para tij".
167 Por Zoti i tha Samuelit: "Mos ia shiko as pamjen as shtatgjatėsinė, sepse unė e kam refuzuar, sepse Zoti nuk shikon si shikon njeriu, njeriu shikon pamjen, kurse Zoti shikon zemrėn".
168 Atėherė Isai thirri Abinadabin dhe e bėri tė kalojė pėrpara Samuelit; por Samueli tha: "Zoti nuk zgjodhi as kėtė".
169 Pastaj Isai bėri tė kalojė Shamahu, por Samueli tha: "Zoti nuk zgjodhi as kėtė".
1610 Kėshtu Isai bėri tė kalojnė shtatė nga bijtė e tij pėrpara Samuelit; por Samueli i tha Isait: "Zoti nuk zgjodhi asnjė prej tyre".
1611 Pastaj Samueli i tha Isait: "A janė kėtu tėrė bijtė e tu?". Ai u pėrgjigj: "Mungon mė i riu qė tani ėshtė duke kullotur delet". Samueli i tha Isait: "Dėrgo ta sjellin, sepse nuk do tė shtrohemi nė tryezė para se ai tė vijė kėtu".
1612 Atėherė ai dėrgoi njerėz ta marrin. Davidi ishte kuqalash, me sy tė bukur dhe pamje tė hijshme. Dhe Zoti tha: "Ngrihu, vajose se ai ėshtė".
1613 Atėherė Samueli mori bririn e vajit dhe e vajosi para vėllezėrve tė tij; qė nga ajo ditė Fryma e Zotit zbriti te Davidi. Pastaj Samueli u ngrit dhe shkoi nė Ramah.
1614 Fryma e Zotit ishte larguar nga Sauli dhe njė frym i keq e terrorizonte nga ana e Zotit.
1615 Shėrbėtorėt e Saulit i thanė "Ja, njė frym i keq tė shqetėson nga ana e Perėndisė.
1616 Zoti ynė tė urdhėrojė, pra, qė shėrbėtorėt e tu qė rrinė pėrpara teje tė gjejnė njė njeri qė i bie mirė harpės; kur pastaj fryma e keq nga ana e Perėndisė do tė tė zotėrojė, ai do t`i bjerė harpės dhe ti do ta ndjesh veten mirė".
1617 Sauli u tha shėrbėtorėve tė tij: "Mė gjeni njė njeri qė i bie mirė dhe ma sillni".
1618 Atėherė njė nga shėrbėtorėt filloi tė thotė: Ja, unė pashė njė nga bijtė e Isait, Betlemitit, qė i bie mirė dhe qė ėshtė njė njeri i fortė dhe trim, i shkathėt nė luftim, gojėtar i hijshėm; dhe Zoti ėshtė me tė".
1619 Sauli, pra, i dėrgoi lajmėtarė Isait pėr t`i thėnė: "Mė dėrgo birin tėnd Davidin, qė ėshtė me kopenė".
1620 Atėherė Isai mori njė gomar tė ngarkuar me bukė, njė calik me verė, njė kec dhe ia dėrgoi Saulit me anė tė Davidit, birit tė tij.
1621 Davidi arriti te Sauli dhe hyri nė shėrbim tė tij; Saulit i hyri nė zemėr dhe e bėri shqyrtar tė tij.
1622 Sauli dėrgoi pastaj t`i thonė Isait: "Tė lutem, lėre Davidin nė shėrbimin tim, sepse ai gėzon hirin tim".
1623 Kur fryma e keq nga ana e Perėndisė sundonte mbi Saulin, Davidi merrte harpėn dhe i binte; atėherė Sauli e ndjente veten tė qetėsuar dhe mė mirė dhe fryma e keqe largohej prej tij.
171 Filistejtė i mblodhėn trupat e tyre pėr luftė; u mblodhėn nė Sokoh, qė ėshtė pronė e Judės, dhe e ngritėn kampin e tyre nė Efes-Damim midis Sokohut dhe Azekahut.
172 Edhe Sauli dhe njerėzit e Izraelit u mblodhėn dhe e ngritėn kampin e tyre nė luginėn e Terebintos, dhe u rreshtuan pėr betejė kundėr Filistejve.
173 Filistejtė ndodheshin nė mal nga njė anė dhe Izraeli ishte nė mal nga ana tjetėr, dhe midis tyre ndodhej lugina.
174 Nga kampi i Filistejve doli njė kampion i quajtur Goliath, nga Gathi, i lartė gjashtė kubitė dhe njė pėllėmbė.
175 Kishte nė kokė njė helmetė prej bronzi, ishte veshur me njė parzmore, pesha e tė cilit ishte pesė mijė sikla bronzi;
176 nė kėmbė kishte kėmbore prej bronzi dhe mbi sup mbante njė ushtė prej hekuri.
177 Maja e ushtės sė tij ishte si shuli i njė endėsi dhe peshonte gjashtė qind sikla argjendi: para tij ecte shqytari i tij.
178 Ai u ndal dhe u thirri grupeve tė ushtarėve tė Izraelit: "Pse keni dalė pėr t`u radhitur nė formacion beteje? A nuk jam unė njė Filiste dhe ju shėrbėtorė tė Saulit? Zgjidhni njė burrė qė tė dalė kundėr meje.
179 Nė rast se do tė jetė nė gjendje tė luftojė me mua dhe tė mė vrasė, ne do tė jemi shėrbėtorėt tuaj; por nė rast se dal unė fitues dhe e vras, atėherė ju do tė jeni shėrbėtorėt tanė dhe do tė na shėrbeni".
1710 Pastaj Filisteu shtoi: "Unė sot po sfidoj trupat e Izraelit: "Mė jepni njė burrė dhe do tė luftojmė!".
1711 Kur Sauli dhe tėrė Izraeli dėgjuan kėto fjalė tė Filisteut, mbetėn tė shtangur dhe u hyri njė frikė e madhe.
1712 Davidi ishte biri i atij Efrateut tė Betlemit tė Judės, qė mbante emrin Isai dhe kishte tetė bij. Nė kohėn e Saulit, ky njeri ishte i plakur dhe i shtyrė nė moshė.
1713 Tre bijtė mė tė mėdhenj tė Isait kishin shkuar nė luftė me Saulin: emrat e tre bijve tė tij qė kishin shkuar nė luftė ishin: Eliabi, i parėlinduri, Abinadabi i dyti dhe Shamahu i treti.
1714 Davidi ishte mė i riu dhe tre mė tė mėdhenjtė kishin shkuar pas Saulit.
1715 Davidi pėrkundrazi shkonte dhe vinte nga Sauli pėr tė kullotur kopenė e atit tė tij nė Betlem.
1716 Filisteu u dilte pėrpara nė mėngjes dhe nė mbrėmje, dhe vazhdoi tė dalė dyzet ditė me radhė.
1717 Isai i tha Davidit, birit tė tij: "Merr pėr vėllezėrit e tu njė efė nga ky grurė i pjekur dhe dhjetė bukė dhe ēoji shpejt vėllezėrve tė tu nė kamp.
1718 Dėrgo edhe kėto dhjetė forma djathi komandantit tė mijėshes sė tyre; shiko si janė vėllezėrit e tu dhe mė sill njė peng nga ana e tyre.
1719 Sauli me gjithė vėllezėrit e tu dhe gjithė burrat e Izraelit janė nė luginėn e Terebintit pėr tė luftuar Filistejtė".
1720 Kėshtu Davidi u ngrit herėt nė mėngjes, ia la delet e tij njė rojtari, mori ngarkesėn e tij dhe u nis ashtu siē e kishte urdhėruar Isai. Arriti nė kampin e qerreve, kur ushtria po dilte pėr t`u radhitur nė formacion beteje dhe lėshonte britma lufte.
1721 Izraelitėt dhe Filistejtė ishin radhitur pėr betejė, njė ushtri kundėr tjetrės.
1722 Davidi, pasi la ngarkesėn e tij nė duart e rojtarit tė bagazheve, vrapoi nė drejtim tė grupimeve tė betejės; me tė arritur nė vend, pyeti vėllezėrit e tij si ishin.
1723 Ndėrsa po fliste me ata, ja ku doli nga radhėt e Filistejve ai kampion, Filisteu i Gathit, qė mbante emrin Goliath dhe pėrsėriti po ato fjalė; dhe Davidi i dėgjoi.
1724 Tėrė njerėzit e Izraelit, me ta parė atė njeri, ikėn para tij dhe u hyri njė frikė e madhe.
1725 Njerėzit e Izraelit thonin: "E keni parė kėtė njeri qė shkon pėrpara? Ai shkon pėrpara pėr tė vėnė nė provė sedrėn e Izraelit. Ai qė do ta vrasė, kushdo qoftė, do tė shpėrblehet me pasuri tė mėdha nga mbreti, ky do t`i japė pėr grua tė bijėn dhe do tė pėrjashtojė nga ēdo haraē shtėpinė e atit tė tij nė Izrael".
1726 Atėherė Davidi, duke iu drejtuar njerėzve qė ishin pranė tij, tha: "Ēfarė do t`i bėjnė atij burri qė do tė vrasė kėtė Filiste dhe do ta largojė turpin nga Izraeli? Po kush ėshtė ky Filiste, i parrethprerė, qė guxon tė poshtėrojė ushtrinė e Perėndisė tė gjallė?".
1727 Njerėzit iu pėrgjegjėn me po ato fjalė, duke thėnė: "Kėshtu do tė bėhet me atė qė do ta vrasė".
1728 Eliabi, vėllai i tij mė i madh, e dėgjoi ndėrsa fliste me ata njerėz; kėshtu Eliabi u zemėrua me Davidin dhe tha: "Pse erdhe kėtu? Kujt ia le ato pak dele nė shkretėtirė? Unė e njoh krenarinė tėnde dhe ligėsinė e zemrės sate, ke zbritur kėtu pėr tė parė betejėn?".
1729 Davidi u pėrgjegj: "Ē`kam bėrė unė tani?. Nuk ishte veēse njė pyetje e thjeshtė!".
1730 Duke u larguar prej tij, iu drejtua njė tjetri dhe i bėri po atė pyetje; dhe njerėzit i dhanė po atė pėrgjigje tė mėparshme.
1731 Sa dėgjuan fjalėt qė Davidi kishte thėnė, ia treguan Saulit dhe ky dėrgoi njerėz qė ta thėrresin.
1732 Davidi i tha Saulit: "Asnjeri tė mos ligėshtohet pėr shkak tė tij! Shėrbėtori yt do tė shkojė tė luftojė me kėtė Filiste".
1733 Sauli i tha Davidit: "Ti nuk mund tė shkosh tė luftosh kundėr kėtij Filisteu, sepse ti je akoma djalosh, ndėrsa ai ėshtė njė luftėtar qysh nė tė ritė e tij".
1734 Por Davidi iu pėrgjegj Saulit: "Shėrbėtori yt kulloste kopenė e atit tė tij; kur njė luan ose njė ari vinte pėr tė rrėmbyer njė dele nga kopeja,
1735 unė e ndiqja, e godisja dhe ia rrėmbeja nga goja; nė qoftė se ai kthehej kundėr meje, unė e kapja nga krifa, e godisja dhe e vrisja.
1736 Po, shėrbėtori yt ka vrarė luanin dhe ariun; dhe ky Filiste i parrethprerė do tė pėsojė tė njėjtin fat, sepse ka fyer ushtrinė e Perėndisė tė gjallė".
1737 Davidi shtoi: "Zoti qė mė shpėtoi nga kthetrat e luanit dhe nga panxha e ariut, do tė mė shpėtojė edhe nga dora e kėtij Filisteu". Atėherė Sauli i tha Davidit: "Shko dhe Zoti qoftė me ty".
1738 Pastaj Sauli e veshi Davidin me armaturėn e tij, i vuri nė kokė njė pėrkrenare prej bronzi dhe i veshi parzmoren.
1739 Pastaj Davidi ngjeshi shpatėn e Saulit mbi armaturėn dhe u pėrpoq tė ecė, sepse nuk ishte mėsuar. Por Davidi i tha Saulit: "Unė nuk mund tė eci me kėtė armaturė, sepse nuk jam mėsuar me tė". Dhe kėshtu Davidi e hoqi nga trupi i tij.
1740 Pastaj mori nė dorė shkopin e tij, zgjodhi pesė gurė tė lėmuar nė pėrrua, i vuri nė torbėn e bariut, nė njė thes tė vogėl qė kishte me vete; pastaj me hobenė nė dorė u nis kundėr Filisteut.
1741 Edhe Filisteu pėrparoi duke iu afruar gjithnjė e mė tepėr Davidit, ndėrsa shqyrtari i tij e paraprinte.
1742 Filisteu shikonte me kujdes dhe, me tė parė Davidin, e pėrēmoi sepse ishte vetėm njė i ri, kuqalash dhe i hijshėm.
1743 Filisteu i tha Davidit: "Mos jam vallė njė qen qė po del kundėr meje me shkop nė dorė?". Dhe Filisteu e mallkoi Davidin nė emėr tė perėndive tė tij.
1744 Pastaj Filisteu i tha Davidit: "Eja kėtu, dhe unė do t`ia jap mishin tėnd shpendėve tė qiellit dhe kafshėve tė fushave".
1745 Atėherė Davidi iu pėrgjegj Filisteut: "Ti po mė vjen me shpatė, me shtizė dhe me ushtė; kurse unė po tė dal nė emėr tė Zotit tė ushtėrive, Perėndisė tė ushtrisė sė Izraelit qė ti ke fyer.
1746 Pikėrisht sot Zoti do tė tė dorėzojė nė duart e mia; dhe unė do tė tė rrėzoj, do tė pres kokėn tėnde dhe do t`u jap pikėrisht sot kufomat e ushtrisė sė Filistejve shpendėve tė qiellit dhe bishave tė tokės, me qėllim qė gjithė dheu tė mėsojė se ka njė Perėndi nė Izrael.
1747 Atėherė gjithė kjo turmė do tė mėsojė qė Zoti nuk tė shpėton me anė tė shpatės as me anė tė shtizės; sepse pėrfundimi i betejės varet nga Zoti, dhe ai do t`ju dorėzojė nė duart tona".
1748 Kur Filisteu lėvizi dhe shkoi pėrpara pėr t`u ndeshur me Davidin, edhe Davidi nxitoi menjėherė drejt mejdanit, ballė Filisteut;
1749 vuri dorėn nė thes, nxori prej tij njė gur, e hodhi me hobenė dhe e goditi nė ballė Filisteun; guri iu fut nė ballė dhe ai ra me fytyrė pėr tokė.
1750 Kėshtu Davidi me njė hobe dhe njė gur mundi Filisteun; e goditi dhe e vrau, megjithėse Davidi nuk kishte asnjė shpatė nė dorė.
1751 Pastaj Davidi vrapoi, u hodh mbi Filisteun, ia mori shpatėn dhe e vrau duke i prerė me tė kokėn. Kur Filistejtė e panė qė heroi i tyre vdiq, ikėn me vrap.
1752 Atėherė njerėzit e Izraelit dhe tė Judės u ngritėn, duke lėshuar britma lufte, dhe i ndoqėn Filistejtė deri nė hyrjen e luginės dhe nė portat e Ekronit. Filistejtė e plagosur pėr vdekje ranė nė rrugėn e Shaarimit, deri nė Gath dhe nė Ekron.
1753 Kur bijtė e Izraelit u kthyen nga ndjekja e Filistejve, plaēkitėn kampin e tyre.
1754 Pas kėsaj Davidi mori kokėn e Filisteut dhe e ēoi nė Jeruzalem, por armėt e tij i vendosi nė ēadrėn e tij.
1755 Kur Sauli kishte parė Davidin qė po dilte kundėr Filisteut, kishte pyetur komandantin e ushtrisė sė tij, Abnerin: "Abner, bir i kujt ėshtė ky i ri?". Abneri iu pėrgjegj: "Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė ti rron, o mbret, nuk e di".
1756 Atėherė mbreti tha: "Merr informata mbi prindėrit e kėtij djaloshi".
1757 Kur Davidi u kthye nga vrasja e Filisteut, Abneri e mori dhe e ēoi pėrparea Saulit, ndėrsa ai mbante akoma nė dorė kokėn e Filisteut.
1758 Sauli i tha: "O i ri, bir i kujt je?". Davidi u pėrgjegj: Jam bir i shėrbėtorit tėnd, Betlemitit Isai".
181 Kur mbaroi sė foluri me Saulin, shpirti i Jonathanit mbeti i lidhur me shpirtin e Davidit, dhe Jonathani e deshi si shpirtin e vet.
182 Po atė ditė Sauli e mori me vete dhe nuk e lejoi tė kthehet nė shtėpinė e atit tė tij.
183 Kėshtu Jonathani lidhi njė besölidhje me Davidin, sepse e donte si shpirtin e vet.
184 Pastaj Jonathani hoqi mantelin qė kishte veshur dhe ia dha Davidit, dhe i shtoi gjithashtu rrobat, shpatėn, harkun dhe brezin e tij.
185 Davidi shkonte kudo qė Sauli e dėrgonte dhe dilte me sukses. Kėshtu Sauli e vuri nė krye tė luftėtarėve dhe shihej me sy tė mirė nga gjithė populli, madje edhe nga shėrbėtorėt e Saulit.
186 Gjatė kthimit tė tyre, kur Davidi po kthehej nga vrasja e Filisteut, gratė e tė gjitha qyteteve tė Izraelit i dolėn para mbretit Saul, duke kėnduar dhe hedhur valle me dajre, me thirrje gėzimi dhe me vegla muzikore.
187 Kėshtu gratė u pėrgjigjeshin njera tjetrės duke kėnduar, dhe thoshnin: "Sauli vrau mijėshn e tij dhe Davidi dhjetėmijėshn e tij.
188 Kjo gjė e pezmatoi shumė Saulin dhe kėto fjalė nuk i pėlqyen; ai tha: "Davidit i njohin dhjetė mijė dhe mua vetėm njė mijė. Tani nuk i mungon veēse mbretėria!".
189 Kėshtu nga ajo ditė Sauli e shikoi me zili Davidin.
1810 Tė nesėrmen njė frym i keq nga ana e Perėndisė e zotėroi Saulin qė sillej si njė i marrė nė mes tė shtėpisė, kurse Davidi i binte harpės me dorėn e tij si ditėt e tjera dhe Sauli mbante nė dorė shtizėn.
1811 Kėshtu Sauli e vėrtiti shtizėn, duke thėnė: "Do ta gozhdoj Davidin nė mur!". Por Davidi iu shmang goditjes dy herė.
1812 Sauli kishte frikė nga Davidi, sepse Zoti ishte me tė dhe e kishte braktisur Saulin.
1813 Prandaj Sauli e largoi nga vetja dhe e bėri komandant tė njė mijė njerėzve; dhe ai shkonte e vinte nė krye tė popullit.
1814 Davidit i shkonin mbarė tė gjitha veprat, dhe Zoti ishte me tė.
1815 Sauli, duke parė qė atij i shkonte shumė mbarė ēdo gjė, kishte frikė prej tij;
1816 por tėrė Izraeli dhe Juda e donin Davidin, sepse shkonte e vinte nė krye tė tyre.
1817 Pastaj Sauli i tha Davidit: "Ja Merabi, bija ime mė e madhe; do tė ta jap pėr grua; u bėfsh pėr mua njė bir trim dhe marē pjesė nė betejat e Zotit". Sauli mendonte kėshtu: "Tė mos jetė dora ime ta godasė, por dora e Filisejve".
1818 Por Davidi iu pėrgjegj Saulit: "Kush jam unė dhe ēfarė ėshtė jeta ime dhe familja e atit tim nė Izrael, qė unė tė bėhem dhėndri i mbretit?".
1819 Kur erdhi ēasti pėr t`ia dhėnė Davidit Merabin, bijėn e Saulit, atė ia dhanė pėr grua Meholathitit Adriel.
1820 Por Mikal, bija e Saulit, e dashuronte Davidin; kėtė ia njoftuan Saulit dhe kjo gjė i pėlqeu.
1821 Kėshtu Sauli mendoi: "Do t`ia jap, nė mėnyrė qė ky tė jetė njė lak pėr tė dhe ai tė bjerė nė duart e Filistejve".
1822 Pas kėsaj Sauli i urdhėroi shėrbėtorėt e tij: "Bisedoni fshehurazi me Davidin dhe i thoni: "Ja, mbreti ėshtėi kėnaqur nga ti dhe tė gjithė shėrbėtorėt e tij tė duan, prandaj bėhu dhėndri i mbretit".
1823 Shėrbėtorėt e Saulit ia ēuan kėto fjalė Davidit. Por Davidi u pėrgjegj: "Ju duket gjė e vogėl tė bėhesh dhėndri i mbretit?. Unė jam njė njeri i varfėr dhe nga shtresė e ulėt".
1824 Shėrbėtorėt i njoftuan Saulit: "Davidi u pėrgjegj nė kėtė mėnyrė".
1825 Atėherė Sauli tha: "Do t`i thoni kėshtu Davidit: "Mbreti nuk dėshėron asnjė prikė, por njėqind lafsha tė Filisejve pėr t`u hakmarrė me armiqtė e mbretit"". Sauli kurdiste komplote pėr tė shkaktuar vdekjen e Davidit me anė tė Filistejve.
1826 Kur shėrbėtorėt i njoftuan Davidit kėto fjalė, Davidit iu duk gjė e mirė tė bėhej dhėndėr i mbretit. Ditėt e caktuara nuk kishin kaluar akoma,
1827 kur Davidi u ngrit dhe iku me njerėzit e tij, dhe vrau dyqind veta nga Filistejtė. Pastaj Davidi solli lafshat e tyre dhe dorėzoi mbretit kėtė sasi tė saktė pėr t`u bėrė dhėndėr i tij. Atėherė Sauli i dha tė bijėn Mikal pėr grua.
1828 Kėshtu Sauli e pa dhe e kuptoi qė Zoti ishte me Davidin; dhe Mikal, bija e Saulit, e donte.
1829 Sauli pati edhe mė tepėr frikė nga Davidi dhe mbeti armiku i tij gjatė gjithė ditėve qė jetoi.
1830 Pastaj princat e Filistejve dolėn pėr tė luftuar por, sa herė qė dilnin, Davidi ia dilte mė mirė se tė gjithė shėrbėtorėt e Saulit; kėshtu emri i tij u bė shumė i famshėm.
191 Sauli i foli birit tė tij Jonathan dhe tė gjithė shėrbėtorėve tė tij qė tė vritej Davidi. Por Jonathani, bir i Saulit, ndiente njė dashuri tė madhe pėr Davidin.
192 Kėshtu Jonathani e informoi Davidin, duke i thėnė: "Sauli, ati im, kėrkon tė shkaktojė vdekjen tėnde; prandaj nesėr nė mėngjes ruhu, rri nė njė vend tė fshehtė dhe fshiu.
193 Unė do tė dal dhe do tė qėndroj pranė atit tim nė fushėn ku ndodhesh ti, dhe do t`i flas pėr ty atit tim. Do tė shoh ē`ka pėr tė ndodhur dhe do tė njoftoj".
194 Kėshtu Jonathani i foli Saulit, atit tė tij, nė favor tė Davidit dhe i tha: "Mbreti tė mos bėj mėkat nė dėm tė shėrbėtorit tė tij, nė dėm tė Davidit, sepse ai nuk ka kryer mėkate kundėr teje, dhe veprat e tij kanė qenė shumė tė vlefshme.
195 Ai ka vėnė nė rrezik jetėn e tij, kur vrau Filisteun, dhe Zoti ka kryer njė ēlirim tė madh pėr gjithė Izraelin. Ti e ke parė dhe je gėzuar; pse duhet tė mėkatosh kundėr gjakut tė pafajshėm, duke shkaktuar vdekjen e Davidit pa shkak?".
196 Sauli dėgjoi zėrin e Jonathanit dhe u betua: "Siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, ai nuk ka pėr tė vdekur!".
197 Atėherė Jonathani thirri Davidin dhe i njoftoi tėrė kėto gjėra. Pastaj Jonathani e shpuri pėrsėri Davidin te Sauli dhe ai qėndroi nė shėrbim tė tij si mė parė.
198 Filloi pėrsėri lufta; kėshtu Davidi doli tė luftojė kundėr Filistejve dhe i mundi keq; ata ia mbathėn para tij.
199 Por njė frym i keq nga ana e Zotit e pushtoi Saulin, ndėrsa rrinte nė shtėpinė e tij me shtizė nė dorė dhe Davidi i binte harpės.
1910 Sauli u orvat tė gozhdonte Davidin nė mur me shtizėn e tij, por Davidi iu shmang Saulit, dhe ky e nguli shtizėn e tij nė mur. Davidi iku po atė natė dhe shpėtoi nga reziku.
1911 Atėherė Sauli dėrgoi lajmėtarė nė shtėpi tė Davidit pėr ta pėrgjuar dhe pėr ta vrarė tė nesėrmen nė mėngjes; por Mikal, bashkėshortja e Davidit, e njoftoi pėr kėtė gjė, duke thėnė: "Nė rast se sonte
1912 Kėshtu Mikal e zbriti Davidin nga dritarja dhe ai iku; ia mbathi me vrap dhe shpėtoi.
1913 Pastaj Mikal mori idhullin e shtėpisė dhe e vuri nė shtrat, nė vend tė kokės vuri njė mbulesė prej leshi tė dhisė dhe e mbuloi me njė pėlhurė.
1914 Kur Sauli dėrgoi lajmėtarėt e tij pėr tė marrė Davidin, ajo tha: "Éshtė i sėmurė".
1915 Atėherė Sauli dėrgoi pėrsėri lajmėtarė pėr tė parė Davidin dhe u tha atyre: "Ma sillni me shtratin e tij qė unė tė shkaktoj vdekjen e tij".
1916 Kur arritėn lajmėtarėt, nė shtrat ishte idhulli i shtėpisė, me njė mbulesė prej leshi tė dhisė nė vend tė kokės.
1917 Atėherė Sauli i tha Mikalit: "Pse mė mashtrove nė kėtė mėnyrė dhe bėre tė ikė armiku im, duke e lejuar tė shpėtojė?". Mikal iu pėrgjegj Saulit: "Ai mė tha: "Lermė tė ikij, pėrndryshe tė vrava"".
1918 Davidi iku, pra, dhe shpėtoi kokėn; shkoi te Samueli nė Ramah dhe i tregoi tė gjitha ato qė i kishte bėrė Sauli. Pas kėsaj ai dhe Samueli vajtėn tė banojnė nė Najoth.
1919 Kėtė gjė ia njoftuan Saulit, i cili tha: "Davidi ėshtė nė Najoth tė Ramahut".
1920 Atėherė dėrgoi lajmėtarė pėr tė marrė Davidin; por kur kėta panė asamblenė e profetėve qė profetizonin, nėn kryesinė e Samuelit, Fryma e Perėndisė i pėrshkoi lajmėtarėt e Saulit qė filluan edhe ata tė bėjnė profeci.
1921 Kėtė ngjarje ia njoftuan Saulit qė dėrgoi lajmėtarė tė tjerė, tė cilėt gjithashtu filluan tė bėjnė profeci. Sauli dėrgoi pėrsėri lajmėtarė pėr tė tretėn herė, por edhe kėta filluan tė bėjnė profeci.
1922 Atėherė shkoi vetė nė Ramah dhe, kur arritėn nė hauzin e madh qė ndodhet nė Seku, pyeti: "Ku janė Samueli dhe Davidi?". Dikush iu pėrgjegj: "Ja, ndodhen nė Najoth tė Ramahut".
1923 Kėshtu ai shkoi vetė atje, nė Najoth tė Ramahut, per edhe ai u pėrshkua nga Fryma e Perėndisė, dhe e vazhdoi udhėtimin e tij duke bėrė profeci deri sa arriti nė Najoth tė Ramahut.
1924 Edhe ai i hodhi rrobat e tij dhe bėri profeci pėrpara Samuelit, dhe qendroi i shtrirė lakuriq pėr tokė tėrė atė ditė dhe tėrė atė natė. Prandaj thuhet: "Edhe Sauli figuron midis profetėve?".
201 Davidi iku nga Najothi i Ramahut, shkoi te Jonathani dhe i tha: "Ēfarė kam bėrė? Cili ėshtė faji im dhe cili ėshtė mėkati im kundėr atit tėnd, qė ai kėrkon jetėn time?".
202 Jonathani iu pėrgjegj: "Mos ndodhtė kurrė! Ti nuk ke pėr tė vdekur; ja im atė nuk bėn asnjė veprim tė madh apo tė vogėl pa ma njoftuar mua. Pse im atė tė ma fshihte kėtė gjė? Nuk ėshtė e mundur".
203 Davidi u betua pėrsėri dhe tha: "Yt atė e di me siguri qė unė gėzoj hirin tėnd dhe do tė ketė thėnė: "Jonathani tė mos e dijė kėtė, qė tė mos hidhėrohet". Por siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti jeton, dhe qė rron shpirti yt, mua nuk mė ndan nga vdekja veēse njė hap".
204 Jonathani i tha Davidit: "Ēfarėdo gjė qė tė mė kėrkosh, unė do ta bėj pėr ty".
205 Davidi iu pėrgjegj Jonathanit: "Ja, nesėr fillon hėna e re dhe unė duhet tė ulem nė tryezė me mbretin, por tė mė lėr tė shkoj dhe unė do tė fshihem nė fshatrat deri nė mbrėmjen e ditė sė tretė.
206 Nė qoftė se atit tėnd i bie nė sy mungesa ime, ti do t`i thuash: "Davidi mė ėshtė lutur me insistim tė hidhet pėr pak kohė deri nė Betlem, nė qytetin e tij, sepse aty kremtohet flijimi pėr tėrė familjen e tij".
207 Nė qoftė se thotė: "Mirė", shėrbėtori yt ka pėr tė shpėtuar. Por nė rast se zemėrohet, dije se ka vendosur tė ma bėjė tė keqen.
208 Tregohu, pra, i mėshirshėm me shėrbėtorin tėnd, sepse e ke bėrė tė lidhet nė njė besėlidhje tė Zotit me ty; por nė rast se kam ndonjė faj, vritmė ti. Pse duhet tė mė ēosh tek ati yt?".
209 Jonathani tha "Larg qoftė ky mendim! Po ta dija qė im atė ka vendosur tė ta bėjė tė keqen, nuk do tė ta tregoja ty?".
2010 Davidi i tha Jonathanit: "Kush do tė mė njoftojė nė se yt atė tė pėrgjigjet rėndė?".
2011 Jonathani i tha Davidit: "Eja, tė dalim ndėr fusha!". Kėshtu qė tė dy dolėn jashtė, nė fushė.
2012 Atėherė Jonathani i tha Davidit: "Paēa dėshmitar Zotin, Perėndinė e Izraelit! Nesėr ose pasnesėr, nė kėtė orė, do tė hetoj qėllimet e atit tim, pėr tė parė nė se ai e shikon me sy tė mirė Davidin, dhe po tė mos dėrgoj njeri tė tė njoftojė,
2013 Zoti le t`i bėjė kėtė gjė Jonathanit, madje edhe mė keq. Nė qoftė se pėrkundrazi im atė ka ndėrmend tė tė bėjė njė tė keqe, unė do tė tė njoftoj dhe do tė lė tė shkosh me qėllim qė ti tė shkosh nė paqe; dhe Zoti qoftė me ty, ashtu siē ka qenė me atin tim!
2014 Deri sa tė jem gjallė, a nuk do tė pėrdorėsh ndaj meje mirėsinė e Zotit, me qėllim qė mos vritem?".
2015 Por nuk do tė heqėsh dorė kurrė tė pėrdorėsh mirėsinė ndaj shtėpisė sime, as atėherė kur Zoti tė ketė shfarosur nga faqja e dheut tėrė armiqtė e Davidit".
2016 Kėshtu Jonathani lidhi njė besėlidhje me shtėpinė e Davidit, duke thėnė: "Zoti t`u kėrkojė llogari armiqve tė Davidit pėr gjakun!".
2017 Pėr hir tė dashurisė qė kishte pėr tė, Jonathani e vuri pėrsėri Davidin tė betohet, sepse ai e donte si shpirtin e vet.
2018 Pastaj Jonathani i tha: "Nesėr fillon hėna e re dhe mungesa jote do tė bjerė nė sy, sepse vendi yt do tė mbetet bosh.
2019 Do tė lėsh tė kalojmė tri ditė, pastaj do tė zbresėsh me tė shpejtė dhe do tė shkosh nė vendin ku u fshehe ditėn e ngjarjes, dhe do tė rrish pranė gurit tė Ezelit.
2020 Unė do tė hedh tri shigjeta pėrbri gurit sikur tė gjuaja nė shenjė.
2021 Pastaj do tė dėrgoj njė djalosh, duke i thėnė: "Shko tė kėrkosh shtigjeta". Nė rast se i them djaloshit: "Shiko, shigjetat janė nga ana jote, prandaj merri!" atėherė eja sepse, ashtu si Zoti jeton, punėt tė ecin mbarė ty dhe nuk ka asnjė rrezik.
2022 Nė qoftė se pėrkundrazi i them djaloshit: "Shiko, shigjetat janė matanė teje", atėherė shko, sepse Zoti tė bėn tė ikėsh.
2023 Sa pėr gjėrat pėr tė cilat kemi folur midis nesh, ja, Zoti qoftė dėshmitar midis teje dhe meje pėr gjithnjė".
2024 Kėshtu Davidi u fsheh nėpėr ara; kur filloi hėna e re, mbreti u ul pėr tė ngrėnė.
2025 Mbreti u ul nė karrigen e tij, si herėt e tjera, nė karrigen pranė murit; Jonathani u ul pėrballė tij. Abneri u ul pranė Saulit, por vendi i Davidit mbeti bosh.
2026 Megjithatė Sauli nuk tha asgjė atė ditė, sepse mendonte: "Do t`i ketė ndodhur diēka; nuk do tė jetė i pastėr; me siguri ai nuk ėshtė i pastėr".
2027 Por tė nesėrmen, ditėn e dytė tė hėnės sė re, vendi i Davidit ishte akoma bosh. Atėherė Sauli i tha Jonathanit, birit tė tij: "Pse biri i Isait nuk erdhi pėr tė ngrėnė as dje, as sot?".
2028 Jonathani iu pėrgjegj Saulit: "Davidi mė kėrkoi me insistim ta lė tė shkojė nė Betlem;
2029 dhe tha: "Tė lutem lermė tė shkoj, sepse kemi nė qytet njė flijim nė familje, dhe vėllai im mė ka detyruar tė marr pjesė nė tė; tani, pra, po tė gėzoj hirin tėnd, tė lutem, lermė tė hidhem shpejt pėr tė parė vėllezėrit e mi". Pėr kėtė arėsye nuk erdhi nė tryezėn e mbretit".
2030 Atėherė zemėrimi i Saulit u ndez kundėr Jonathanit dhe i tha: "O bir i ēoroditur dhe rebel, vallė nuk e di unė qė ti mban anėn e birit tė Isait, pėr turpin tėnd dhe pėr turpin e lakuriqėsisė tė nėnės sate?
2031 Sepse pėr deri sa biri i Isait do tė jetojė mbi tokė, nuk do tė ketė qėndrueshmėri as pėr ty, as pėr mbretėrinė tėnde. Prandaj dėrgo ta marrin dhe sille tek unė, sepse ai duhet tė vdesė.
2032 Jonathani iu pėrgjegj Saulit, atit tė tij duke i thėnė: "Pse duhet tė vdesė? Ēfarė ka bėrė?".
2033 Atėherė Sauli e vėrtiti ushtėn kundėr tij pėr ta vrarė. Jonathani e kuptoi qė vrasja e Davidit ishte diēka e vendosur nga ana e tė atit.
2034 Kėshtu Jonathani u ngrit i zemėruar nga tryeza dhe nuk hėngri gjė as ditėn e dytė tė hėnės sė re, mbasi ishte i hidhėruar pėr Davidin, sepse i ati e kishte trajtuar nė mėnyrė tė turpshme.
2035 Tė nesėrmen nė mėngjes, Jonathani doli nė fushė nė vendin e caktuar me Davidin, duke pasur me vete njė djalosh.
2036 Ai i tha djaloshit: "Vrapo tė mė sjellėsh shigjetat qė unė gjuaj". Ndėrsa djaloshi vraponte, ai hodhi njė shigjetė qė kaloi pėrtej tij.
2037 Kur djaloshi arriti nė vendin ku ndodhej shigjeta qė Jonathani kishte hedhur, Jonathani i bėrtiti nga prapa: "Shigjeta, vallė ka rėnė matanė teje?".
2038 Pastaj Jonathani i bėrtiti akoma djaloshit: "Vepro shpejt, mbaro punė, mos u ndal!". Kėshtu djaloshi i Jonathanit mblodhi shigjetat dhe u kthye tek i zoti.
2039 Por djaloshi nuk e dinte asgjė; vetėm Jonathani dhe Davidi e dinin si qėndronte ēėshtja.
2040 Pastaj Jonathani ia dha armėt e tij djaloshit dhe i tha: "Nisu, ēoji nė qytet".
2041 Me t`u nisur djaloshi, Davidi u ngrit nga krahu jugor, ra pėrmbys tri herė me fytyrė pėr tokė; pastaj tė dy puthen me njeri tjetrin dhe qanė bashkė; por Davidi qau mė tepėr.
2042 Pastaj Jonathani i tha Davidit: "Shko nė paqe, tani qė ne tė dy jemi betuar nė emėr tė Zotit; Zoti le tė jetė pėrgjithmonė dėshmitar midis meje dhe teje dhe ndėrmjet pasardhėsve tė tu dhe pasardhėsve tė mi". Pastaj Davidi u ngrit dhe iku; dhe Jonathani u kthye nė qytet.
211 Pastaj Davidi shkoi nė Nob tek prifti Ahimelek; Ahimeleku i doli pėrpara Davidit duke u dridhur dhe i tha: "Pse je vetėm dhe nuk ka njeri me ty?".
212 Davidi iu pėrgjegj priftit Ahimelek: "Mbreti mė urdhėroi diēka dhe mė tha: "Asnjeri tė mos dijė kurrgjė pėr ēėshtjen pėr tė cilėn po tė dėrgoj dhe pėr atė qė tė kam urdhėruar". Njerėzti e mi i kam drejtuar nė filan vend.
213 Dhe tani ēfarė ke nė dorė? Mė jep pesė bukė ose ēfarė tė kesh".
214 Prifti iu pėrgjegj Davidit, duke thėnė: "Nuk kam bukė tė zakonshme, ka vetėm bukė tė shenjtėruar, me kusht qė burrat e tu t`u jenė pėrmbajtur sė paku kontakteve me gratė".
215 Davidi iu pėrgjegj priftit: "Kemi mbetur pa gra, qysh se jemi nisur, tri ditė mė parė; enėt e njerėzve tė mi janė tė pastra; nė fakt edhe buka ėshtė e zakonshme, megjithėse sot ėshtė shenjtėruar nė enėt".
216 Kėshtu prifti i dha bukėn e shenjtėruar, sepse aty nuk kishte tjetėr bukė veē asaj tė paraqitjes, qė ishte hequr nga prania e Zotit, pėr ta zėvendėsuar me bukė tė ngrohtė nė ēastin kur hiqet.
217 Atė ditė ndodhej aty njė nga shėrbėtorėt e Saulit, qė qėndronte para Zotit; quhej Doeg, Edomiti, kryebariu i Saulit.
218 Davidi i tha Ahimelekut: "Mos ke rastėsisht pėr kollaj ndonjė shtizė a njė shpatė? Mbasi unė nuk kam marrė me vete as shpatėn, as armėt e mia, sepse detyra e ngarkuar nga mbreti ishte urgjente".
219 Prifti u pėrgjegj: "Éshtė shpata e Goliathit, Filisteut, qė ti vrave nė luginėn e Terebintos; ėshtė aty prapa efodit, e mbėshtjellė me njė pėlhurė; nė rast se e do, merre, sepse kėtu nuk kemi tjetėr veē kėsaj". Davidi tha: "Asnjė nuk ia kalon asaj; nėma!".
2110 Atė ditė Davidi u ngrit dhe iku nga prania e Saulit; ai shkoi nė Akish, te mbreti i Gathit.
2111 Shėrbėtorėt e Akishit i thanė: "A nuk ėshtė ky Davidi, mbret i vendit? A nuk kėndonin nė kor pėr tė nė valle, duke thėnė: "Sauli ka vrarė njė mijė tė tij dhe Davidi dhjetė mijė tė tij"?".
2112 Davidi i mbajti nė zemėr kėto fjalė dhe pati frikė tė madhe nga Akishi, mbret i Gathit.
2113 Kėshtu ndėrroi mėnyrėn e sjelljes sė tij para tye dhe e hiqte veten si tė marrė nė duart e tyre; bėnte shkaravina mbi kanatet e dyerve dhe lėshonte jargė mbi mjekrėn e tij.
2114 Atėherė Akishi u tha shėrbėtorėve tė tij: "Ja, e shikoni, ky ėshtė i marrė; pse ma keni sjellė?
2115 Mos vallė mė mungojnė tė marrėt, dhe ju mė sillni kėtė pėr tė bėrė tė marrin nė praninė time? Ai nuk ka pėr tė hyrė nė shtėpinė time!".
221 Pastaj Davidi u nis qė andej dhe u strehua nė shpellėn e Adulamit; kur vėllezėrit e tij dhe tėrė shtėpia e atit tė tij e mėsuan, zbritėn aty poshtė tek ai.
222 Dhe tėrė ata qė hasnin vėshtirėsi, qė kishin borxhe o qė ishin tė pakėnaqur u mblodhėn pranė tij dhe ai u bė kreu i tyre. Ishin me tė rreth katėrqind veta.
223 Qė andej Davidi shkoi nė Mitspah tė Moabit dhe i tha mbretit tė Moabit: "Lejo qė ati dhe nėna ime tė vijnė dhe tė banojnė me ju, deri sa unė tė mėsoj se ēfarė do tė bėjė Perėndia pėr mua".
224 Kėshtu ai i ēoi para mbretit tė Moabit, dhe ata qėndruan me tė tėrė kohėn qė Davidi ndodhej nė fortesė.
225 Pastaj profeti Gad i tha Davidit: "Mos qėndro mė nė fortesė, por nisu dhe shko nė vendin e Judės". Atėherė Davidi u nis dhe shkoi nė pyllin e Herethit.
226 Kur Sauli mėsoi qė Davidi dhe njerėzit qė ishin me tė qenė zbuluar (Sauli ndodhej atėherė nė Gibeah poshtė nėn drurin e marinės nė Ramah, me ushtėn e tij nė dorė dhe tė gjithė shėrbėtorėt e tij e rrethonin).
227 Sauli u tha shėrbėtorėve qė i rrinin rreth e qark: "Mė dėgjoni tani, Beniaminitė! Biri i Isait do t`ju japė juve ara dhe vreshta. Do t`ju bėjė tė gjithėve komandantė tė mijėshėve dhe qindėshėve?
228 Tė gjithė ju keni komplotuar, dhe asnjė nga ju nuk mė ka informuar pėr besėlidhjen, qė im bir ka lidhur me birin e Isait; dhe nuk ka asnjė prej jush qė t`i vijė keq pėr mua dhe tė mė njoftojė qė im bir ka ngritur kundėr meje shėrbėtorin tim qė tė mė kurdisė kurthe siē bėn sot?".
229 U pėrgjegj atėherė Idumei Doeg, qė rrinte nė krye tė shėrbėtorėve tė Saulit, dhe tha: "Unė e pashė birin e Isait kur erdhi nė Nob tek Ahimeleku, bir i Ahitubit;
2210 ky ėshtė kėshilluar me Zotin lidhur me tė, i dha ushqime dhe i dorėzoi shpatėn e Filisteut Goliath".
2211 Atėherė mbreti dėrgoi tė thėrrasin priftin Ahimelek, birin e Ahitubit, dhe tėrė shtėpinė e atit tė tij, priftėrinjtė qė ishin nė Nob; dhe ata erdhėn tė gjithė te mbreti.
2212 Sauli tha: "Tani dėgjo, o bir i Ahitubit!". Ai u pėrgjegj: Ja ku jam, o imzot".
2213 Sauli i tha: "Pse ti dhe biri i Isait keni komlotuar kundėr meje, duke i dhėnė bukė dhe njė shpatė, dhe je kėshilluar me Perėndinė lidhur me tė, me qėllim qė tė ngrihet kundėr meje dhe tė mė kurdisė kurthe siē bėn sot?".
2214 Atėherė Ahimeleku iu pėrgjegj mbretit, duke thėnė: "Po midis gjithė shėrbėtorėve tė tu kush ėshtė besnik si Davidi, dhėndėr i mbretit, i gatshėm nėn urdhrat e tua dhe i nderuar nė shtėpinė tėnde?
2215 Vallė sot kam filluar tė kėshillohem me Perėndinė pėr tė? Mos qoftė kurrė, qė mbreti tė akuzojė pėr gjėra tė tilla shėrbėtorin e tij apo dikė nga shtėpia e atit tim, sepse shėrbėtori yt nuk dinte asgjė nga tėrė kjo, as pak e as shumė".
2216 Mbreti tha: "Ti me siguri ke pėr tė vdekur, Ahimelek, ti dhe tėrė shtėpia e atit tėnd!".
2217 Atėherė mbreti urdhėroi rojet qė e rrethonin: "Kthehuni dhe vritni priftėrinjtė e Zotit, sepse edhe ata mbajnė anėn Davidit dhe e dinin qė ai kishte ikur, por nuk mė njoftuan". Por shėrbėtorėt e mbretit nuk deshėn tė zgjatnin duart pėr tė goditur priftėrinjtė e Zotit.
2218 Atėherė mbreti i tha Doegut: "Kthehu ti dhe godit priftėrinjtė!". Kėshtu Idumeti Doeg u kthye dhe goditi priftėrinjtė; atė ditė vrau tetėdhjetė e pesė persona qė mbanin efodin prej liri.
2219 Sauli goditi gjithashtu me shpatė Nobin, qytetin e priftėrinjve, burrat, gratė, tė vegjėlit, foshnjat e gjirit, lopėt, gomarėt dhe delet; i vrau tė gjithė me shpatė.
2220 Megjithatė njė nga bijtė e Ahimelekut, bir i Ahitubit, i quajtur Abiathar, shpėtoi dhe u strehua pranė Davidit.
2221 Abiathari i njoftoi Davidit qė Sauli kishte vrarė priftėrinjtė e Zotit.
2222 Davidi i tha Abiatharit: "Unė e dija mirė atė ditė qė Idumeu Doeg, i cili ndodhej aty, pa dyshim do ta lajmėronte Saulin. Unė jam shkaktari i vdekjes tė tė gjithė personave tė shtėpisė sė atit tėnd.
2223 Rri me mua, mos ki frikė; ai qė kėrkon jetėn time kėrkon edhe tėnden; por me mua do tė jesh i sigurt.
231 Pastaj i thanė Davidit: "Ja, Filistejtė janė duke luftuar kundėr Kejlahut dhe po plaēkisnin lėmenjtė".
232 Kėshtu Davidi u kėshillua me Zotin, duke thėnė: "Tė shkoj unė t`i mund kėta Filistej?". Zoti iu pėrgjegj me kėto fjalė Davidit: "Shko, mundi Filistejtė dhe shpėto Kejlahun".
233 Por njerėzit e Davidit i thanė: "Ja, ne na ka zėnė frika qė kėtu nė Jude, si do tė bėhet pastaj nė rast se shkojmė nė Kejlah kundėr trupave tė Filistejve?".
234 Davidi u kėshillua pėrsėri me Zotin dhe Zoti iu pėrgjegj dhe i tha: "Ēohu, zbrit nė Kejlah, sepse unė do t`i jap Filistejtė nė duart e tua".
235 Atėherė Davidi shkoi me njerėzit e tij nė Kejlah, luftoi kundėr Filistejve, ua mori bagėtinė dhe bėri kėrdi tė madhe nė radhėt e tyre. Kėshtu Davidi ēliroi banorėt e Kejlahut.
236 Kur Abiathari, bir i Ahimelekut, u strehua pranė Davidit nė Kejlah, solli me vete edhe efodin.
237 Saulin e njoftuan qė Davidi kishte arritur nė Kejlah. Atėherė Sauli tha: "Perėndia e ka dorėzuar nė duart e mia, sepse vajti tė mbyllet nė njė qytet qė ka porta dhe shule.".
238 Sauli mblodhi tėrė popullin pėr luftė, pėr tė zbritur nė Kejlah dhe pėr tė rrethuar Davidin dhe njerėzit e tij.
239 Kur Davidi mėsoi qė Sauli po kurdiste tė keqen kundėr tij, i tha priftit Abiathar: "Sille kėtu efodin".
2310 Pastaj Davidi tha: "O Zot, Perėndi i Izraelit, shėrbėtori yt e ka kuptuar qartė qė Sauli kėrkon tė vijė nė Kejlah pėr ta shkatėrruar qytetin pėr shkakun tim.
2311 Krerėt e Kejlahut a do tė mė dorėzojnė nė duart e tij? A do tė zbresė Sauli si ka dėgjuar shėrbėtori yt? O Zot, Perėndi i Izraelit, bėja tė ditur shėrbėtorit tėnd!". Zoti u pėrgjegj: "Ka pėr tė zbritur".
2312 Davidi pyeti akoma: "Krerėt e Kejlahut a do tė mė dorėzojnė mua dhe njerėzit e mi nė duart e Saulit?". Zoti u pėrgjegj: "Do t`ju dorėzojnė".
2313 Atėherė Davidi dhe njerėzit e tij, rreth gjashtėqind veta, dolėn nga Kejlahu dhe brodhėn sa andej e kėtej. Kur Sauli u njoftua qė Davidi kishte ikur nga Kejlahu, ai hoqi dorė nga fushata e tij.
2314 Davidi banoi nė fortesa tė shkretėtirės dhe qėndroi nė krahinėn malore tė shkretėtirės sė Zifit. Sauli e kėrkonte vazhdimisht, por Perėndia nuk ia dorėzoi nė dorė.
2315 Davidi, duke ditur qė Sauli ishte nisur pėr ta vrarė, mbeti nė shkretėtirėn e Zifit, nė pyll.
2316 Atėherė Jonathani, bir i Saulit, u ngrit dhe shkoi te Davidi nė pyll; dhe e ndihmoi tė gjejė forcė te Perėndia.
2317 Pastaj i tha: "Mos ki frikė, sepse Sauli, ati im, nuk do tė arrijė tė tė shtjerė nė dorė; ti do tė mbretėrosh mbi Izraelin dhe unė do tė jem i dyti pas teje. Vetė Sauli, ati im, e di kėtė".
2318 Kėshtu tė dy bėnė njė besėlidhje para Zotit; pas kėsaj Davidi mbeti nė pyll, kurse Jonathani shkoi nė shtėpinė e tij.
2319 Pastaj Zifejtė shkuan te Sauli nė Gibeah dhe i thanė: "A nuk rri Davidi i fshehur nė fortesa nė pyll, mbi kodrėn e Hakilahut qė ndodhet nė jug tė shkretėtirės?
2320 Prandaj, o mbret, zbrit, sepse gjithė dėshira e shpirtit tėnd ėshtė tė zbresėsh; do tė mendojmė ne ta dorėzojmė nė duart e mbretit".
2321 Sauli tha: "Qofshi tė bekuar nga Zoti, sepse ju ka ardhur keq pėr mua!
2322 Shkoni, ju lutem, dhe sigurohuni mė mirė pėr tė njohur dhe pėr tė parė vendin ku strehohet, dhe kush e ka parė atje, sepse mė thonė qė ai ėshtė shumė dinak.
2323 Pėrpiquni tė njihni tė gjitha vendet e fshehta ku strehohet; pastaj kthehuni tek unė me lajme tė sigurta dhe unė do tė vij me ju. Kėshtu, nė qoftė se ai ėshtė nė atė vend, unė do ta kėrkoj midis tė gjithė mijėrave tė Judės".
2324 Atėherė ata u ngritėn dhe shkuan nė Zif, pėrpara Saulit: por Davidi dhe njerėzit e tij ishin nė shkretėtirėn e Maonit, nė Arabah, nė jug tė shkretėtirės.
2325 Kur Sauli dhe njerėzit e tij shkuan ta kėrkojnė, Davidin e kishin lajmėruar; prandaj ai zbriti te shkėmbi dhe mbeti nė shkretėtirėn e Maonit. Kur e mori vesh Sauli, e ndoqi Davidin nė shkretėtirėn e Maonit.
2326 Sauli ecte mbi njė anė tė malit, ndėrsa Davidi me gjithė njerėzit e tij ecnin nė anėn tjetėr. Kur Davidi po shpejtonte marshimin e tij pėr t`i shpėtuar Saulit, ndėrsa Sauli dhe njerėzit e tij ishin duke rrethuar Davidin dhe njerėzit e tij pėr t`i kapur,
2327 arriti te Sauli njė lajmėtar qė tha: "Shpejtohu tė vish, sepse Filistejtė kanė pushtuar vendin".
2328 Kėshtu Sauli nuk e ndoqi mė Davidin dhe shkoi tė pėrballojė Filistejtė; prandaj ky vend u quajt "shkėmbi i ndarjes".
2329 Pastaj qė andej Davidi shkoi pėr t`u vendosur nė fortesat e En-Gedit.
241 Kur Sauli u kthye nga ndjekja e Filistejve, i njoftuan sa vijon: "Ja, Davidi ėshtė nė shkretėtirėn e En-Gedit".
242 Atėherė Sauli mori tre mijė njerėz tė zgjedhur nga tėrė Izraeli dhe shkoi tė kėrkojė Davidin dhe njerėzit e tij pėrballė shkėmbinjve tė dhive tė egra.
243 Me tė arritur nė vathėt e deleve gjatė rrugės, ku ndodhej njė shpellė, Sauli hyri brenda saj pėr tė bėrė njė nevojė natyrale. (Davidi dhe njerėzit e tij ishin nė fund tė shpellės).
244 Njerėzit e Davidit i thanė: "Kjo ėshtė dita gjatė sė cilės Zoti tė thotė: "Ja, unė po ta dorėzoj nė dorėn tėnde armikun tėnd; bėj me tė ē`tė duash"". Atėherė Davidi u ngrit dhe pa u diktuar preu njė cep tė mantelit tė Saulit.
245 Por pas kėsaj Davidit i rrahu zemra, sepse i kishte prerė cepin e mantelit Saulit.
246 Kėshtu u tha njerėzve tė tij: "Tė mė ruajė Zoti nga kryerja e njė veprimi tė tillė kundėr zotėrisė sime, kundėr tė vajosurit tė Zotit, nga shtrirja e dorės sime kundėr tij, sepse ėshtė i vajosuri i Zotit".
247 Me kėto fjalė Davidi i ndali njerėzit e tij dhe nuk i la tė hidhen kundėr Saulit. Pastaj Sauli u ngrit, doli nga shpella dhe vazhdoi rrugėn e tij.
248 Pas kėsaj edhe Davidi u ngrit, doli nga shpella dhe i thirri Saulit, duke thėnė: "O mbret, o imzot!". Atėherė Sauli u kthye, dhe Davidi uli fytyrėn pėr tokė dhe u pėrul.
249 Davidi i tha Saulit: "Pse dėgjon fjalėt e njerėzve qė thonė: "Davidi kėrkon tė tė bėj keq?".
2410 Ja, sot sytė e tu panė qė sot Zoti tė kishte dorėzuar nė duart e mia nė atė shpellė; dikush mė tha tė tė vras, por unė tė kurseva dhe thashė: "Nuk do ta shtrij dorėn kundėr zotėrisė tim, sepse ėshtė i vajosuri i Zotit".
2411 Veē kėsaj, o ati im, shiko nė dorėn time cepin e mantelit tėnd. Nė rast se kam prerė cepin e mantelit tėnd dhe nuk tė kam vrarė, mund tė kuptosh dhe tė bindesh qė nuk ka nė veprimet e mia ligėsi, as rebelim dhe se nuk kam mėkatuar kundėr teje; por ti po mė kurdis gracka pėr tė mė hequr jetėn!
2412 Zoti le tė vendosė midis teje dhe meje dhe Zoti le tė mė marrė hakun kundėr teje; sepse unė nuk do ta ngre dorėn kundėr teje.
2413 Ashtu si thotė proverbi i lashtė: "Ligėsia vjen nga tė liqtė". Por unė nuk do ta shtrij dorėn time kundėr teje.
2414 Kundėr kujt ka dalė mbreti i Izraelit? Cilin je duke persekutuar? Njė qen tė ngordhur, njė plesht?
2415 Zoti le tė jetė gjykatės dhe le tė sigurojė drejtėsi midis meje dhe teje; tė ketė mundėsinė tė shohė dhe tė mbrojė ēėshtjen time, tė mė japė hak, duke mė liruar nga duart e tua".
2416 Kur Davidi mbaroi sė thėni kėto fjalė Saulit, ky i tha: "Ky ėshtė zėri yt, biri im David?". Dhe Sauli ngriti zėrin dhe filloi tė qajė.
2417 Pastaj i tha Davidit: "Ti je mė i drejtė se unė, sepse mė ke bėrė tė mira, kurse unė tė kam bėrė tė kėqija.
2418 Ti sot tregove qe je sjellė mirė me mua, sepse Zoti mė kishte lėnė nė duart e tua, por ti nuk mė vrave.
2419 Kur, pra, njė njeri takon armikun e tij dhe e lė tė shkojė nė paqe? Zoti tė dhėntė tė mira pėr atė qė mė ke bėrė sot.
2420 Tani e di me siguri qė ti do tė mbretėrosh dhe qė mbretėria e Izraelit do tė jetė e qėndrueshme nė duart e tua.
2421 Prandaj betomu nė emėr tė Zotit qė nuk do t`i vrasėsh pasardhėsit e mi pas meje dhe nuk do ta fshish emrin tim nga shtėpia e atit tim".
2422 Davidi iu betua Saulit. Pastaj Sauli shkoi nė shtėpinė e tij, ndėrsa Davidi dhe njerėzit e tij u ngjitėn nė fortesė.
251 Pastaj Samueli vdiq, dhe tėrė Izraeli u mblodh dhe e qau, e varrosėn nė shtėpinė e tij nė Ramah. Atėherė Davidi u ngrit dhe zbriti nė shkretėtirėn e Paranit.
252 Nė Maon jetonte njė njeri pronat e tė cilit ndodheshin nė Karmel; ky njeri ishte shumė i pasur; kishte tre mijė dele dhe njė mijė dhi, dhe ndodhej nė Karmel pėr tė qethur delet e tij.
253 Ky njeri quhej Nabal dhe gruaja e tij Abigail; ajo ishte njė grua me gjykim tė shėndoshė dhe e hijshme, por burri i saj ishte i ashpėr dhe i keq nė veprimet e tij; ai rridhte nga Kalebi.
254 Kur Davidi mėsoi nė shkretėtirė qė Nabali ishte duke qethur delet e tij,
255 dėrgoi dhjetė tė rinj; Davidi u tha tė rinjve: "Ngjituni nė Karmel, shkoni tek Nabali dhe pyeteni nga ana ime nė se ėshtė mirė,
256 dhe i thoni kėshtu: "Shėndet! Paqe ty, paqe shtėpisė sate dhe paqe ēdo gjėje qė tė pėrket!
257 Mėsova qė te ti ndodhen qethėsit; kur barinjtė e tu ndodheshin te ne, nuk u kemi bėrė asnjė tė keqe, dhe nuk u ka munguar gjė gjatė kohės qė kanė qenė nė Karmel.
258 Pyet shėrbėtorėt e tu dhe do tė ta thonė. Paēin hirin tėnd kėta tė rinj, sepse kemi ardhur nė njė ditė gėzimi; jepu, tė lutem, shėrbėtorėve tė tu dhe birit tėnd David ē`tė kesh mundėsi"".
259 Kėshtu tė rinjtė e Davidit shkuan dhe i njoftuan Nabalit tėrė kėto fjalė nė emėr tė Davidit, pastaj pritėn.
2510 Por Nabali iu pėrgjegj shėrbėtorėve tė Davidit, duke thėnė: "Kush ėshtė Davidi dhe kush ėshtė biri i Isait? Sot ka shumė shėrbėtorė qė largohen nga zotėrinjtė e tyre.
2511 Do tė marr, pra, bukėn time, ujin tim dhe mishin e kafshėve qė kam vrarė pėr qethėsit e mi, pėr t`ua dhėnė njerėzve qė unė nuk di se nga vijnė?".
2512 Kėshtu tė rinjtė e Davidit morėn pėrsėri rrugėn e tyre, u kthyen dhe shkuan tė njoftojnė tėrė kėto fjalė.
2513 Atėherė Davidi u tha njerėzve tė tij: "Secili do tė ngjesh shpatėn". Kėshtu secili ngjeshi shpatėn e tij dhe Davidi ngjeshi tė vetėn; rreth katėrqind veta shkuan pas Davidit dhe dyqind mbetėn me plaēkat.
2514 Por njė nga shėrbėtorėt e lajmėroi Abigailin, gruan e Nabalit, duke thėnė: "Ja, Davidi ka dėrguar lajmėtarė nga shkretėtira pėr tė pėrshėndetur zotin tonė, por ai i ka fyer.
2515 Mirėpo kėta njerėz janė sjellė shumė mirė me ne, nuk na kanė bėrė asnjė tė keqe dhe nuk ka munguar asgjė nė kohėn qė kemi bredhur bashkė me ta nėpėr fusha.
2516 Ata kanė qenė pėr ne njė mur mbrojtjeje natėn e ditėn pėr gjithė kohėn qė kemi kullotur bashkė me ta kopenė tonė.
2517 Dije dhe shiko atė qė duhet tė bėsh, sepse ka pėr t`i ngjarė ndonjė fatkeqėsi zotit tonė dhe tėrė shtėpisė sė tij; ai ėshtė njė njeri aq i keq, sa nuk mund t`i flasėsh".
2518 Atėherė Abigaili mori me nxitim dyqind bukė, dy calikė verė, pesė dele tė gatuara, pesė masa gruri tė pjekur, njėqind vile rrush tė thatė dhe dyqind bukė fiku dhe i ngarkoi mbi gomarė.
2519 Pastaj u tha shėrbėtorėve tė saj: "Shkoni para meje, unė do t`ju ndjek". Por nuk i tha asgjė Nabalit, burrit tė saj.
2520 Ndėrsa ajo po zbriste hipur mbi gomar nėpėr njė shteg tė fshehur nga mali, Davidi dhe njerėzit e tij zbrisnin nė drejtim tė saj, dhe ajo i ndeshi ata.
2521 Davidi kishte thėnė: "Kam ruajtur mė kot tėrė ato qė ai njeri kishte nė shkretėtirė. Nuk i ka dalė mangut kurrė asgjė nga tėrė ato qė kishte, por ai ma ktheu tė mirėn me tė keqe.
2522 Kėshtu ua bėftė Perėndia armiqve tė Davidit, madje edhe mė keq, nė rast se nga tė gjitha ato qė ai zotėron kam pėr tė lėnė tė gjallė njė mashkull tė vetėm deri nė mėngjes".
2523 Kur Abigaili pa Davidin, zbriti shpejt nga gomari dhe ra pėrmbys me fytyrėn pėr tokė pėrpara Davidit.
2524 Kėshtu u shtri nė kėmbėt e tij dhe tha: "O imzot, mbi mua, vetėm mbi mua bie faji! Por lejo shėrbėtoren tėnde tė tė flasė, dhe ti dėgjo fjalėt e saj.
2525 Tė lutem, mos ia vėr re atij njeriu tė neveritshėm, Nabalit, sepse ai ėshtė pikėrisht ashtu si e ka emrin, ai quhet Nabal dhe karakterizohet nga budallallėku; por unė, shėrbėtorja jote, nuk i kam parė tė rinjtė e dėrguar nga zotėria im.
2526 Kėshtu, pra, imzot, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron dhe qė shpirti yt jeton, Zoti tė ka penguar tė derdhėsh gjak dhe tė vendosėsh drejtėsi me duart e tua. Armiqtė e tu dhe ata qė duan t`i bėjnė keq zotėrisė sime qofshin si Nabali!
2527 Dhe tani kjo dhuratė qė shėrbyesja jote i ka sjellė zotėrisė sime, t`u jepet tė rinjve qė ndjekin zotėrinė tim.
2528 Por falja fajin shėrbėtores sate; me siguri Zoti do ta bėjė tė qėndrueshme shtėpinė e zotėrisė tim, sepse zotėria im lufton nė betejat e Zotit, dhe gjatė tėrė kohės sė jetės sate nuk ėshtė gjetur asnjė e keqe te ti.
2529 Nė rast se del dikush qė tė tė persekutojė dhe tė kėrkojė jetėn tėnde, jeta e zotėrisė sim do tė ruhet nė peshtafin e jetės pranė Zotit, Perėndisė tėnd, ndėrsa jetėn e armiqve tė tu Zoti do ta flakė si nga zgavra e njė hobėje.
2530 Kėshtu, kur Zoti t`i ketė bėrė zotėrisė tim tė mirat qė i ka premtuar dhe tė tė ketė vėnė nė krye tė Izraelit,
2531 kjo gjė nuk do tė jetė dhimbje pėr ty, as edhe njė brejtje e ndėrgjegjes sė zotėrisė tim; domethėnė tė ketė derdhur gjak pa shkak dhe tė ketė marrė hak me vetėgjyqėsi. Por kur Zoti do t`i bėjė tė mira zotėrisė tim, kujto shėrbėtoren tėnde".
2532 Atėherė Davidi i tha Abigailit: "Qoftė i bekuar Zoti, Perėndia i Izraelit, qė sot tė dėrgoi ballė meje!
2533 E bekuar qoftė kėshilla jote dhe e bekuar qofsh ti qė mė pengove sot tė derdh gjak dhe tė vendos drejtėsinė me duart e mia!
2534 Sepse, sigurisht, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė rron Zoti, Perėndia i Izraelit, qė mė ka penguar tė tė bėjė tė keqen, po tė mos ishe nxituar tė mė dilje pėrpara, nė tė gdhirė tė ditės Nabalit nuk do t`i kishte mbetur asnjė njeri i gjallė".
2535 Kėshtu Davidi mori nga duart e saj ato qė ajo kishte sjellė dhe i tha: "Kthehu nė paqe nė shtėpinė tėnde; shiko, unė dėgjova zėrin tėnd dhe pata respekt pėr personin tėnd".
2536 Abigaili u kthye pastaj te Nabali; ai kishte shtruar banket nė shtėpinė e tij, njė banket prej mbreti. Nabali e kishte zemrėn tė gėzuar, ishte i dehur xurxull; prandaj ajo nuk i tha asgjė, as pak as shumė, deri sa gdhiu.
2537 Por tė nesėrmen nė mėngjes, kur efekti i verės kishte kaluar, gruaja i tregoi Nabalit kėto gjėra; atėherė zemra iu ligėshtua dhe ai mbeti si njė gur.
2538 Rreth dhjetė ditė mė vonė Zoti e goditi Nabalin dhe ai vdiq.
2539 Kur mėsoi qė Nabali kishte vdekur, Davidi tha: "Qoftė i bekuar Zoti, qė mė dha hak pėr fyerjen e rėndė tė Nabalit dhe nuk e lejoi shėrbėtorin e tij tė kryejė ndonjė tė keqe! Zoti bėri qė tė bjerė mbi kokėn e tij ligėsia e Nabalit". Pastaj Davidi dėrgoi njė njeri tė flasė me Abigailin, me qėllim qė ajo tė bėhej bashkėshortja e tij.
2540 Shėrbėtorėt e Davidit erdhėn te Abigaili nė Karmel dhe i folėn kėshtu, duke thėnė: "Davidi na ka dėrguar te ti, sepse dėshiron tė tė marrė pėr grua".
2541 Atėherė ajo u ngrit nė kėmbė, ra pėrmbys me fytyrėn pėr tokė dhe tha: "Ja, t`u bėftė shėrbėtorja jote skllave, qė t`u lajė kėmbėt shėrbėtorėve tė zotėrisė tim".
2542 Pastaj Abigaili u ngrit me nxitim, hipi mbi njė gomar dhe, e ndihmuar nga pesė vajza, ndoqi lajmėtarėt e Davidit dhe u bė bashkėshortja e tij.
2543 Davidi mori edhe Ahinoamin e Jezreelit, dhe qė tė dyja u bėnė bashkėshorte tė tij.
2544 Por Sauli ia kishte dhėnė vajzėn e tij Mikal, qė ishte gruaja e Davidit, Paltit, birit tė Lashit, qė ishte nga Galimi.
261 Zifejtė erdhėn te Sauli nė Gibeah dhe i thanė: "Mos ėshtė fshehur Davidi nė kodrėn e Hakilahut nė kufi me shkretėtirėn?".
262 Atėherė Sauli u ngrit dhe zbriti nė drejtim tė shkretėtirės sė Zifit, duke pasur me vete tre mijė njerėz tė zgjedhur tė Izraelit, pėr tė kėrkuar Davidin nė shkretėtirėn e Zifit.
263 Sauli e ngriti kampin e tij nė kodrėn e Hakilahut, qė ndodhet nė kufi me shkretėtirėn pranė rrugės, ndėrsa Davidi gjendej nė shkretėtirė. Kur e kuptoi qė Sauli vinte pėr ta kėrkuar nė shkretėtirė,
264 Davidi dėrgoi disa spiunė dhe mėsoi qė Sauli kishte arritur me tė vėrtetė.
265 Atėherė Davidi u ngrit dhe shkoi nė vendin ku Sauli kishte ngritur kampin. Davidi vrojtoi vendin ku ishin shtrirė Sauli dhe Abneri, bir i Nerit, komandant i ushtrisė sė tij. Sauli ishte shtrirė nė kampin e qerreve dhe njerėzit e tij ishin rreth tij.
266 Davidi iu drejtua pastaj Hiteut Alimelek dhe Abishait, birit tė Tserujahut dhe vėlla i Joabit; dhe u tha atyre: "Kush do tė vijė me mua te Sauli nė kamp?". Abidshai u pėrgjegj: "Do tė vij unė bashkė me ty".
267 Kėshtu Davidi dhe Abishai arritėn natėn te kėta njerėz; dhe ja qė Sauli rrinte shtrirė i pėrgjumur nė kampin e qerreve, me shtizėn e tij tė ngulur nė tokė, nga ana e kokės, kurse Abneri dhe njerėzit e tij po flinin rreth tij.
268 Atėherė Abishai i tha Davidit: "Sot Perėndia tė ka dhėnė nė dorė armikun tėnd; prandaj, tė lutem, mė lejo ta godas me shtizė dhe ta mbėrthej nė tokė me njė tė rėnė tė vetme; nuk do tė ketė nevojė pėr njė goditje tė dytė".
269 Por Davidi i tha Abishait: "Mos e vrit; kush me tė vėrtetė mund tė ngrejė dorėn kundėr tė vajosurit tė Zotit pa u bėrė fajtor?".
2610 Pastaj Davidi shtoi: "Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, vetėm Zoti do ta godasė; o sepse do t`i vijė dita dhe ka pėr tė vdekur, o sepse do tė shkojė tė luftojė dhe do tė vritet.
2611 Zoti tė mė ruajė qė tė mos e shtyj dorėn kundėr tė vajosurit tė Zotit! Tani, tė lutem merre shtizėn qė ėshtė pranė kokės sė tij dhe enėn e ujit dhe tė ikim".
2612 Kėshtu Davidi mori shtizėn dhe kanėn e ujit qė ishte pranė kokės sė Saulit dhe iku. Asnjeri nuk pa gjė, asnjeri nuk vuri re, asnjeri nuk u zgjua; tė gjithė flinin, sepse njė gjumė i thellė i dėrguar nga Zoti i kishte zėnė.
2613 Pastaj Davidi kaloi nė krahun e kundėrt dhe u ndal larg, nė majėn e malit; kishte njė lartėsi tė madhe midis tyre.
2614 Atėherė Davidi u thirri njerėzve tė Saulit dhe tė Abnerit, birit tė Nerit, dhe u tha: "Abner, nuk po pėrgjigjesh?". Abneri u pėrgjegj dhe tha: "Kush je ti qė po i bėrtet mbretit?".
2615 Davidi i tha kėshtu Abnerit: "A nuk je njė njeri trim? Dhe kush ėshtė baraz me ty nė Izrael? Pse, pra, nuk e ruajte mirė mbretin, zotėrinė tėnde? Njėri nga populli erdhi nė fakt pėr tė vrarė mbretin, zotėrinė tėnde.
2616 Ajo qė ke bėrė nuk ėshtė aspak e mirė. Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, ju meritoni vdekjen, sepse nuk e keni ruajtur mirė zotėrinė tuaj, tė vajosurin e Zotit! Dhe tani shiko ku ėshtė shtiza e mbretit dhe kana e ujit qė ishte pranė kokės sė tij!".
2617 Sauli njohu zėrin e Davidit dhe tha: "A ėshtė zėri yt, o biri im David?". Davidi u pėrgjegj: "Éshtė zėri im, o mbret, o imzot!".
2618 Pastaj shtoi: "Pse zotėria im e persekuton shėrbėtorin e tij? Ē`kam bėrė? Ēfarė tė keqe kam kryer?
2619 Prandaj tani, tė lutem, dėgjo, o mbret, o imzot, fjalėt e shėrbėtorit tėnd. Nė rast se Zoti tė nxit kundėr meje, ai le tė pranojė njė blatim! Por nė rast se janė njerėz, qofshin tė mallkuar pėrpara Zotit, sepse sot mė kanė pėrzėnė qė tė mė pengonin tė merrja pjesėn nė trashėgiminė e Zotit, duke mė thėnė: "Shko t`u shėrbesh perėndive tė tjera".
2620 Tani, pra, gjaku im mos rėntė nė tokė larg pranisė tė Zotit! Sepse mbreti i Izraelit doli pėr tė kėrkuar njė plesht, ashtu si gjuajnė njė thėllėzė nėpėr male".
2621 Atėherė Sauli tha: "Kam mėkatuar; ktheu, biri im David, sepse nuk do tė bėj mė asnjė tė keqe, sot jeta ime ishte e ēmuar nė sytė e tua; ja, kam vepruar si njė budalla dhe kam gabuar rėndė".
2622 Davidi u pėrgjegj: "Ja, shtiza e mbretit; le tė vijė kėtu njė nga tė rinjtė e ta marrė.
2623 Zoti do t`i japė secilit simbas drejtėsisė dhe besnikėrisė sė tij; sot nė fakt Zoti tė kishte dhėnė nė duart e mia, por unė nuk desha tė shtrija dorėn time kundėr tė vajosurit tė Zotit.
2624 Ashtu si sot jeta jote ka qenė e ēmuar nė sytė e mi, kėshtu ka pėr tė qenė e ēmuar jeta ime nė sytė e Zotit; dhe ai tė mė largojė ēdo fatkeqėsi".
2625 Atėherė Sauli i tha Davidit: "Qofsh i bekuar, biri im David. Ti do tė bėsh vepra tė mėdha dhe ke pėr tė dalė me siguri fitimtar". Kėshtu Davidi vazhdoi rrugėn e tij dhe Sauli u kthye nė shtėpinė e vet.
271 Davidi tha nė zemėr tė tij: "Njė ditė ose njė tjetėr unė do tė vritem nga dora e Saulit; prandaj nuk ka asgjė mė tė mirė pėr mua se sa tė shpėtoj kokėn nė vendin e Filistejve; kėshtu Sauli do tė heqė
272 Prandaj Davidi u ngrit dhe shkoi, bashkė me gjashtėqind njerėzit qė kishte me vete, te Akishi, bir i Maokut, mbret i Gathit.
273 Kėshtru Davidi qėndroi me Akishin nė Gath, ai vetė dhe njerėzit e tij, secili me familjen e vet; Davidi me dy bashkėshortet e tij: Jezreelitja Ahinoama dhe Karmelitja Abigail, qė kishte qenė gruaja e Nabalit.
274 Pastaj i njoftuan Saulit qė Davidi kishte ikur nė Gath, dhe ai nuk e kėrkoi mė.
275 Davidi i tha Akishit: "Nė rast se gėzoj hirin tėnd, tė mė jepet njė vend nė njė qytet tė fushės ku unė tė mund tė banoj. Pse duhet qė shėrbėtori yt tė banojė me ty nė qytetin mbretėror?".
276 Kėshtu atė ditė Akishi i dha Tsiklagun; pėr kėtė arėsye Tsiklagu u ka pėrkitur mbretėrve tė Judės deri ditėn e sotme.
277 Davidi qėndroi nė vendin e Filistejve njė vit e katėr muaj.
278 Davidi dhe njerėzit e tij niseshin dhe bėnin plaēkitje nė vendin e Geshuritėve, tė Girzitėve dhe tė Amalekitėve; kėto popullata banonin prej kohėve tė vjetra nė kėtė vend duke u shtrirė nga Shuri deri nė vendin e Egjiptit.
279 Davidi e shkretonte vendin dhe nuk linte gjallė as burra as gra; pastaj merrte dele, lopė, gomarė, deve dhe rroba, dhe kthehej dhe shkonte tek Akishi.
2710 Kur Akishi e pyeste: "Ku keni plaēkitur sot?", Davidi i pėrgjigjej: "Kundėr jugut tė Judės, kundėr jugut tė Kenejve".
2711 Davidi nuk linte gjallė as burra as gra, sepse mund tė ēonin lajme, dhe thoshte: "Mund tė japim njoftime mbi ne dhe tė thonė: "Kėshtu ka bėrė Davidi"". Kėshtu veproi ai gjatė gjithė kohės qė qėndroi nė vendin e Filistejve.
2712 Kėshtu Akishi i besonte Davidit dhe thoshte: "Ai u bė i urrejtshėm nga populli i Izraelit dhe kėshtu do tė jetė gjithmonė shėrbėtori im".
281 Ato ditė Filistejtė mblodhėn ushtrinė e tyre pėr tė luftuar Izraelin. Atėherė Akishi i tha Davidit: "Dije mirė qė duhet tė dalėsh tė luftosh bashkė me mua, ti dhe njerėzit e tu".
282 Davidi iu pėrgjegj Akishit: "Ti me siguri ke pėr tė parė atė qė do tė bėjė shėrbėtori yt". Atėherė Akishi i tha Davidit: "Mirė, pra, unė do tė tė bėhem roje personale pėr gjithnjė".
283 Samueli kishte vdekur dhe gjithė Izraeli e kishte qarė, e kishin varrosur nė Ramah, nė qytetin e tij. Dhe Sauli kishte pėrzėnė nga vendi mediumet dhe shortarėt.
284 Kėshtu Filistejtė u mblodhėn dhe erdhėn tė fushojnė nė Shunem, ndėrsa Sauli mblodhi tėrė Izraelin dhe fushoi nė Gilboa.
285 Kur Sauli pa ushtrinė e Filistejve pati frikė dhe zemra e tij u drodh fortė.
286 Kėshtu Sauli i kėrkoi kėshillė Zotit dhe Zoti nuk iu pėrgjegj as me anė tė ėndrrave, as nėpėrmjet Urimit dhe as me anė tė profetėve.
287 Atėherė Sauli u tha shėrbėtorėve tė tij: "Mė gjeni njė grua qė tė jetė mediume, me qėllim qė unė tė mund tė shkoj tek ajo pėr t`u kėshilluar". Shėrbėtorėt e tij i thanė: "Ja, nė En-Dor ka njė grua qė ėshtė mediume".
288 Kėshtu Sauli u vesh ndryshe pėr tė mos u njohur dhe u nis me dy burra. Arritėn tek ajo grua natėn dhe Sauli i tha: "Bėj njė shortari pėr mua, tė lutem, me njė seancė spiritizmi dhe mė thirr atė qė do tė tė them".
289 Gruaja iu pėrgjegj: "Ja, ti e di ē`ka bėrė Sauli; ai i ka shfarosur nga vendi mediumet dhe shortarėt. Pse i ngre njė grackė jetės sime, pėr tė shkaktuar vdekjen time?".
2810 Atėherė Sauli iu betua nė emėr tė Zotit, duke thėnė: "Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, asnjė ndėshkim nuk do tė kesh pėr kėtė!".
2811 Gruaja i tha: "Cilin duhet tė tė nxjerr?". Ai i tha: "Mė nxirr Samuelin".
2812 Kur pa Samuelin, gruaja bėrtiti me zė tė lartė; dhe gruaja i tha Saulit: "Pse mė mashtrove? Ti je Sauli!".
2813 Mbreti iu pėrgjegj: "Mos ki frikė; ēfarė shikon?". Gruaja i tha Saulit: "Shoh njė qenie mbinjerėzore qė ngrihet nga toka".
2814 Ai e pyeti: "Ē`formė ka?". Ajo u pėrgjegj: "Éshtė njė plak qė po ngjitet dhe ėshtė mbėshtjellė me njė mantel". Atėherė Sauli kuptoi se ishte Samueli, u pėrul me fytyrėn pėr tokė dhe ra pėrmbys.
2815 Samueli i tha Saulit: "Pse mė shqetėsove duke bėrė qė tė dal?". Sauli iu pėrgjegj: "Ndodhem nė njė ankth tė madh, sepse Filistejtė mė luftojnė dhe Perėndia ėshtė larguar nga unė, dhe nuk mė pėrgjigjet
2816 Samueli i tha: "Pse kėshillohesh me mua, nė qoftė se Zoti ėshtė larguar nga ti dhe ėshtė bėrė armiku yt?
2817 Zoti veproi ashtu siē kishte thėnė nėpėrmjet meje. Zoti e shkėputi mbretėrinė nga duart e tua dhe ia dha njė tjetri, Davidit,
2818 sepse nuk iu binde zėrit tė Zotit dhe nuk zbatove nė jetė zemėrimin e thellė tė tij kundėr Amalekut; pėr kėtė arsye Zoti tė bėri sot kėtė gjė.
2819 Zoti do ta japė edhe Izraelin bashkė me ty nė duart e Filistejve; nesėr ti dhe bijtė e tu do tė jeni me mua. Zoti do tė japė gjithashtu ushtrinė e Izraelit nė duart e Filistejve.
2820 Atėherė Sauli ra menjėherė pėr sė gjati pėr tokė, sepse ishte trembur shumė nga fjalėt e Samuelit; ai kishte qenė edhe mė parė pa fuqi, sepse nuk kishte ngrėnė tėrė atė ditė dhe tėrė atė natė.
2821 Gruaja iu afrua Saulit dhe duke e parė tė tmerruar fare, i tha: "Ja, shėrbėtorja jote iu bind zėrit tėnd; unė vura nė rrezik jetėn time pėr t`iu bindur fjalėve qė mė the.
2822 Prandaj dėgjo edhe ti zėrin e shėrbėtores sate dhe lermė tė vė para teje njė copė buke; ha, sepse kėshtu do tė marrėsh fuqi pėr ta rifilluar rrugėn".
2823 Por ai refuzoi dhe tha: "Nuk do tė ha". Por shėrbėtorėt e tij bashkė me gruan ngulėn kėmbė dhe ai i dėgjoi; kėshtu u ngrit nga toka dhe u ul nė shtrat.
2824 Gruaja kishte nė shtėpi njė viē tė majmė; e theri shpejt e shpejt, pastaj mori miellin, gatoi brumin dhe pėrgatiti disa bukė pa maja.
2825 I vuri kėto ushqime Saulit dhe shėrbėtorėve tė tij, dhe ata i hėngrėn; pastaj u ngritėn dhe u nisėn po atė natė.
291 Filistejtė i mblodhėn tėrė forcat e tyre nė Afek, ndėrsa Izralitėt e ngritėn kampin e tyre pranė burimit tė Jezreelit.
292 Princat e Filistejve ecnin me qindėshet dhe mijėshet e tyre, ndėrsa Davidi dhe njerėzit e tij ecnin nė praparojė me Akishin.
293 Atėherė krerėt e Filistejve thanė: "Ēfarė po bėjnė kėshtu kėta Hebrenj?". Akishi iu pėrgjegj krerėve tė Filistejve: "A nuk ėshtė ky Davidi, shėrbėtori i Saulit, i mbretit tė Izraelit, qė ka qenė me mua kėto ditė o kėto vite? Tek ai nuk kam gjetur asnjė tė metė tė madhe nga dita e dezertimit tė tij e deri mė sot!".
294 Por krerėt e Filistejve u zemėruan me tė dhe i thanė: "Ktheje prapa atė njeri me qėllim qė tė kthehet nė vendin qė i ke caktuar. Tė mos vijė tė luftojė me ne qė tė mos na bėhet armiku ynė gjatė betejės. Si mund ta rifitojė ai favorin e zotėrisė sė tij, veēse me kokėn e kėtyre njerėzve?
295 Nuk ėshtė ky Davidi pėr tė cilin kėndonin nė kor nė vallet, duke thėnė: "Sauli ka vrarė mijėshen e tij dhe Davidi dhjetė mijėshen e tij?"".
296 Atėherė Akishi thirri Davidin dhe i tha: "Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, ti je njė njeri i drejtė dhe shoh me kėnaqėsi ecejakun tėnd me mua nė ushtri, sepse nuk kam gjetur asgjė tė keqe qė
297 Prandaj kthehu prapa dhe shko nė paqe, mos bėj asgjė qė nuk u pėlqen princave tė Filistejve.
298 Davidi i tha Akishit: "Ēfarė kam bėrė dhe ēfarė ke gjetur te shėrbėtori yt prej ditės qė erdha me ty e deri mė sot, qė tė mė pengojnė tė luftoj kundėr armiqve tė mbretit, zotėrisė tim?".
299 Akishi iu pėrgjegj Davidit, duke thėnė: "E kupton qė pėr sytė e mi ti je i kėndshėm si njė engjėll i Perėndisė; por princat e Filistejve kanė thėnė: "Ai nuk duhet tė marrė pjesė me ne nė betejė!".
2910 <aaa see> Prandaj ēohu herėt nesėr nė mėngjes bashkė me shėrbėtorėt e zotėrisė tėnd qė kanė ardhur bashkė me ty; ēohuni nė mėngjes herėt dhe nisuni nė tė gdhirė".
2911 Kėshtu Davidi dhe njerėzit e tij u ngritėn herėt nė mėngjes pėr t`u nisur dhe pėr t`u kthyer nė vendin e Filistejve. Filistejtė pėrkundrazi shkuan nė Jezreel.
301 Kur Davidi dhe njerėzt e tij arritėn nė Tsiklag ditėn e tretė, Amalekitėt kishin kryer njė plaēkitje nė Negev dhe nė Tsiklag; kishin pushtuar Tsiklagun dhe i kishin vėnė zjarrin;
302 kishin zėnė robėr gratė dhe tėrė ata qė ndodheshin aty, tė vegjėl a tė rritur; nuk kishin vrarė asnjeri, por i kishin marrė me vete dhe kishin shkuar.
303 Kur Davidi dhe njerėzit e tij arritėn nė qytet, ja, qyteti ishte shkatėrruar nga zjarri, dhe gratė, bijtė dhe bijat e tyre i kishin marrė me vete si robėr.
304 Atėherė Davidi dhe tėrė ata qė ishin me tė ngritėn zėrin dhe qanė, deri sa nuk patėn forcė tė qajnė.
305 Dy bashkėshortet e Davidit, Jezreelitja Ahinoama dhe Karmelitja Abigail, e cila kishte qėnė bashkėshorte e Nabalit, figuronin gjithashtu midis robėrve.
306 Davidi ishte shqetėsuar shumė se njerėzit flisnin pėr ta vrarė atė me gurė, sepse tė gjithė e kishin shpirtin tė trishtuar pėr shkak tė bijve dhe tė bijave tė tyre; por Davidi u forcua tek Zoti, Perėndia i tij.
307 Pastaj Davidi i tha priftit Abiathar, birit tė Ahimelekut: "Tė lutem, mė sill efodin". Abiathari i solli efodin Davidit.
308 Kėshtu Davidi u kėshillua me Zotin dhe e pyeti: "A duhet ta ndjek kėtė bandė? Do ta arrij?". Zoti iu pėrgjegj: "Ndiqe, sepse do ta arrish me siguri dhe do tė rimarrėsh pa tjetėr ēdo gjė".
309 Kėshtu Davidi u nis me gjashtėqind njerėzit qė kishte me vete dhe arriti nė pėrruan Besor, ku u ndalėn ata qė kishin mbetur prapa;
3010 por Davidi vazhdoi ndjekjen me katėrqind njerėz, kurse dyqind mbetėn prapa, sepse ishin tepėr tė lodhur pėr tė kapėrcyer pėrruan e Besorit.
3011 Gjetėn nė fushė njė Egjiptas dhe ia ēuan Davidit. I dhanė bukė pėr tė ngrėnė dhe ujė pėr tė pirė;
3012 i dhanė gjithashtu njė copė bukė fiku dhe dy vile rrushi. Pasi hėngri, ai e mblodhi veten, sepse nuk kishte ngrėnė bukė as nuk kishte pirė ujė tri ditė e tri netė me radhė.
3013 Davidi e pyeti: "Ti kujt i pėrket dhe nga vjen?". Ai u pėrgjegj: "Jam njė egjiptas i ri, shėrbėtor i njė Amalekiti; pronari im mė braktisi, sepse tri ditė mė parė u sėmura.
3014 Kemi bėrė njė plaēkitje nė jug tė Kerethejve, nė territorin e Judės dhe nė jug tė Tsalebit, dhe i kemi vėnė zjarrin Tsiklagut".
3015 Davidi i tha: "A mund tė mė ēosh poshtė ku ndodhet kjo bandė?". Ai u pėrgjegj: "Betomu nė emėr tė Perėndisė qė nuk do tė mė vrasėsh dhe nuk do tė mė dorėzosh nė duart e pronarit tim, dhe unė do tė ēoj poshtė, aty ku gjendet kjo bandė".
3016 Dhe e ēoi poshtė; dhe ja Amalekitėt ishin shpėrndarė nė tė gjithė vendin; hanin, pinin dhe bėnin festė pėr plaēkėn e madhe qė kishin sjellė nga vendi i Filistejve dhe nga vendi u Judės.
3017 Davidi i sulmoi nga muzgu deri nė mbrėmjen e ditės tjetėr; asnjeri prej tyre nuk shpėtoi, pėrveē katėrqind tė rinjve qė u hipėn deveve dhe ia mbathėn.
3018 Kėshtu Davidi rimori tė gjitha ato qė Amalekitėt kishin marrė me vete; Davidi gjeti edhe dy gratė e tij.
3019 Kėshtu ata nuk humbėn asgjė, as tė vegjėlit as tė rriturit, as bijtė as bijat, as plaēkat dhe as ndonjė gjė tjetėr qė u kishin marrė. Davidi i rimori tė gjitha.
3020 Kėshtu Davidi shtiu nė dorė kopetė e bagėtisė sė imėt dhe tufat e bagėtisė sė trashė; dhe ata qė ecnin para bagėtive thonin: "Kjo ėshtė plaēka e Davidit!".
3021 Pastaj Davidi arriti te dyqind njerėzit qė kishin qenė tepėr tė lodhur pėr tė shkuar pas Davidit qė ai i kishte lėnė nė pėrruan e Besorit. Kėta i dolėn para Davidit dhe njerėzve qė ishin me tė. Kėshtu Davidi iu afrua atyre dhe i pėrshėndeti.
3022 Atėherė tėrė njerėzit e kėqij dhe tė poshtėr qė kishin shkuar me Davdin filluan tė thonė: "Me qenė se kėta nuk erdhėn me ne; nuk do t`u japim asgjė nga plaēka qė kemi shtėnė nė dorė, pėrveē grave dhe fėmijve tė secilit; t`i marrin dhe tė ikin!".
3023 Por Davidi tha: "Mos u sillni kėshtu, o vėllezėrit e mi, me atė qė Zoti na ka dhėnė duke na mbrojtur dhe duke vėnė nė duart tona bandėn qė kishte ardhur kundėr nesh.
3024 Po kush do t`ju dėgjojė nė kėtė propozim? E njėjtė ka pėr tė qenė pjesa e atij qė shkon pėr tė luftuar dhe e atij qė rri pranė plaēkave; do t`i ndajmė pjesėt bashkė".
3025 Qysh prej asaj dite u veprua kėshtu; Davidi e bėri atė statut dhe normė pėr Izraelin deri nė ditėn e sotme.
3026 Kur Davidi u kthye nė Tsiklag, njė pjesė tė plaēkės ua dėrgoi pleqve tė Judės, miq tė tij, duke thėnė: "Ja njė dhuratė e ardhur nga plaēka qė u morėm armiqve tė Zotit".
3027 U dėrgoi atyre tė Bethelit, tė Ramothit tė Negevit dhe atyre tė Jatirit,
3028 atyre tė Areorit, atyre tė Sifmothit, atyre tė Eshtemoas,
3029 atyre tė Rakalit, atyre tė qyteteve tė Jerameelitėve dhe atyre tė qyteteve tė Kenejve,
3030 atyre tė Hormahut, atyre tė Kor-Ashanit, atyre tė Athakut,
3031 atyre tė Hebronit dhe atyre tė tė gjithė vendeve nga kishte kaluar Davidi me njerėzit e tij.
311 Filistejtė u ndeshėn me Izraelin dhe Izraelitėt ua mbathėn para Filistejve, dhe ranė tė vrarė nė malin Gilboa.
312 Filistejtė ndoqėn me furi Saulin dhe bijtė e tij; kėshtu Filistejtė vranė Jonathanin, Abinadabin dhe Malkishuahun, bij tė Saulit.
313 Beteja u ashpėrsua kundėr Saulit; harkėtarėt e arritėn dhe ai u plagos rėndė prej tyre.
314 Sauli i tha shėrbėtorėve tė tij: "Nxirre shpatėn tėnde dhe mė shpo me tė; tė mos vinė kėta tė parrethprerė tė mė shpojnė dhe tė tallen me mua". Por shqyrtari i tij nuk deshi ta kryejė kėtė veprim, sepse e kishte zėnė njė frikė e madhe. Atėherė Sauli mori shpatėn dhe u hodh mbi tė.
315 Kur shqyrtari pa se Sauli kishte vdekur, edhe ai u hosh mbi shpatėn e vet dhe vdiq me tė.
316 Kėshtu po atė ditė vdiqėn bashkė Sauli, tre bijtė e tij, shqyrtari dhe tėrė njerėzit e tij.
317 Kur Izraelitėt qė ndodheshin matanė luginės dhe matanė Jordanit panė qė njerėzit e Izraelit ua kishin mbathur me vrap dhe qė Sauli dhe bijtė e tij kishin vdekur, braktisėn qytetet dhe ua mbathėn. Atėherė erdhėn Filistejtė dhe u vendosėn aty.
318 Tė nesėrmen Filistejtė erdhėn pėr tė zhveshur tė vrarėt dhe gjetėn Saulin dhe tre bijtė e tij tė rėnė nė malin Gilboa.
319 I prenė kokėn Saulit, e zhveshėn nga armatimi i tij dhe dėrguan lajmėtarė nė tėrė vendin e Filistejve pėr ta ēuar lajmin nė tempullin e idhujve tė tyre dhe popullit.
3110 E vendosėn pastaj armaturėn e tij nė tempullin e Ashtarothit dhe e varėn kufomėn e tij nė muret e Beth-Shanit.
3111 Por kur banorėt e Jabeshit tė Galaadit mėsuan atė qė Filistejtė i kishin bėrė Saulit,
3112 tėrė njerėzit trima u ngritėn, ecėn tėrė natėn dhe hoqėn nga muret e Beth-Shanit kufomėn e Saulit dhe kufomat e bijve tė tij; pastaj u kthyen nė Jabesh dhe kėtu i dogjėn ato.
3113 Pastaj muarrėn kockat e tyre, i varrosėn poshtė marinės nė Jabesh dhe agjėruan shtatė ditė me radhė.