Multilingual Scriptures Home » Albanian Bible » Judges
| Albanian Bible | ||
| Chapter # | Verse # | Verse Detail |
| 1 | 1 | Mbas vdekjes sė Jozueut, bijtė e Izraelit konsultuan Zotin, duke thėnė: "Kush prej nesh ka pėr tė vajtur i pari tė luftojė kundėr Kananejve?". |
| 1 | 2 | Zoti u pėrgjegj: "Do tė shkojė Juda; ja, vendin ia kam dhėnė nė duart e tij". |
| 1 | 3 | Atėherė Juda i tha Simeonit, vėllait tė tij: "Eja me mua nė vendin qė mė ra me short dhe do tė luftojmė kundėr Kananejve; pastaj edhe unė do tė vij nė vendin qė tė ra ty me short". Dhe Simeoni u nis me tė. |
| 1 | 4 | Juda, shkoi, pra, dhe Zoti u la nė dorė Kananejtė dhe Perezejtė; dhe nė Bezek vranė dhjetė mijė burra. |
| 1 | 5 | Dhe nė Bezek gjetėn Adoni-Bezekun dhe e sulmuan; mundėn Kananejtė dhe Perezejtė. |
| 1 | 6 | Adoni-Bezeku ia mbathi, por ata e ndoqėn e zunė dhe i prenė gishtėrinjtė e mėdhenj tė duarve dhe tė kėmbėve. |
| 1 | 7 | Atėherė Adoni-Bezeku tha: "Shtatėdhjetė mbretėr me gishtėrinjtė e mėdhenj tė duarve dhe tė kėmbėve tė prerė mblidhnin ato qė mbeteshin nė tryezėn time. Perėndia mė ktheu atė qė kam bėrė". E ēuan pastaj nė Jeruzalem ku vdiq. |
| 1 | 8 | Bijtė e Judės sulmuan Jeruzalemin dhe e morėn; i vranė me shpatė banorėt e tij dhe i vunė flakėn qytetit. |
| 1 | 9 | Pastaj bijtė e Judės zbritėn tė luftojnė Kananejtė, qė banonin nė krahinėn malore, nė Negev dhe nė ultėsirė. |
| 1 | 10 | Juda marshoi pastaj kundėr Kananjve qė banonin nė Hebron (emri i tė cilit mė parė ishte Kirjath-Arba) dhe mundi Seshain, Ahimanin dhe Talmain. |
| 1 | 11 | Qė kėtej marshoi kundėr banorėve tė Debirit (qė mė parė quhej Kirjath-Sefer). |
| 1 | 12 | Atėherė Kalebi tha: "Atij qė do tė sulmojė Kiriath-Seferin dhe do ta shtjerė nė dorė, unė do t`i jap pėr grua bijėn time Aksah". |
| 1 | 13 | E pushtoi Othnieli, bir i Kenazit, vėllai i vogėl i Kalebit, dhe ky i dha pėr grua bijėn e tij Aksah. |
| 1 | 14 | Kur ajo erdhi tė banojė me tė, e bindi t`i kėrkojė tė atit tė saj njė fushė. Sapo ajo zbriti nga gomari, Kalebi e pyeti: "Ēfarė kėrkon?". |
| 1 | 15 | Ajo u pėrgjegj: "Mė bėj njė dhuratė, me qenė se ti mė dhe toka nė Negev, mė jep edhe disa burime ujore". Atėherė ai i dhuroi burimet e sipėrme dhe ato tė poshtme. |
| 1 | 16 | Atėherė bijtė e Keneos, vjehrrit tė Moisiut, shkuan nga qyteti i palmave bashkė me bijtė e Judės nė shkretėtirėn e Judės, qė ndodhet nė Negev, afėr Aradit; shkuan dhe u vendosėn midis popullit. |
| 1 | 17 | Pastaj Juda u nis bashkė me vėllanė e tij Simeon dhe mundi Kananejtė qė banonin nė Tsefath dhe vendosėn shfarosjen e tyre; pėr kėtė arsye qyteti u quajt Hormah. |
| 1 | 18 | Juda mori edhe Gazėn me territorin e saj, Askalonin me territorin e tij dhe Ekronin me territorin e tij. |
| 1 | 19 | Kėshtu Zoti mbajti anėn e Judės, qė dėboi banorėt e krahinės malore, por nuk mundi tė dėbojė banorėt e fushės, sepse kishin qerre tė hekurta. |
| 1 | 20 | Pastaj i dhanė Hebronin Kalebit, ashtu si kishte thėnė Moisiu; dhe ai i dėboi tre bijtė e Anakut. |
| 1 | 21 | Bijtė e Beniaminit nuk arritėn t`i dėbojnė Jebusejtė qė banonin nė Jeruzalem; kėshtu Jebusejtė kanė banuar bashkė me bijtė e Beniaminit nė Jeruzalem deri nė ditėn e sotme. |
| 1 | 22 | Edhe shtėpia e Jozefit u ngrit gjithashtu kundėr Bethelit, dhe Zoti qe me ta. |
| 1 | 23 | Shtėpia e Jozefit dėrgoi njerėz pėr tė vėzhguar nė Bethel (qytet qė mė parė qyhej Luc). |
| 1 | 24 | Zbuluesit panė njė burrė qė dilte nga qyteti dhe i thanė: "Tregona rrugėn pėr tė hyrė nė qytet dhe ne do tė tregohemi tė mėshirshėm me ty". |
| 1 | 25 | Ai u tregoi rrugėn pėr tė hyrė nė qytet, dhe ata i vranė me shpatė banorėt e qytetit, por e lanė tė shkojė atė burrė me gjithė familjen e tij. |
| 1 | 26 | Ai shkoi nė vendin e Hitejve dhe ndėrtoi aty njė qytet qė e quajti Luc, emėr qė mban edhe sot e kėsaj dite. |
| 1 | 27 | Manasi pėrkundrazi nuk i dėboi banorėt e Beth-Sheanit dhe tė fshatrave tė tij kufitarė, as banorėt e Tanaakut dhe tė fshatrave tė tij kufitarė, as banorėt e Dorit dhe tė fshatrave tė tij kufitarė, as banorėt e Ibleamit dhe tė fshatrave tė tij kufitarė, as banorėt e Megidos dhe tė fshatrave tė tij kufitarė, sepse Kananejtė ishin tė vendosur tė qėndronin nė atė vend. |
| 1 | 28 | Mė vonė, kur Izraeli u bė i fortė, i nėnshtroi Kananejtė dhe i bėri skllevėr, por nuk i dėboji krejt. |
| 1 | 29 | As Efraimi nuk i dėboi Kananejtė qė banonin nė Gezer; kėshtu Kananejtė banuan nė Gezer nė mes tė tyre. |
| 1 | 30 | As Zabuloni nuk i dėboi banorėt e Kitronit dhe ata tė Nahalolit; kėshtu Kananejtė banuan nė mes tė tyre, por iu nėnshtruan skllavėrisė. |
| 1 | 31 | As Asheri nuk i dėboi banorėt e Akosit, as banorėt tė Sidonit, as ata tė Ahlabit, tė Akzibit, tė Helbahut, tė Afikut dhe tė Rehobit; |
| 1 | 32 | kėshtu bijtė e Asherit u vendosėn nė mes tė Kananejve qė banonin nė kėtė vend, sepse nuk i dėbuan. |
| 1 | 33 | As Neftsali nuk i dėboi banorėt e Beth-Shemeshit dhe ata tė Beth-Anathit, dhe u vendos nė mes tė Kananejve qė banonin nė kėtė vend; por banorėt e Beth-Shemeshit dhe tė Beth-Anathit iu nėnshtruan skllavėrisė. |
| 1 | 34 | Amorejtė i detyruan bijtė e Danit tė qėndronin nė krahinėn malore dhe nuk i lanė tė zbresin nė luginė. |
| 1 | 35 | Amorejtė ishin tė vendosur tė qėndronin nė malin Heres, nė Ajalon dhe nė Shaal-Bim; por kur dora e shtėpisė sė Jozefit u fuqizua, ata iu nėnshtruan skllavėrisė. |
| 1 | 36 | Kufiri i Amorejve shtrihej nga e pėrpjeta e Akrabimit, nga Sela e lart. |
| 2 | 1 | Por Engjelli i Zotit u ngjit nga Gilgali nė Bokim dhe tha: "Unė ju nxora nga Egjipti dhe ju ēova nė vendin qė isha betuar t`u jepja etėrve tuaj. Kisha thėnė gjithashtu: "Nuk do ta prish kurrė besėlidhjen time me ju. |
| 2 | 2 | Por ju nuk do tė lidhni asnjė aleancė me banorėt e kėtij vendi dhe do tė shembni altarėt e tyre". Por ju nuk iu bindėt zėrit tim. Pse e bėtė kėtė? |
| 2 | 3 | Kėshtu unė po ju them tani: Unė nuk do t`i dėboj para jush; por ata do tė jenė si gjemba nė ijet tuaja, dhe perėnditė e tyre do tė jenė pėr ju si njė lak". |
| 2 | 4 | Sapo Engjėlli i Zotit mbaroi sė thėni kėto fjalė tėrė bijve tė Izraelit, populli ngriti zėrin dhe filloi tė qajė. |
| 2 | 5 | Prandaj ky vend u quajt Bokim dhe u bėnė flijime pėr Zotin. |
| 2 | 6 | Jozueu i dha urdhėr popullit tė largohet dhe bijtė e Izraelit shkuan secili nė trashėgiminė e tij pėr tė marrė nė zotėrim vendin. |
| 2 | 7 | Populli i shėrbeu Zotit gjatė gjithė jetės sė Jozueut dhe gjatė gjithė jetės sė pleqve qė jetuan pas Jozueut, dhe qė kishin parė tė gjitha veprat e mėdha qė Zoti kishte bėrė pėr Izraelin. |
| 2 | 8 | Pastaj Jozueu, bir i Nunit dhe shėrbėtor i Zotit, vdiq nė moshėn njėqind e dhjetė vjeē, |
| 2 | 9 | dhe e varrosėn nė territorin e trashėgimisė sė tij nė Timath-Heres, nė krahinėn malore tė Efraimit, nė veri tė malit Gaash. |
| 2 | 10 | Kur tėrė ai brez u bashkua me etėrit e vet, mbas atij doli njė brez i ri qė nuk e njihte Zotin, as veprat qė kishte bėrė pėr Izraelin. |
| 2 | 11 | Bijtė e Izraelit bėnė atė qė ishte keq nė sytė e Zotit dhe u vunė nė shėrbim tė Baalit; |
| 2 | 12 | ata braktisėn Zotin, Perėndinė e etėrve tė tyre, i cili i kishte nxjerrė nga Egjipti, dhe adhuruan perėndi tė tjera ndėrmjet perėndive tė popujve qė i rrethonin, ranė pėrmbys para tyre dhe kėshtu provokuan zemėrimin e Zotit; |
| 2 | 13 | ata brakisėn Zotin dhe u vunė nė shėrbim tė Baalit dhe tė Ashtarothit. |
| 2 | 14 | Dhe zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Izraelit dhe e dha nė dorė tė kusarėve qė e zhveshėn; dhe ai i shiti nė duart e armiqve tė tyre qė ndodheshin rreth e qark, tė cilėve nuk qenė mė nė gjendje t`u bėnin ballė. |
| 2 | 15 | Kudo qė shkonin dora e Zotit ishte kundėr tyre dhe u sillte mjerime, ashtu si kishte thėnė Zoti, ashtu siē u ishte betuar ai; dhe u hidhėruan shumė. |
| 2 | 16 | Pastaj Zoti nxirrte gjyqtarė, qė i lironin nga duart e atyre qė i zhvishnin. |
| 2 | 17 | Mjerisht ata nuk i dėgjonin as gjyqtarėt e tyre, por kurvėroheshin pėrpara perėndive tė tjera dhe binin pėrmbys para tyre. Ata braktisėn shpejt rrugėn e ndjekur nga etėrit e tyre, tė cilėt u ishin bindur urdhrave tė Zotit; por ata nuk vepruan ashtu. |
| 2 | 18 | Kur Zoti u nxirrte gjyqtarė, Zoti ishte me gjyqtarin dhe i lironte nga dora e armiqve tė tyre gjatė gjithė jetės sė gjyqtarit; sepse Zoti prekej nga vajtimet e tyre tė shkaktuara nga ata qė i shtypnin dhe i mundonin. |
| 2 | 19 | Por kur gjyqtari vdiste, ata vazhdonin tė korruptoheshin mė shumė se etėrit e tyre, duke ndjekur perėndi tė tjera dhe duke rėnė pėrmbys para tyre; dhe nuk hiqnin dorė aspak nga veprat e tyre dhe nga sjellja e tyre kokėforte. |
| 2 | 20 | Prandaj mėria e Zotit u ndez kundėr Izraelit, dhe ai tha: "Duke qenė se ky komb ka shkelur besėlidhjen qė unė kisha pėrfunduar me etėrit e tyre dhe ata nuk i janė bindur zėrit tim, |
| 2 | 21 | edhe unė nuk do tė dėboj mė para tyre asnjė prej kombeve qė Jozueu la kur vdiq; |
| 2 | 22 | kėshtu me anė tyre do tė vė nė provė Izraelin pėr tė parė nė se do t`i pėrmbahen rrugės sė Zotit dhe do tė ecin nė tė siē bėnė etėrit e tyre, ose jo". |
| 2 | 23 | Prandaj Zoti i la kėto kombe tė qėndrojnė aty pa i dėbuar menjėherė, dhe nuk i dha nė duart e Jozueut. |
| 3 | 1 | Kėto janė kombet qė Zoti la me qėllim qė me anė tė tyre tė vinte nė provė Izraelin, domethėnė tėrė ata qė nuk kishin njohur luftėrat e Kanaanit: |
| 3 | 2 | (kjo kishte si qėllim tė vetėm t`ua bėnte tė njohur dhe t`u mėsonte bijve tė Izraelit luftėn, tė paktėn atyre qė nuk e kishin njohur mė parė) |
| 3 | 3 | pesė princat e Filistejve, tėrė Kananejtė, Sidonitėt dhe Hivejtė qė banonin nė malin e Libanit, nga mali i Baal-Hermonit deri nė hyrje tė Hamathit. |
| 3 | 4 | Kėto kombe u lanė pėr tė vėnė nė provė Izraelin, pėr tė parė nė se ata do t`u bindeshin urdhėrimeve qė Zoti u kishte dhėnė etėrve tė tyre me anė tė Moisiut. |
| 3 | 5 | Kėshtu bijtė e Izraelit banuan nė mes tė Kananejve, tė Hitejve, tė Amorejve, tė Perezejve, tė Hivejve dhe tė Jebusejve; |
| 3 | 6 | u martuan me bijat e tyre dhe u dhanė bijat e veta pėr gra bijve tė tyre, dhe u shėrbyen perėndive tė tyre. |
| 3 | 7 | Kėshtu bijtė e Izraelit bėnė atė qė ėshtė e keqe nė sytė e Zotit; e harruan Zotin, Perėndinė e tyre, dhe i shėrbyen Baalit dhe Asherothit. |
| 3 | 8 | Prandaj zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Izraelit, dhe ai i dorėzoi nė duart e Kushan-Rishathaimit pėr tetė vjet me radhė. |
| 3 | 9 | Pastaj bijtė e Izraelit i klithėn Zotit dhe Zoti u dha njė ēlirimtar, Othnielin, birin e Kenazit, vėllai i vogėl i Kalebit; dhe ky i ēliroi. |
| 3 | 10 | Fryma e Zotit ishte mbi tė, dhe ai ishte gjyqtar i Izraelit; doli pėr tė luftuar dhe Zoti i dha nė dorė Kushan-Rishathaimin, mbretin e Mesopotamisė, dhe dora e tij qe e fuqishme kundėr Kushan-Rishathaimit. |
| 3 | 11 | Vendi pati paqe pėr dyzet vjet me radhė; pastaj Othnieli, bir i Kenazit, vdiq. |
| 3 | 12 | Por bijtė e Izraelit filluan pėrsėri tė bėjnė atė qė ėshtė e keqe nė sytė e Zotit; atėherė Zoti e bėri tė fortė Eglonin, mbretin e Moabit, kundėr Izraelit, sepse ata kishin bėrė atė qė ishte e keqe nė sytė e Zotit. |
| 3 | 13 | Egloni mblodhi rreth vetes bijtė e Amonit dhe tė Amalekut, dhe u nis e mundi Izraelin; dhe pushtoi qytetin e palmave. |
| 3 | 14 | Kėshtu bijtė e Izraelit u bėnė shėrbėtorė tė Eglonit, mbretit tė Moabit, pėr tetėmbėdhjetė vjet. |
| 3 | 15 | Por bijtė e Izraelit i klithėn Zotit dhe Zoti u dha atyre njė ēlirimtar, Ehudin, birin e Gerit, Beniaminitin, qė ishte mėngjarash. Bijtė e Izraelit i dėrguan nėpėrmjet tij haraēin e tyre Eglonit, mbretit tė Moabit. |
| 3 | 16 | Ehudi bėri njė shpatė me dy tehe, tė gjatė njė kubitė; e ngjeshi nė brez poshtė veshjes, nė krahun e djathtė. |
| 3 | 17 | Pastaj i ēoi haraēin Eglonit, mbretit tė Moabit, qė ishte njė njeri shumė i trashė. |
| 3 | 18 | Kur mbaroi paraqitja e haraēit, ai ktheu nė shtėpi njerėzit qė kishin sjellė haraēin. |
| 3 | 19 | Por ai vetė, nga vendi i idhujve pranė Gilgalit, u kthye prapa dhe tha: "O mbret, kam diēka qė dua tė tė them fshehurazi". Mbreti i tha: "Heshtni!". Dhe tė gjithė ata qė e shoqėronin dolėn jashtė. |
| 3 | 20 | Atėherė Ehudi iu afrua mbretit (qė ishte ulur vetėm nė fresk, nė sallėn lart). Ehudi i tha: "Kam njė fjalė pėr tė tė thėnė nga ana e Zotit". Kėshtu mbreti u ngrit nga froni i tij; |
| 3 | 21 | atėherė Ehudi zgjati dorėn e majtė, nxori shpatėn nga krahu i djathtė dhe ia futi nė bark. |
| 3 | 22 | Edhe doreza e shpatės u fut pas presės dhe dhjami u mbyll pas presės sepse ai nuk e tėrhoqi shpatėn nga barku i mbretit; dhe zorrėt e tij dolėn jashtė. |
| 3 | 23 | Pastaj Ehudi dolli nė portik, dhe mbylli me ēelės dyert e sallės sė sipėrme. |
| 3 | 24 | Kur doli; erdhėn shėrbėtorėt pėr tė parė, dhe ja, dyert e sallės sė sipėrme ishin mbyllur me ēelės; kėshtu ata thanė: "Me siguri ai bėn nevojėn e tij nė dhomėzėn e sallės sė freskėt". |
| 3 | 25 | Dhe pritėn aq sa e ndjenė veten tė shushatur; por duke qenė se nuk po hapeshin portat e sallės, ata muarrėn ēelsin dhe hapėn; dhe ja, zotėria e tyre rrinte shtrirė nė tokė: ai kishte vdekur. |
| 3 | 26 | Ndėrsa ata ngurronin, Ehudi pati kohė tė ikte, kaloi matanė vendit tė idhujve dhe shpėtoi duke arritur nė Seirah. |
| 3 | 27 | Me tė arritur, i ra borisė nė krahinėn malore tė Efraimit, dhe bijtė e Izraelit zbritėn bashkė me tė nga krahina malore, dhe ai u vu nė krye tė tyre. |
| 3 | 28 | Dhe u tha atyre: "Ejani pas meje, sepse Zoti ju ka dhėnė nė dorė Moabitėt, armiqtė tuaj". Ata zbritėn pas tij, zunė vatė e Jordanit qė ēojnė nė Moab, dhe nuk lanė tė kalojė asnjeri. |
| 3 | 29 | Nė atė kohė mundėn rreth dhjetė mijė Moabitė, tė gjithė tė fortė dhe trima; nuk shpėtoi as edhe njė. |
| 3 | 30 | Kėshtu atė ditė Moabi u poshtėrua nga dora e Izraelit, dhe vendi pati paqe tetėdhjetė vjet me radhė. |
| 3 | 31 | Mbas Ehudit, erdhi Shamgari, bir i Anathit. Ai mundi gjashtėqind Filistej me njė hosten qesh; edhe ai ēliroi Izraelin. |
| 4 | 1 | Pas vdekjes sė Ehudit, bijtė e Izraelit rifilluan tė bėjnė atė qė ishte e keqe nė sytė e Zotit. |
| 4 | 2 | Dhe Zoti i dha nė duart e Jabinit, mbretit tė Kanaanit, qė mbretėronte nė Hatsor. Komandanti i ushtrisė sė tij ishte Sisera, qė banonte nė Harosheth tė kombeve. |
| 4 | 3 | Dhe bijtė e Izraelit i klithėn Zotit, sepse Jabini kishte nėntėqind qerre tė hekurta dhe prej njėzet vjetve shtypte rėndė bijtė e Izraelit. |
| 4 | 4 | Nė atė kohė gjyqtare e Izraelit ishte njė profete, Debora, gruaja e Lapidothit. |
| 4 | 5 | Ajo e kishte zakon tė ulej nėn palmėn e Deboras, midis Ramahut dhe Bethelit, nė krahinėn malore tė Efraimit, dhe bijtė e Izraelit vinin tek ajo pėr tė kėrkuar tė drejtėn. |
| 4 | 6 | Ajo dėrgoi tė thėrrasė Barakun, birin e Abinoamit, nga Kedeshi i Neftalit, dhe i tha: "A nuk tė ka urdhėruar Zoti, Perėndia i Izraelit: "Shko, marsho mbi malin Tabor dhe merr me vete dhjetė mijė burra nga bijtė e Neftalit dhe tė Zabulonit. |
| 4 | 7 | Unė do tė tėrheq nė drejtimin tėnd, nė pėrruan Kishon, Siseran, komandantin e ushtrisė sė Jabinit, me gjithė qerret dhe trupat e tij tė shumta, dhe do tė ta dorėzoj nė dorėn tėnde"?". |
| 4 | 8 | Baraku iu pėrgjegj: "Nė rast se vjen me mua, unė do tė shkoj; por nė qoftė se ti nuk vjen me mua, nuk kam pėr tė shkuar". |
| 4 | 9 | Ajo tha: "Do tė vij me siguri me ty; megjithatė nė rrugėn qė je duke ndėrmarrė nuk ke pėr tė siguruar asnjė lavdi pėr vete, sepse Zoti do ta dorėzojė Siseran nė duart e njė gruaje". Pastaj Debora u ngrit dhe shkoi me Barakun nė Kadesh. |
| 4 | 10 | Baraku thirri Zabulonin dhe Neftalin nė Kedesh; ai lėvizi nė krye tė dhjetė mijė burrave, dhe Debora shkoi bashkė me tė. |
| 4 | 11 | Heberi, Keneu, ishte ndarė nga Kenejtė, pasardhės tė Hobabit, vjehrrit tė Moisiut, dhe i kishte ngritur ēadrat e tij nė lisin e Tsaanaimit, qė ndodhet pranė Kedeshit. |
| 4 | 12 | Siseras i thanė qė Baraku, bir i Abinoamit, ishte ngjitur nė malin Tabor. |
| 4 | 13 | Kėshtu Sisera rreshtoi tėrė qerret e tij, njėqind qerre tė hekurta, dhe tėrė njerėzit qė ishin me tė, nga Haroshethi i kombeve deri nė pėrruan e Kishonit. |
| 4 | 14 | Atėherė Debora i tha Barakut: "Ēohu, sepse kjo ėshtė dita qė Zoti e dorėzoi Siseran nė dorėn tėnde. A nuk ka dalė vallė, Zoti para teje?". Kėshtu Baraku zbriti nga mali Tabor, i pasuar nga dhjetė mijė burra. |
| 4 | 15 | Zoti e mundi Siseran, tė gjitha qerret dhe tėrė ushtrinė e tij, qė u shfaros me shpatė pėrpara Barakut; por Sisera zbriti nga qerrja dhe iku me kėmbė. |
| 4 | 16 | Por Baraku i ndoqi qerret dhe ushtrinė deri nė Harosheth tė kombeve; dhe tėrė ushtria e Siseras u shkatėrrua nga goditjet me shpatė; nuk shpėtoi as edhe njė njeri. |
| 4 | 17 | Ndėrkaq Sisera kishte ikur mė kėmbė nė drejtim tė ēadrės sė Jaelės, gruas sė Heberit, Keneut, sepse mbretėronte paqja midis Jabinit, mbretit tė Hatsorit, dhe shtėpisė sė Heberit, Keneut. |
| 4 | 18 | Atėherė Jaela doli pėr tė pritur Siseran dhe i tha: "Hyrė, zotėria ime, hyrė tek unė; mos ki frikė". Kėshtu ai hyri tek ajo nė ēadėr, dhe ajo e mbuloi me njė mbulesė. |
| 4 | 19 | Pastaj ai i tha: "Mė jep pak ujė pėr tė pirė se kam etje". Kėshtu ajo hapi calikun e qumėshtit dhe i dha pėr tė pirė; pastaj e mbuloi. |
| 4 | 20 | Ai i tha: "Qėndro nė hyrje tė ēadrės; dhe nė rast se vjen dikush dhe tė pyet: "A ka njeri kėtu?", ti do tė thuash: "Nuk ka njeri"". |
| 4 | 21 | Atėherė Jaela, gruaja e Heberit, mori njė kunj tė ēadrės dhe njė ēekiē, iu afrua ngadalė atij dhe i nguli nė tėmth kunjin, qė u fut nė tokė. Atė e kishte zėnė njė gjumė i thellė; ishte i sfilitur; dhe kėshtu vdiq. |
| 4 | 22 | Por ja, ndėrsa Baraku ndiqte Siseran, Jaela doli pėr ta takuar dhe i tha: "Eja me mua dhe do tė tė tregojė njeriun qė kėrkon". Ai hyri nė ēadrėn e saj dhe ja, Sisera dergjej i vdekur me kunjin nė tėmthat. |
| 4 | 23 | Kshtu atė ditė Perėndia e poshtėroi Jabin, mbretin e Kanaanit, pėrpara bijve tė Izraelit. |
| 4 | 24 | Dora e bijve tė Izraelit u bė gjithnjė mė e rėndė mbi Jabin, mbretin e Kanaanit, deri sa arritėn ta shkatėrronin plotėsisht Jabin, mbretin e Kanaanit. |
| 5 | 1 | Atė ditė Debora kėndoi kėtė kantik me Barakun, birin e Abinoamit, duke thėnė: |
| 5 | 2 | "Me qenė se krerėt kanė marrė komandėn nė Izrael, me qenė se populli ėshtė ofruar spontanisht, bekoni Zotin! |
| 5 | 3 | Dėgjoni, o mbretėr! Vini veshė, o princa! Unė, pikėrisht unė, do t`i kėndoj Zotit, do tė kėndoj lavdinė e Zotit, Perėndisė sė Izraelit. |
| 5 | 4 | O Zot, kur dole nga Seiri, kur po kapėrceje fushat e Edomit, toka u drodh dhe pikoi nga qiejtė; po, pikoi ujė nga retė. |
| 5 | 5 | Malet u shkrinė para Zotit, vetė Sinai u drodh para Zotit, Perėndisė tė Izraelit. |
| 5 | 6 | Nė kohėn e Shamgarit, birit tė Anathit, nė kohėn e Jaeles rrugėt ishin tė shkreta, dhe kalimtarėt ndiqnin shtigje dredha-dredha. |
| 5 | 7 | Mungonin krerė nė Izrael; po, mungonin, deri sa nuk dola unė, Debora, si nėnė nė Izrael. |
| 5 | 8 | Ata zgjidhnin perėndi tė tjera, kur lufta ishte te pragu. Nuk shihej asnjė mburojė apo shtizė midis dyzet mijė burrave tė Izraelit. |
| 5 | 9 | Zemra ime ėshtė me ata udhėheqės tė Izraelit qė u ofruan spontanisht nė mes tė popullit. Bekoni Zotin! |
| 5 | 10 | Ju qė shkoni hipur mbi gomarė tė bardha, ju qė rrini ulur mbi qilima tė shtrenjtė, dhe ju qė ecni nėpėr rrugė, kėndoni! |
| 5 | 11 | Larg britmave tė harkėtarėve, larg koritave, tė kremtojnė veprat e drejta tė Zotit, veprat e drejta pėr krerėt e tij nė Izrael! Atėherė populli i Zotit zbriti nė portat. |
| 5 | 12 | Zgjohu, zgjohu, o Debora! Zgjohu, zgjohu, dhe merrja njė kėnge! Ēohu, o Barak, dhe ēoji larg robėrit e tu, o bir i Abinoamit! |
| 5 | 13 | Atėherė iu dha qeverimi mbi fisnikėt e popullit atyre qė kishin mbetur; Zoti ma dha mua qeverimin midis tė fuqishmėve. |
| 5 | 14 | Nga Efraimi erdhėn ata qė i kishin rrėnjėt tek Amaleku; nė suitėn tėnde, Beniamin, midis njerėzve tė tu; nga Makir i zbritėn disa krerė dhe nga Zabuloni ata qė mbajnė shkopin e komandimit. |
| 5 | 15 | Princat e Isakarit erdhėn me Deboran; ashtu siē ishte Isakari, kėshtu qe edhe Baraku; ata u hodhėn nė luginė nė gjurmėt e saj. Ndėr divizionet e Rubenit, tė mėdha ishin vendimet e zemrės! |
| 5 | 16 | Pse mbete ti midis tė ngujuarve pėr tė dėgjuar fyellin e barinjve? Midis divizioneve tė Rubenit, tė mėdha ishin vendimet e zemrės! |
| 5 | 17 | Galaadi ndaloi matanė Jordanit; po Dani pse mbeti mbi anijet? Asheri u vendos pranė bregut tė detit dhe mbeti nė portet e tij. |
| 5 | 18 | Zabuloni ėshtė njė popull qė ka vėnė nė rrezik jetėn e tij deri nė vdekje, po kėshtu edhe Neftali nė zonat e larta tė fushės. |
| 5 | 19 | Mbretėrit erdhėn dhe luftuan; atėherė luftuan mbretėrit e Kanaanit dhe tė Taanakit, pranė ujėrave tė Megidos; por nuk suallėn asnjė plaēkė prej argjendi. |
| 5 | 20 | Nga qielli luftuan yjet, gjatė lėvizjes sė tyre luftuan kundėr Siseras. |
| 5 | 21 | Pėrroi Kishon i pėrmbysi, pėrroi i vjetėr, pėrroi i Kishonit. Shpirti im, vepro me forcė! |
| 5 | 22 | Atėherė thundrat e kuajve trokėllinin me forcė nė galop, nė galopin e pitokėve tė tyre. |
| 5 | 23 | "Mallkoni Merozin", tha Engjėlli i Zotit, "mallkoni, mallkoni banorėt e tij, sepse nuk i shkuan nė ndihmė Zotit, nė ndihmė tė Zotit nė mes tė trimave tė tij!". |
| 5 | 24 | E bekuar qoftė midis grave Jaela, gruaja e Heberit, Keneut! Qoftė e bekuar midis grave qė banojnė nė ēadra! |
| 5 | 25 | Ai kėrkoi ujė dhe ajo i dha qumėsht; nė njė kupė princash i ofroi ajkė. |
| 5 | 26 | Me njė dorė kapi kunjin dhe me dorėn e djathtė ēekiēin e artizanėve; e goditi Siseran, i ēau kokėn dhe ia shpoi tejpėrtej tėmthat. |
| 5 | 27 | Te kėmbėt e saj ai u kėput, ra dhe u dergj pa shpirt; nė kėmbėt e saj u kėput dhe ra; aty ku u kėput, aty ra i vdekur. |
| 5 | 28 | E ėma e Siseras shikoi nga dritarja dhe thirri nga hekurat e saj: "Pse qerrja jote po vonon aq shumė tė vijė? Pse ecin kaq ngadalė qerret e tij?". |
| 5 | 29 | Gratė e saj mė tė urta iu pėrgjegjėn, dhe ajo pėrsėriti me vete fjalėt e saj: |
| 5 | 30 | "Ata kanė gjetur plaēkė dhe janė duke e ndarė nė pjesė. Pėr ēdo burrė njė ose dy vajza; pėr Siseran njė plaēkė me rroba shumėngjyrėshe, njė plaēkė me rroba shumėngjyrėshe dhe tė qėndisura, me rroba shumėngjyrėshe dhe tė qėndisura nga tė dy anėt pėr shpatullat e atyre qė bartin tutje plaēkėn". |
| 5 | 31 | Kėshtu u zhdukshin tė gjithė armiqtė e tu, o Zot! Por ata qė tė duan qofshin si dielli, kur lind me gjithė forcėn e tij!". Pastaj vendi pati qetėsi pėr dyzet vjet me radhė. |
| 6 | 1 | Bijtė e Izraelit bėnė atė qė ėshtė e keqe nė sytė e Zotit dhe Zotit i dha nė duart e Madianit shtatė vjet me radhė. |
| 6 | 2 | Dora e Madianit u bė e fortė kundėr Izraelit; nga frika e Madianitėve, bijtė e Izraelit bėnė shpella nė male, si dhe guva dhe fortesa. |
| 6 | 3 | Kur Izraeli mbaronte sė mbjelluri, Madianitėt bashkė me Amalekitėt dhe bijtė e lindjes niseshin kundėr tij, |
| 6 | 4 | e ngrinin kampin e tyre kundėr Izraelitėve, shkatėrronin tė gjitha prodhimet e vendit deri nė Gaza dhe nuk linin nė Izrael as mjete jetese, as dhen, as lopė, as gomarė. |
| 6 | 5 | Sepse niseshin me bagėtinė e tyre dhe me ēadrat e tyre, dhe arrinin tė shumtė si karkalecat; ata dhe devetė e tyre ishin tė panumėrt dhe vinin nė vend pėr ta shkatėrruar. |
| 6 | 6 | Kėshtu Izraeli u katandis nė njė varfėri tė madhe pėr shkak tė Madianit, dhe bijtė e Izraelit i klithėn Zotit. |
| 6 | 7 | Kur bijtė e Izraelit e thirrėn Zotin pėr shkak tė Madianit, |
| 6 | 8 | Zoti u dėrgoi bijve tė Izraelit njė profet, qė u tha atyre: "Kėshtu flet Zoti, Perėndia i Izraelit: Unė ju nxora nga Egjipti dhe nga shtėpia e skllavėrisė; |
| 6 | 9 | ju ēlirova nga dora e Egjiptasve dhe nga dora e tė gjithė atyre qė ju shtypnin; i dėbova para jush dhe ju dhashė vendin e tyre, |
| 6 | 10 | dhe ju thashė: "Unė jam Zoti, Perėndia i juaj; mos kini frikė nga perėnditė e Amorejve nė vendin e tė cilėve banoni"; por ju nuk ma keni dėgjuar fjalėn". |
| 6 | 11 | Pastaj erdhi Engjėlli i Zotit dhe u ul nėn lisin e Ofrahut, qė i pėrkiste Joashit, Abiezeritit, ndėrsa biri tij Gedeoni shtinte grurin nė njė vend tė ngushtė pėr ta shpėtuar nga Madianitėt. |
| 6 | 12 | Engjėlli i Zotit iu shfaq dhe i tha: "Zoti ėshtė me ty, o luftėtar trim!". |
| 6 | 13 | Gedeoni iu pėrgjegj: "Imzot, nė rast se Zoti ėshtė me ne, atėherė pse na ndodhėn tėrė kėto? Ku janė mrekullitė qė na kanė treguar etėrit tanė duke thėnė: "A nuk na nxori Zoti nga Egjipti?". Por tani Zoti na ka braktisur dhe na ka lėnė nė duart e Madianit". |
| 6 | 14 | Atėherė Zoti iu drejtua atij dhe i tha: "Shko me kėtė fuqi qė ke dhe shpėtoje Izraelin nga dora e Madianit. A nuk jam unė qė po tė dėrgoj?". |
| 6 | 15 | Ai iu pėrgjegj: "O Imzot, si mund ta shpėtoj Izraelin? Ja, familja ime ėshtė mė e dobėta e Manasit, dhe unė jam mė i vogli nė shtėpinė e atit tim". |
| 6 | 16 | Zoti i tha: "Por unė do tė jem me ty dhe ti ke pėr t`i mundur Madianitėt sikur ata tė ishin njė njeri i vetėm". |
| 6 | 17 | Atėherė Gedeoni i tha: "Nė rast se kam gjetur hirin tėnd, mė jep njė shenjė se je ti ai qė flet me mua. |
| 6 | 18 | Mos u largo, pra, qė kėtej para se tė kthehem te ti, tė tė sjell blatimin e ushqimit dhe tė ta vė pėrpara". Zoti tha: "Do tė pres sa tė kthehesh ti". |
| 6 | 19 | Atėherė Gedeoni hyri nė shtėpi dhe pėrgatiti njė kec dhe kuleē pa maja me njė efa miell; e vuri mishin nė njė shportė dhe lėngun nė njė kusi, ia ēoi atij nėn lisin dhe ia ofroi. |
| 6 | 20 | Engjėlli i Zotit i tha: "Merre mishin dhe kuleēėt pa maja, vendosi mbi kėtė shkėmb dhe derdh mbi to lėngun e mishit". Dhe ai veproi kėshtu. |
| 6 | 21 | Atėherė Engjėlli i Zotit shtriu majėn e bastunit qė kishte nė dorė dhe preku mishin dhe kuleēėt pa maja; e nga shkėmbi u ngrit njė flakė qė dogji mishin dhe kuleēet pa maja; pastaj Engjėlli i Zotit u zhduk nga sytė e tij. |
| 6 | 22 | Kėshtu Gedeoni e kuptoi se kishte tė bėnte me Engjėllin e Zotit dhe tha: "Vaj medet, o Zot, o Zot! Sepse e pashė Engjėllin e Zotit sy nė sy!". |
| 6 | 23 | Zoti i tha: "Paqja qoftė me ty, mos ki frikė, s`ke pėr tė vdekur!". |
| 6 | 24 | Atėherė Gedeoni ndėrtoi njė altar pėr Zotin dhe e quajti "Jehovah Shalom". Ai gjendet edhe sot nė Ofrahun e Abiezeritėve. |
| 6 | 25 | Po atė natė Zoti i tha: "Merr demin e atit tėnd dhe demin e dytė shtatėvjeēar, shemb altarin e Baalit qė i pėrket atit tėnd, dhe rrėzo Asherahun qė i qendron afėr; |
| 6 | 26 | pastaj ndėrto njė altar pėr Zotin, Perėndinė tėnd, nė majė tė kėtij shkėmbi simbas rregullit tė caktuar; pastaj merr demin e dytė dhe ofroje si olokaust mbi lėndėn e drurit tė Asherahut qė do tė kesh rrėzuar". |
| 6 | 27 | Atėherė Gedeoni mori dhjetė burra nė mes tė shėrbėtorėve tė tij dhe veproi ashtu siē i kishte thėnė Zoti; por me qenė se kishte frikė nga shtėpia e atit tė tij dhe nga njerėzit e qytetit, nė vend qė ta bėnte kėtė punė ditėn, e bėri natėn. |
| 6 | 28 | Kur tė nesėrmen nė mėngjes njerėzit e qytetit u ngritėn, panė qė altari i Baalit ishte shembur, qė Asherahu qė ndodhej pranė tij ishte rrėzuar dhe qė demi i dytė ishte ofruar si olokaust mbi altarin qė ishte ndėrtuar. |
| 6 | 29 | Dhe i thanė njeri tjetrit: "Kush e bėri kėtė?". Kur pastaj u informuan dhe pyetėn, atyre u thanė: "Gedeoni, bir i Joashit, e bėri kėtė". |
| 6 | 30 | Atėherė njerėzit e qytetit i thanė Joashit: "Nxirr jashtė birin tėnd dhe tė dėnohet me vdekje se ka shembur altarin e Baalit dhe ka rrėzuar Asherahun qė ndodhej pranė tij". |
| 6 | 31 | Joashi iu pėrgjegj tė gjithė atyre qė ishin ngritur kundėr tij: "Ju doni ta mbroni ēėshtjen e Baalit ose ta ndihmoni atė? Ai qė do tė kėrkojė tė mbrojė ēėshtjen e tij do tė vritet para mėngjesit tė ditės sė nesėrme. Nė rast se ai ėshtė zoti, le ta mbrojė vetė ēėshtjen e tij, sepse i kanė shembur altarin e tij". |
| 6 | 32 | Prandaj atė ditė Gedeoni u mbiquajt Jerubaal, sepse u tha: "Le tė jetė Baali qė tė luftojė kundėr tij, sepse ai ia ka shembur atij altarin". |
| 6 | 33 | Tėrė Madianitėt, Amalekitėt dhe bijtė e lindjes u mblodhėn, kaluan Jordanin dhe ngritėn kampin e tyre nė luginėn e Jizreelit. |
| 6 | 34 | Por Fryma e Zotit depėrtoi te Gedeoni qė i ra borisė; dhe Abiezeritėt u thirrėn qė t`i shkonin pas. |
| 6 | 35 | Ai dėrgoi lajmėtarė edhe nė tėrė Manasin, i cili u thirr gjithashtu qė t`i shkonte pas; dėrgoi lajmėtarė edhe te fiset e Asherit, tė Zabulonit dhe tė Neftalit, tė cilėt u nisėn pėr tė takuar tė tjerėt. |
| 6 | 36 | Pastaj Gedeoni i tha Perėndisė: "Nė rast se ke ndėr mend ta shpėtosh Izraelin me dorėn time, siē ke thėnė, |
| 6 | 37 | ja, unė do tė vė njė gėzof me lesh te lėmi: nė rast se do tė ketė vesė vetėm mbi gėzofin dhe gjithė vendi rreth e qark do tė mbetet i thatė, atėherė do tė kuptoj se ke ndėrmend ta shpėtosh Izraelin me dorėn time, ashtu si ke thėnė". |
| 6 | 38 | Dhe kėshtu ndodhi. Tė nesėrmen nė mėngjes Gedeoni u ngrit herėt, shtrydhi gėzofin dhe prej tij doli njė kupė plot me ujė. |
| 6 | 39 | Por Gedeoni i tha akoma Perėndisė: Mos u ndeztė zemėrimi yt kundėr meje; unė do tė flas edhe njė herė. Mė lėr ta bėj provėn edhe njė herė tjetėr vetėm. Le tė mbetet i thatė vetėm gėzofi dhe tė ketė vesė mbi tė gjithė vendin rreth e qark". |
| 6 | 40 | Dhe Perėndia veproi ashtu atė natė; vetėm gėzofi mbeti i thatė, dhe pati vesė mbi tė gjithė tokėn rreth e qark. |
| 7 | 1 | Jerubaali, pra, (domethėnė Gedeoni) dhe gjithė njerėzit qė ishin me tė u ngritėn herėt nė mėngjes dhe fushuan pranė burimit tė Harodit. Kampi i Madianit ndodhej nė veri tė tyre, pranė kodrės sė Morehut, nė luginė. |
| 7 | 2 | Atėherė Zoti i tha Gedeonit: "Pėr mua njerėzia qė ėshtė me ty ėshtė tepėr e madhe, qė unė tė jap Madianin nė duart e tij; Izraeli do tė mund tė mburrej para meje duke thėnė: "Éshtė dora ime qė mė ka shpėtuar". |
| 7 | 3 | Prandaj shpalli tėrė popullit, duke i thėnė: "Ai qė ka frikė dhe dridhet, le tė kthehet prapa dhe tė largohet nga mali i Galaadit"". Atėherė u kthyen prapa njėzet e dy mijė burra dhe mbetėn nė vend dhjetė mijė. |
| 7 | 4 | Zoti i tha Gedeonit: "Njerėzit janė pėrsėri shumė; bėji tė zbresin nė ujė dhe atje do t`i vė nė provė pėr ty. Ai pėr tė cilin do tė them: "Ky tė vijė me ty", ka pėr tė ardhur me ty; dhe ai pėr tė cilin do tė them: "Ky mos tė vijė me ty, nuk ka pėr tė ardhur". |
| 7 | 5 | Gedeoni i vuri njerėzit tė zbrisnin nė ujė; dhe Zoti tha: "Tėrė ata qė do tė lėpijnė ujin me gjuhė, ashtu siē e lėpinė qeni, do t`i vėsh mėnjanė; dhe kėshtu do tė veprosh edhe me tė gjithė ata qė do tė gjunjėzohen pėr tė pirė ujė". |
| 7 | 6 | Numri i atyre qė lėpinė ujin duke e ēuar nė gojė me dorė arriti nė treqind veta; gjithė tė tjerėt u gjunjėzuan pėr tė pirė ujė. |
| 7 | 7 | Atėherė Zoti i tha Gedeonit: "Me anė tė treqind burrave qė lėpinė ujin unė do t`ju shpėtoj dhe do t`i jap Madianitėt nė duart e tua. Gjithė tė tjerat le tė kthehen nė shtėpitė e tyre". |
| 7 | 8 | Atėherė treqind burrat morėn nė duart e tyre ushqimet dhe boritė e tyre; kėshtu Gedeoni i ktheu tėrė burrat e tjerė tė Izraelit, secilin nė ēadrėn e tij, por mbajti me vete treqind burrat. Kampi i Madianit gjendej poshtė tij, nė luginė. |
| 7 | 9 | Po atė natė Zoti i tha Gedeonit: "Ēohu dhe bjeri kampit, sepse unė ta kam lėnė ty nė dorė. |
| 7 | 10 | Por nė rast se ke frikė ta bėsh, zbrit nė kamp me Purahun, shėrbėtorin tėnd, |
| 7 | 11 | dhe do tė dėgjosh ēfarė thonė; mbas kėsaj, duart e tua do tė forcohen dhe do tė jesh nė gjendje tė sulmosh kampin". Ai zbriti, pra, deri nė pozicionet e pėrparuara tė kampit bashkė me Purahun, shėrbėtorin e tij. |
| 7 | 12 | Por Madianitėt, Amalekitėt dhe tėrė bijtė e lindjes ishin shpėrndarė nė luginė si njė mori karkalecash dhe devetė e tyre tė panumėrta ishin si rėra qė ndodhet mbi bregun e detit. |
| 7 | 13 | Kur arriti Gedeoni, njė burrė po i tregonte njė shoku tė vet njė ėndėrr qė kishte parė dhe thoshte: "Sapo pashė njė ėndėrr; mė dukej sikur kisha pėrpara njė bukė prej elbi qė rrokullisej nė drejtim tė kampit tė Madianit, arrinte nė ēadėr dhe e godiste duke e pėrmbysur dhe duke e rrėzuar". |
| 7 | 14 | Atėherė shoku i tij iu pėrgjegj dhe i tha: "Kjo nuk ėshtė tjetėr veēse shpata e Gedeonit, birit tė Joashit, burrė i Izraelit; nė duart e tij Perėndia e ka lėnė Madianin dhe tėrė kampin". |
| 7 | 15 | Mbasi dėgjoi tregimin e ėndrrės dhe interpretimin e saj, Gedeoni ra pėrmbys nė shenjė adhurimi; pastaj u kthye nė kampin e Izraelit dhe tha: "Ēohuni se Zoti ka dhėnė nė duart tuaja kampin e Madianit!". |
| 7 | 16 | Pastaj i ndau tė treqind burrat nė tre grupe dhe i dorėzoi secilit prej tyre bori dhe enė boshe me nga njė pishtar brenda; |
| 7 | 17 | dhe u tha: "Shikomėni mua dhe veproni ashtu si do tė veproj unė; kur tė kem arritur nė kufijtė e kampit, ju do tė veproni pikėrisht si unė. |
| 7 | 18 | Kur do t`i bie borisė, unė dhe tė gjithė ata qė janė me mua, edhe ju do t`i bini borive rreth e qark gjithė kampit dhe do tė bėrtisni: "Pėr Zotin dhe pėr Gedeonin"". |
| 7 | 19 | Gedeoni dhe njėqind burrat qė ishin me tė arritėn nė buzė tė kampit nė prag tė mesnatės, fill pas ndėrrimit tė rojeve. Ata u ranė borive dhe thyen enėt qė mbanin nė dorė. |
| 7 | 20 | Atėherė tė tre grupimet u ranė borive dhe thyen enėt duke mbajtur me dorėn e majtė pishtarėt dhe me atė tė djathtė boritė, dhe filluan tė bėrtisnin: "Shpata e Zotitt dhe e Gedeonit!". |
| 7 | 21 | Secili prej tyre qėndroi nė vendin e tij rreth kampit; e tėrė ushtria armike pėrkundrazi filloi tė rendė, tė bėrtasė dhe tė ikė me vrap. |
| 7 | 22 | Ndėrsa treqind burrat u binin borive, Zoti e ktheu shpatėn e secilit kundėr shokut tė tij nė tėrė kampin. Ushtria armike ia mbathi nė Beth-Shitah nė drejtim tė Tserahut, deri nė buzė tė Abel-Meholahut pranė Tabathit. |
| 7 | 23 | Atėherė Izraelitėt e Neftalit, tė Asherit dhe tė tėrė Manasit u mblodhėn dhe i ndoqėn Madianitėt. |
| 7 | 24 | Gedeoni dėrgoi pastaj lajmėtarė nė tė gjithė krahinėn malore tė Efraimit pėr tė thėnė: "Zbrisni kundėr Madianitėve dhe shtini nė dorė vatė e lumenjve deri nė Beth-Barah dhe nė Jordan". Kėshtu tėrė burrat e Efraimit u mblodhėn dhe zunė vatė e lumenjve deri nė Beth-Barah dhe nė Jordan. |
| 7 | 25 | Dhe zunė dy princa tė Madianit, Orebin dhe Zeebin; Orebin e vranė nė shkėmbin e Orebit dhe Zeebin nė grykėn e Zeebit. I ndoqėn Madianitėt dhe ia ēuan kokat e Orebit dhe tė Zeebit Gedeonit nė krahun tjetėr tė Jordanit. |
| 8 | 1 | Burrat e Efraimit i thanė Gedeonit: "Pse je sjellė nė kėtė mėnyrė me ne, duke mos na thirrur kur shkove tė luftosh kundėr Madianit?". Dhe patėn njė grindje tė ashpėr me tė. |
| 8 | 2 | Ai iu pėrgjegj atyre: "Por ēfarė kam bėrė unė kundėr jush? Qėmtimi i Efraimit nuk vlen vallė mė tepėr se sjellja e Abiezerit? |
| 8 | 3 | Perėndia ju dha nė dorė princat e Madianit, Orebin dhe Zeebin; ēfarė mund tė bėja pėr ju?". Kur tha kėto fjalė, zemėrimi i tyre kundėr tij u fashit. |
| 8 | 4 | Gedeoni arriti pastaj nė Jordan dhe e kaloi atė me tė treqind burrat qė ishin me tė; megjthėse tė lodhur ata vazhdonin ta ndiqnin armikun. |
| 8 | 5 | Atyre tė Sukothit u tha: "Ju lutem, u jepni bukė njerėzve qė mė vijnė pas, sepse janė tė lodhur, dhe unė jam duke ndjekur Zebahun dhe Tsalmunain, mbretėr tė Madianit". |
| 8 | 6 | Por krerėt e Sukothit u pėrgjegjėn: "Mos vallė Zebahu dhe Tsalmunai janė nė dorėn tėnde, qė ne tė duhet t`i japim bukė ushtrisė tėnde?". |
| 8 | 7 | Atėherė Gedeoni tha: "Pėr kėtė, kur Zoti tė mė japė nė dorė Zebahun dhe Tsalmunain, do tė copėtoj trupin tuaj me gjembat dhe me ferrat e shkretėtirės. |
| 8 | 8 | Qė andej shkoi nė Penuel dhe u foli nė tė njėjtėn mėnyrė banorėve tė tij; burrat e Penuelit iu pėrgjigjėn nė tė njėjtėn mėnyrė si ata tė Sukothit. |
| 8 | 9 | Kėshtu ai u foli edhe burrave tė Penuelit, duke u thėnė: "Kur tė kthehem nė paqe, do tė rrėzoj kėtė kala". |
| 8 | 10 | Zebahu dhe Tsalmunai ndodheshin nė Karkor me gjithė ushtrinė e tyre prej rreth pesėmbėdhjetė mijė burrash, ajo qė mbetej nga tėrė ushtria e bijve tė lindjes, sepse njėqind e njėzet mijė njerėz qė mbanin shpatė i kishin vrarė. |
| 8 | 11 | Gedeoni shkoi nėpėr rrugėt e atyre qė banonin nė ēadra, nė lindje tė Nobahut dhe tė Jogbehahut, dhe mundi ushtrinė qė e pandehte veten nė siguri. |
| 8 | 12 | Dhe Zebahu dhe Tsalmunai ikėn me vrap; por ai i ndoqi dhe i zuri tė dy mbretėrit e Madianit, Zebahun dhe Tsalmunain, dhe e shpartalloi tėrė ushtrinė. |
| 8 | 13 | Pastaj Gedeoni, bir i Joashit, u kthye nė fushėn e betejės nėpėr tė pėrpjetėn e Heresit. |
| 8 | 14 | Kapi njė tė ri nga njerėzit e Sukothit dhe e mori nė pyetje, dhe ky i dha me shkrim emrat e krerėve dhe tė pleqve tė Sukothit, gjithsej shtatėdhjetė e shtatė burra. |
| 8 | 15 | Pastaj shkoi te njerėzit e Sukothit dhe tha: "Ja, Zebahu dhe Tsalmunai, nė lidhje me tė cilėt jeni tallur me mua, duke thėnė: "Mos vallė Zebahu dhe Tsalmunai janė nė dorėn tėnde, qė ne tė duhet t`u japim bukė njerėzve tė tu tė lodhur?"". |
| 8 | 16 | Mori pastaj pleqtė e qytetit dhe me gjembat dhe ferrat e shkretėtirės u dha njė mėsim burrave tė Sukothit. |
| 8 | 17 | Rrėzoi gjithashtu kalanė e Penuelit dhe vrau njerėzit e qytetit. |
| 8 | 18 | Pastaj u tha Zebahut dhe Tsalmunait: "Si ishin njerėzit qė keni vrarė nė Tabor?". Ata u pėrgjigjėn: "Ishin si ti; secili prej tyre kishte pamjen e birit tė njė mbreti". |
| 8 | 19 | Ai vazhdoi: "Ishin vėllezėrit e mi, bij tė nėnes sime; ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė Zoti rron, po tė mos i kishit vrarė, unė nuk do t`ju vrisja!". |
| 8 | 20 | Pastaj i tha Jetherit, birit tė tij tė parė: "Ēohu dhe vriti!". Por i riu nuk e nxori shpatėn, sepse kishte frikė, ishte ende i ri. |
| 8 | 21 | Atėherė Zebahu dhe Tsalmunai thanė: "Ēohu ti vetė dhe na godit, sepse si tė jetė burri ashtu ėshtė edhe forca e tij". Kėshtu Gedeoni u ngrit dhe vrau Zebahun dhe Tsalmunain, dhe shtiu nė dorė gjysmėhėnat qė devetė e tyre mbanin nė qafė. |
| 8 | 22 | Atėherė burrat e Izraelit i thanė Gedeonit: "Mbretėro mbi ne ti, biri yt dhe i biri i birit tėnd, sepse na ke ēliruar nga sundimi i Madianit". |
| 8 | 23 | Por Gedeoni u pėrgjegj: "Unė nuk do tė mbretėroj mbi ju, as edhe biri im!". |
| 8 | 24 | Pastaj Gedeoni u tha: "Por dua t`ju kėrkoj diēka: secili prej jush tė mė japė vathėt e plaēkės sė tij". Ata kishin vathėt prej ari sepse ishin Ismaelitė. |
| 8 | 25 | Ata u pėrgjigjėn: "Ne i japim me gjithė qejf". Kėshtu ata shtrinė njė mantel dhe secili hodhi vathėt e plaēkės sė tij. |
| 8 | 26 | Pesha e vathėve prej ari qė ai kishte kėrkuar ishte njėmijė e shtatėqind sikla ari, pėrveē gjysmėhėnėzave, varėseve dhe rrobave tė purpurta qė vishnin mbretėrit e Madianit, pėrveē qaforeve qė devetė e tyre mbanin nė qafė. |
| 8 | 27 | Pastaj Gedeoni me to bėri njė efod, dhe e vendosi nė Ofrah, nė qytetin e tij; tėrė Izraeli shkoi atje dhe u kurvėrua me tė dhe kėshtu u shndėrrua nė njė lak pėr Gedeonin dhe shtėpinė e tij. |
| 8 | 28 | Kėshtu Madiani u poshtėrua pėrpara bijve tė Izraelit dhe nuk ngriti mė kokė; dhe vendi pati paqe dyzet vjet me radhė, gjatė gjithė jetės sė Gedeonit. |
| 8 | 29 | Pastaj Jerubaali, bir i Joashit, u kthye tė banojė nė shtėpinė e tij. |
| 8 | 30 | Gedeoni pati shtatėdhjetė fėmijė qė dolėn nga ijet e tij, sepse pati shumė gra. |
| 8 | 31 | Por konkubina e tij qė banonte nė Sikem, i lindi edhe ajo njė djalė, tė cilit i vuri emrin Abimelek. |
| 8 | 32 | Pastaj Gedeoni, bir i Joashit, vdiq nė pleqėri tė mbarė dhe u varros nė varrin e Joashit, tė atit tė tij, nė Ofrah tė Abiezeritėve. |
| 8 | 33 | Pas vdekjes sė Gedeonit, bijtė e Izraelit filluan pėrsėri tė kurvėrohen pėrpara Baalit dhe zgjodhėn Baal-Berithin si zot tė tyre. |
| 8 | 34 | Bijtė e Izraelit nuk u kujtuan fare pėr Zotin, Perėndinė e tyre, qė i kishte ēliruar nga tė gjithė armiqtė qė i rrethonin, |
| 8 | 35 | dhe nuk u treguan fare mirėnjohės ndaj shtėpisė sė Jerubaalit (domethėnė tė Gedeonit) pėr gjithė ato tė mira qė i kishte bėrė Izraelit. |
| 9 | 1 | Abimeleku, bir i Jerubaalit, shkoi nė Sikem te vėllezėrit e nėnes sė tij dhe foli me ta dhe me gjithė familjen e atit tė nėnes sė tij, duke thėnė: |
| 9 | 2 | "U thoni gjithė banorėve tė Sikemit: "Ē`ėshtė mė e mirė pėr ju, qė tė gjithė shtatėdhjetė bijtė e Jerubaalit tė mbretėrojnė mbi ju, apo tė mbretėrojė mbi ju vetėm njė?". Dhe mos harroni qė unė rrjedh nga kocka dhe mishi juaj". |
| 9 | 3 | Vėllezėrit e nėnes sė tij i pėrhapėn kėto fjalė tė tij tėrė banorėve tė Sikemit; dhe zemra e tyre anoi nė dobi tė Abimelekut, sepse thanė: "Éshtė vėllai ynė". |
| 9 | 4 | Kėshtu i dhanė shtatėdhjetė sikla argjendi, qė i tėrhoqėn nga tempulli i Baal-Berithit, me tė cilat Abimeleku rekrutoi njerėz pa kurrfarė vlere, por trima; dhe ata i shkuan pas. |
| 9 | 5 | Pastaj ai shkoi nė shtėpinė e atit tė tij nė Ofrah dhe vrau mbi po atė gur vėllezėrit e tij, tė shtatėdhjetė bijtė e Jerubaalit. Por Jothami biri mė i vogėl i Jerubaalit, shpėtoi sepse ishte fshehur. |
| 9 | 6 | Atėherė tėrė banorėt e Sikemit dhe tėrė shtėpia e Milos u mblodhėn dhe shkuan ta shpallin mbret Abimelekun, pranė lisit tė monumentit qė gjendet nė Sikem. |
| 9 | 7 | Kur Jothami u informua pėr kėtė gjė, shkoi dhe zuri nė majėn e malit Gerezim dhe, duke ngritur zėrin, thirri: "Dėgjomėni, banorė tė Sikemit, dhe Perėndia tė mund t`ju dėgjojė! |
| 9 | 8 | Njė ditė drurėt u nisėn pėr tė vajosur njė mbret qė tė mbretėronte mbi ta; dhe i thanė ullirit: "Mbretėro mbi ne". |
| 9 | 9 | Por ulliri u pėrgjegj me kėto fjalė: "A duhet tė heq dorė nga vaji im metė cilin Perėndia dhe njerėzit nderohen, dhe tė shkoj tė shqetėsohem pėr drurėt?". |
| 9 | 10 | Atėherė drurėt i thanė fikut: "Eja ti tė mbretėrosh mbi ne". |
| 9 | 11 | Por fiku iu pėrgjegj atyre: "A duhet tė heq dorė nga ėmbėlsia ime dhe nga fruti im shumė i shijshėm dhe tė shkoj tė shqetėsohem pėr drurėt?". |
| 9 | 12 | Atėherė drurėt iu drejtuan hardhisė: "Eja ti tė mbretėrosh mbi ne". |
| 9 | 13 | Por hardhia u pėrgjegj kėshtu: "A duhet tė heq dorė nga vera ime e ėmbėl qė gėzon Perėndinė dhe njerėzit, dhe tė shkoj tė shqetėsohem pėr drurėt?". |
| 9 | 14 | Atėherė tėrė drurėt i thanė ferrės: "Eja ti tė mbretėrosh mbi ne". |
| 9 | 15 | Ferra iu pėrgjegj me kėto fjalė drurėve: "Nė rast se doni me tė vėrtetė tė mė vajosni si mbret pėr tė sunduar mbi ju, ejani tė strehoheni nėn hijen time; pėrndryshe daltė njė zjarr nga ferra dhe pėrpiftė kedrat e Libanit!". |
| 9 | 16 | Por ju nuk u suallėt me besnikėri dhe me ndershmėri duke e shpallur mbret Abimelekun, nuk mbajtėt njė qėndrim tė mirė ndaj Jerubaalit dhe shtėpisė sė tij dhe nuk e keni trajtuar siē e meritonte, |
| 9 | 17 | sepse im atė ka luftuar pėr ju, ka rrezikuar jetėn e vet dhe ju ka ēliruar nga sundimi i Madianit. |
| 9 | 18 | Kurse sot ju keni ngritur krye kundėr shtėpisė sė atit tim, keni vrarė tė shtatėdhjetė bijtė e tij mbi po atė gur dhe keni shpallur mbret tė Sikemitėve Abimelekun, birin e shėrbėtores, sepse ėshtė vėllai juaj. |
| 9 | 19 | Nė rast se sot keni vepruar me besnikėri dhe ndershmėri ndaj Jerubaalit dhe shtėpisė sė tij, atėherė e gėzofshi Abimelekun dhe ai u gėzoftė me ju! |
| 9 | 20 | Por nė rast se punėt nuk janė kėshtu, le tė dalė nga Abimeleku njė zjarr qė tė gllabėrojė banorėt e Sikemit dhe shtėpinė e Milos, dhe le tė dalė nga banorėt e Sikemit dhe nga shtėpitė e Milos njė zjarr qė tė gllabėrojė Abimelekun". |
| 9 | 21 | Pastaj Jothemi iku, ia mbathi dhe shkoi tė banojė nė Beer nga frika e vėllait tė tij Abimelek. |
| 9 | 22 | Abimeleku sundoi tre vjet mbi Izraelin. |
| 9 | 23 | Pastaj Perėndia dėrgoi njė frymė tė keq midis Abimelekut dhe banorėve tė Sikemit, dhe banorėt e Sikemit e tradhtuan Abimelekun, |
| 9 | 24 | me qėllim qė dhuna e ushtruar kundėr tė shtatėdhjetė bijve tė Jerubaalit tė zgjidhej dhe gjaku i tyre tė binte mbi vėllanė e tyre Abimelek, qė i kishte vrarė dhe mbi banorėt e Sikemit, qė e kishin ndihmuar tė vriste vėllezėrit e tij. |
| 9 | 25 | Banorėt e Sikemit vunė njerėz nė pritė kundėr tij nė majėn e maleve, dhe kėta plaēkitėn tėrė ata qė kalonin nė rrugė afėr tyre. Abimeleku u informua pėr kėtė. |
| 9 | 26 | Pastaj Gaali, bir i Ebedit, dhe vėllezėrit e tij erdhėn dhe u transferuan nė Sikem, dhe banorėt e Sikemit krijuan besim tek ai. |
| 9 | 27 | Ata dolėn nė ara, mblodhėn rrushin nė vreshtat e tyre, e shtypėn dhe bėnė festė. Pastaj hynė nė shtėpinė e zotit tė tyre, hėngrėn, pinė dhe mallkuan Abimelekun. |
| 9 | 28 | Gaali, bir i Ebedit, tha: "Kush ėshtė Abimeleku dhe ēfarė pėrfaqėson Sikemi, pse duhet t`i shėrbejmė? A nuk ėshtė vallė bir i Jerubaalit, dhe a nuk ėshtė Zebuli mėkėmbėsi i tij? Mė mirė u shėrbeni njerėzve tė Hamorit atit tė Sikemit! Po pse u dashka qė ne t`i shėrbejmė kėtij njeriu? |
| 9 | 29 | Po ta kisha kėtė popull nėn urdhrat e mia, unė do ta kisha dėbuar Abimelekun!". Pastaj i tha Abimelekut: "Forcoje ushtrinė tėnde dhe mė dil pėrpara!". |
| 9 | 30 | Kur Zebuli, qeveritar i qytetit, dėgjoi kėto fjalė tė Gaalit, birit tė Ebedit, u zemėrua shumė, |
| 9 | 31 | dhe i dėrgoi fshehurazi lajmėtarė Abimelekut pėr t`i thėnė: "Ja, Gaali, bir i Ebedit, dhe vėllezėrit e tij kanė ardhur nė Sikem; ata po e ngrenė qytetin kundėr teje. |
| 9 | 32 | Prandaj ēohu natėn, ti dhe njerėzit e tu, dhe zėru pritė nė fushė; |
| 9 | 33 | dhe nesėr nė mėngjes, sa tė lindė dielli do tė ngrihesh dhe do t`i sulesh qytetit. Kur pastaj Gaali me gjithė njerėzit qė janė me tė do tė dalė kundėr teje, ti do t`i bėsh atė qė beson se ėshtė mė e pėrshtatshme". |
| 9 | 34 | Abimeleku dhe tėrė njerėzit qė ishin me tė u ngritėn natėn dhe zunė njė pritė kundėr Sikemit, tė ndarė nė katėr grupe. |
| 9 | 35 | Kur Gaali, bir i Ebedit, doli dhe u ndal nė hyrjen e portės sė qytetit, Abimeleku doli nga prita me gjithė njerėzit qė ishin me tė. |
| 9 | 36 | Duke i parė ata njerėz, Gaali i tha Zebulit: "Ja, disa njerėz qė zbresin nga maja e maleve". Por Zebuli iu pėrgjegj: "Hijet e maleve tė duken ty si njerėz". |
| 9 | 37 | Gaali nisi pėrsėri tė flasė, duke thėnė: "Shiko, ka njerėz qė zbresin nga majat e lartėsive tė vendit, dhe njė grup tjetėr po vjen nga rruga e lisit tė shortarėve". |
| 9 | 38 | Atėherė Zebuli i tha: "Ku e ke kapadaillėkun, kur thoje: "Kush ėshtė Abimeleku, pse duhet t`i shėrbejmė?". A nuk ėshtė ky popull qė ti pėrēmoje? Dil, pra, pėrpara dhe lufto kundėr tij!". |
| 9 | 39 | Atėherė Gaali doli nė krye tė banorėve tė Sikemit dhe i nisi betejėn kundėr Abimelekut. |
| 9 | 40 | Por Abimeleku e ndoqi dhe ai iku me vrap para tij; shumė njerėz ranė pėr tokė tė plagosur pėr vdekje deri nė hyrje tė portės. |
| 9 | 41 | Abimeleku u ndal pastaj nė Arumah, dhe Zebuli dėboi Gaalin dhe vėllezėrit e tij, qė nuk qėndruan dot mė nė Sikem. |
| 9 | 42 | Tė nesėrmen populli i Sikemit doli nėpėr fusha; Abimeleku u informua pėr kėtė. |
| 9 | 43 | Atėherė ai mori njerėzit e tij, i ndau nė tre grupe dhe zuri pritė nė fusha; kur pa qė populli po dilte nga qyteti, ai u hodh kundėr tij dhe bėri kėrdinė. |
| 9 | 44 | Pastaj Abimeleku dhe njerėzit qė ishin me tė u sulėn pėrpara dhe zunė hyrjen e portės sė qytetit, kurse dy grupet e tjera u sulėn mbi tėrė ata qė ishin nėpėr fusha dhe bėnė kėrdinė. |
| 9 | 45 | Abimeleku e pushtoi me sulm po atė ditė qytetin dhe vrau popullin qė gjendej nė tė; pastaj e sheshoi qytetin dhe aty hodhi kripė. |
| 9 | 46 | Kur tė gjithė banorėt e kalasė sė Sikemit dėgjuan kėtė ngjarje, u tėrhoqėn nė kullėn kryesore tė tempullit tė perėndisė Berith. |
| 9 | 47 | Kėshtu i thanė Abimelekut qė tėrė banorėt e kalasė sė Sikemit ishin mbledhur bashkė. |
| 9 | 48 | Atėherė Abimeleku u ngjit nė malin Tsalmon, ai vetė bashkė me njerėzit e tij; pastaj Abimeleku kapi njė sėpatė, preu degėn e njė druri, e ngriti dhe e vuri mbi shpatullat e tij; padstaj u tha njerėzve qė ishin me tė: "Atė qė patė qė unė bėra, bėjeni shpejt edhe ju!". |
| 9 | 49 | Kėshtu secili prej tyre preu njė degė dhe shkoi pas Abimeleku; i vendosėn degėt pėrballė kullės kryesore dhe e dogjėn atė. Kėshtu gjetėn vdekjen gjithė njerėzit e kalasė sė Sikemit, pothuajse njė mijė veta, gra e burra. |
| 9 | 50 | Pastaj Abimeleku shkoi nė Thebets, e rrethoi dhe e pushtoi. |
| 9 | 51 | Nė mes tė qytetit kishte njė kullė tė fortifikuar, ku ishin strehuar tėrė njerėzit e qytetit, gra e burra; u mbyllėn brenda dhe hipėn mbi ēatinė e kullės. |
| 9 | 52 | Kėshtu Abimeleku arriti nė kėmbėt e kalasė dhe e sulmoi; iu afrua pastaj portės sė kalasė pėr t`i vėnė flakėn. |
| 9 | 53 | Por njė grua hodhi poshtė pjesėn e sipėrme tė njė mokre mbi kokėn e Abimelekut dhe i theu kafkėn. |
| 9 | 54 | Ai thirri menjėherė tė riun qė i mbante armėt dhe i tha: "Nxirre shpatėn dhe mė vrit, qė tė mos thonė: "E vrau njė grua!"". Kėshtu i riu e shpoi tejembanė dhe ai vdiq. |
| 9 | 55 | Kur Izraelitėt panė qė Abimeleku kishte vdekur, secili u kthye nė shtėpinė e tij. |
| 9 | 56 | Kėshtu Perėndia ia shkarkoi Abimelekut tė keqen qė kishte bėrė kundėr atit tė tij, duke vrarė shtatėdhjetė vėllezėrit e tij. |
| 9 | 57 | Perėndia bėri qė tė binte mbi kokėn e njerėzve tė Sikemit tėrė e keqja e bėrė; kėshtu kundėr tyre u realizua mallkimi i Jothamit, birit tė Jerubaalit. |
| 10 | 1 | Pas Abimelekut doli pėr tė shpėtuar Izraelin, Tola, bir i Puahut, biri i Dodit, njeri i Isakarit. Ai banonte nė Shamir, nė krahinėn malore tė Efraimit; |
| 10 | 2 | qe gjyqtar i Izraelit pėr njėzet e tre vjet me radhė; pastaj vdiq dhe e varrosėn nė Shamir. |
| 10 | 3 | Mbas tij doli Jairi, Galaaditi, qė qe gjyqtar i Izraelit njėzet e dy vjet me radhė. |
| 10 | 4 | Ai kishte tridhjetė bij qė u hipnin tridhjetė gomaricave dhe kishin tridhjetė qytete, qė quhen edhe sot fshatrat e Jairit dhe ndodhen nė vendin e Galaadit. |
| 10 | 5 | Pastaj Jairi vdiq dhe u varros nė Kamon. |
| 10 | 6 | Pastaj bijtė e Izraelit filluan pėrsėri tė bėjnė atė qė ėshtė e keqe pėr sytė e Zotit dhe u shėrbyen Baalit dhe Ashtarothit, perėndive tė Sirisė, perėndive tė Sidonit, perėndive tė Moabit, perėndive |
| 10 | 7 | Kėshtu zemėrimi i Zotit kundėr Izraelit u ndez dhe ai i dorėzoi nė duart e Filistejve dhe nė duart e bijve tė Amonit. |
| 10 | 8 | Atė vit ata u ranė mė qafė dhe shtypėn bijtė e Izraelit; gjatė tetėmbėdhjetė vjetve me radhė ata shtypėn tėrė bijtė e Izraelit qė ndodheshin matanė Jordanit, nė vendin e Amorejve, nė Galaad. |
| 10 | 9 | Pastaj bijtė e Amonit kaluan Jordanin pėr tė luftuar edhe kundėr Judės, kundėr Beniaminit dhe kundėr shtėpisė sė Efraimit; dhe Izraeli u ndodh nė njė situatė shumė fatkeqe. |
| 10 | 10 | Atėherė bijtė e Izraelit i klithėn Zotit, duke i thėnė: "Kemi mėkatuar ndaj teje, sepse kemi braktisur Perėndinė tonė dhe i kemi shėrbyer Baalit". |
| 10 | 11 | Zoti u tha bijve tė Izraelit: "A nuk ju ēlirova unė nga Egjiptasit, nga Amorejtė, nga bijtė e Amonit dhe nga Filistejtė? |
| 10 | 12 | Kur ata tė Sidonit, Amalekitėt dhe Maonitėt ju shtypnin dhe ju bėtė thirrje, a nuk ju ēlirova nga duart e tyre? |
| 10 | 13 | Megjithatė ju mė braktisėt dhe u vutė nė shėrbim tė perėndive tė tjera; prandaj unė nuk do t`ju ēliroj mė. |
| 10 | 14 | Shkoni, pra, t`u thėrrisni perėndive qė keni zgjedhur; le t`ju shpėtojnė ato nė kohėn e fatkeqėsive tuaja!". |
| 10 | 15 | Bijtė e Izraelit i thanė Zotit: "Kemi mėkatuar; bėna ēfarė tė duash, por na ēliro sot, tė lutemi shumė". |
| 10 | 16 | Atėherė hoqėn nga mjedisi i tyre perėnditė e huaja dhe i shėrbyen Zotit qė u trishtua pėr vuajtjet e Izraelit. |
| 10 | 17 | Pastaj bijtė e Amonit u mblodhėn dhe ngritėn kampin e tyre nė Galaad dhe bijtė e Izraelit u mblodhėn dhe ngritėn kampin e tyre nė Mitspah. |
| 10 | 18 | Populli, domethėnė princat e Galaadit i thanė njeri tjetrit: "Kush do tė jetė njeriu qė do tė fillojė tė luftojė kundėr bijve tė Amonit? Ai do tė jetė kreu i tė gjithė banorėve tė Galaadit". |
| 11 | 1 | Jefteu, Galaaditi, ishte njė njeri i fortė dhe trim, bir i njė prostitute dhe i Galaadit. |
| 11 | 2 | Bashkėshortja e Galaadit i lindi bij tė tjerė; kur bijtė e gruas sė tij arritėn nė moshėn madhore, ata e dėbuan Jefteun dhe i thanė: "Ti nuk do tė kesh trashėgimi nė shtėpinė e atit tonė, sepse je biri i njė gruaje tjetėr". |
| 11 | 3 | Atėherė Jefteu iku larg vėllezėrve tė tij dhe u vendos nė vendin e Tobit. Rreth Jefteut u mblodhėn njerėz pa asnjė vlerė, qė kryenin sulme bashkė me tė. |
| 11 | 4 | Pas njė farė kohe bijtė e Amonit i shpallėn luftė Izraelit. |
| 11 | 5 | Kur bijtė e Amonit filluan luftėn kundėr Izraelit, pleqtė e Galaadit shkuan ta kėrkojnė Jefteun nė vendin e Tobit; |
| 11 | 6 | dhe i thanė Jefteut: "Eja me ne dhe bėhu kapidani ynė, pėr tė luftuar kundėr bijve tė Amonit". |
| 11 | 7 | Por Jefteu iu pėrgjegj pleqve tė Galaadit duke thėnė: "A nuk mė keni urryer dhe dėbuar nga shtėpia e atit tim? Pse vini tani tek unė kur jini keq?". |
| 11 | 8 | Pleqtė e Galaadit i thanė Jefteut: "Pikėrisht pėr kėtė jemi kthyer tani te ti, me qėllim qė ti tė vish me ne pėr tė luftuar kundėr bijve tė Amonit, dhe tė vihesh nė krye tė gjithė banorėve tė Galaadit". |
| 11 | 9 | Atėherė Jefteu iu pėrgjegj pleqve tė Galaadit: "Nė qoftė se mė ktheni tek ju pėr tė luftuar kundėr bijve tė Amonit, dhe Zoti i lė nė pushtetin tim, unė do tė bėhem komandanti juaj". |
| 11 | 10 | Pleqtė e Galaadit i thanė Jefteut: "Zoti le tė jetė dėshmitar midis nesh, nė rast se nuk veprojmė ashtu si ke thėnė ti". |
| 11 | 11 | Pastaj Jefteu shkoi tek pleqtė e Galaadit dhe populli e zgjodhi komandant dhe udhėheqės tė tij; dhe Jefteu pėrsėriti para Zotit nė Mitspah tėrė fjalėt qė pati thėnė mė parė. |
| 11 | 12 | Pastaj Jefteu i dėrgoi lajmėtarė mbretit tė bijve tė Amonit pėr t`i thėnė: "Ēfarė ka midis teje dhe meje, qė ti tė vish e tė bėsh luftė nė vendin tim?". |
| 11 | 13 | Mbreti i bijve tė Amonit iu pėrgjegj me kėto fjalė lajmėtarėve tė Jefteut: "Sepse, kur Izraeli doli nga Egjipti, ai pushtoi vendin tim, nga Arnoni deri nė Jabok dhe nė Jordan. Tani, pra, m`i kthe kėto toka nė mėnyrė miqėsore". |
| 11 | 14 | Jefteu i dėrgoi pėrsėri lajmėtarė mbretit tė bijve tė Amonit pėr t`i thėnė: |
| 11 | 15 | "Kėshtu thotė Jefteu: Izraeli nuk shtiu nė dorė as vendin e Moabit, as vendin e bijve tė Amonit; |
| 11 | 16 | por kur Izraeli doli nga Egjipti dhe kapėrceu shkretėtirėn deri nė Detin e Kuq dhe arriti nė Kadesh, |
| 11 | 17 | i dėrgoi lajmėtarė mbretit tė Edomit pėr t`i thėnė: "Tė lutem mė lėr tė kaloj nėpėr vendin tėnd"; por mbreti i Edomit nuk pranoi. I dėrgoi lajmėtarė edhe mbretit tė Moabit, por edhe ky nuk pranoi. Kėshtu Izraeli mbeti nė Kadesh. |
| 11 | 18 | Duke ecur pastaj nėpėr shkretėtirė, shkoi rreth vendit tė Edomit dhe vendit tė Moabit e arriti nė lindje tė vendit tė Moabit; dhe ngriti kampin e tij matanė Arnonit, pa hyrė tė territorin e Moabit, sepse Arnoni pėrfaqėson kufirin e Moabit. |
| 11 | 19 | Pastaj Izraeli i dėrgoi lajmėtarė Sihonit, mbretit tė Amorejve, dhe tė Heshbonit, dhe i tha: "Tė lutemi, na lėr tė kalojmė nėpėr vendin tėnd pėr tė arritur nė tonin". |
| 11 | 20 | Por Sihoni nuk pati besim ta lėrė tė kalojė Izraelin nėpėr territorin e tij; pėrkundrazi Sihoni i mblodhi gjithė njerėzit e tij tė cilėt u vendosėn nė Jahats dhe luftoi kundėr Izraelit. |
| 11 | 21 | Por Zoti, Perėndia i Izraelit e dha Sihonin dhe gjithė njerėzit e tij nė duart e Izraelit, qė i mundi; kėshtu Izraeli pushtoi tėrė vendin e Amorejve, qė banonin nė atė krahinė; |
| 11 | 22 | pushtoi tėrė territorin e Amorejve, nga Arnoni nė Jabok dhe nga shkretėtira deri nė Jordan. |
| 11 | 23 | Dhe tani qė Zoti, Perėndia i Izraelit, ka dėbuar Amorejtė pėrpara popullit tė Izraelit, ti dėshėron tė zotėrosh vendin e tyre? |
| 11 | 24 | A nuk zotėron ti atė qė Kemoshi, zoti yt, tė ka dhėnė nė zotėrim? Kėshtu edhe ne do tė zotėrojmė vendin e atyre qė Zoti ka dėbuar para nesh. |
| 11 | 25 | Mos je ti, vallė, mė i mirė se Balaku, bir i Tsiporit dhe mbret i Moabit? A pati ndofta mosmarrėveshje me Izraelin, apo i bėri luftė? |
| 11 | 26 | Kaluan treqind vjet qė Izraeli banon nė Heshbon dhe nė fshatrat e tij pėrreth, nė Aroer dhe nė fshatrat e tij pėrreth dhe nė tė gjitha qytetet mbi brigjet e Arnonit; pse nuk ja keni marrė gjatė kėsaj kohe? |
| 11 | 27 | Prandaj unė nuk tė kam bėrė asnjė padrejtėsi dhe ti sillesh keq me mua duke mė bėrė luftė. Zoti, gjyqtari, le tė vendosė sot drejtėsinė midis bijve tė Izraelit dhe bijve tė Amonit!". |
| 11 | 28 | Por mbreti i bijve tė Amonit nuk mori parasysh fjalėt qė Jefteu i kishte dėrguar. |
| 11 | 29 | Atėherė Fryma e Zotit erdhi mbi Jefteun dhe ai kaloi nėpėr Galaadin dhe Manasin, arriti nė Mitspah tė Galaadit dhe qė kėtej lėvizi kundėr bijve tė Amonit. |
| 11 | 30 | Jefteu lidhi njė kusht me Zotin dhe tha: "Nė rast se ti mė jep nė duart e mia bijtė e Amonit, |
| 11 | 31 | ēfarė tė dalė nga dyert e shtėpisė sime pėr tė mė pritur kur tė kthehem fitimtar nga bijtė e Amonit, do t`i pėrkasė Zotit dhe unė do t`ia ofroj si olokaust". |
| 11 | 32 | Kėshu Jefteu marshoi kundėr bijve tė Amonit pėr t`u bėrė luftė, dhe Zoti ia dha nė dorė. |
| 11 | 33 | Ai i mundi duke bėrė njė masakėr tė madhe, nga Aroeri deri nė drejtim tė Minithit (duke u marrė njėzet qytete) dhe deri nė Abel-Keramim. Kėshtu bijtė e Amonit u poshtėruan pėrpara bijve tė Izraelit. |
| 11 | 34 | Pastaj Jefteu u kthye nė shtėpinė e tij, nė Mitspah; dhe ja qė i doli pėr ta pritur e bija me dajre dhe valle. Ajo ishte bija e vetme e tij, sepse ai nuk kishte djem ose vajza tė tjera. |
| 11 | 35 | Sa e pa, grisi rrobat e tij dhe tha: "Oh, bija ime, ti po mė bėn shumė fatkeq, ti po mė sjell mjerim! Unė i kam dhėnė fjalėn Zotit dhe nuk mund tė tėrhiqem". |
| 11 | 36 | Ajo i tha: "O atė, nė rast se i ke dhėnė fjalėn Zotit, vepro me mua simbas fjalėve qė kanė dalė nga goja jote, sepse Zoti ta mori hakun me armiqtė e tu, bijtė e Amonit". |
| 11 | 37 | Pastaj i tha tė atit: "Tė mė lejohet kjo e drejtė: lermė tė lirė dy muaj, nė mėnyrė qė tė sillem nėpėr male duke qarė virgjėrinė time me shoqet e mia". |
| 11 | 38 | Ai iu pėrgjegj: "Shko!". Dhe e la tė shkonte pėr dy muaj. Kėshtu ajo shkoi me shoqet e saj dhe qau ndėr male virgjėrinė e saj. |
| 11 | 39 | Mbas dy muajsh ajo u kthye tek i ati; dhe ai veproi me tė simbas kushtit qė kishte lidhur. Ajo nuk kishte njohur burrė. Kėshtu u bė zakon nė Izrael |
| 11 | 40 | qė bijat e Izraelit tė shkojnė ēdo vit e tė qajnė bijėn e Jefteut, Galaaditit, katėr ditė me radhė. |
| 12 | 1 | Njerėzit e Efraimit u mblodhėn, kaluan nė Tsafon dhe i thanė Jefteut: "Pse shkove tė luftosh kundėr bijve tė Amonit dhe nuk na thirre tė vinin bashkė me ty? Ne do t`i vėmė zjarrin shtėpisė sate bashkė me ty brenda". |
| 12 | 2 | Jefteu iu pėrgjegj atyre: "Unė dhe populli im kemi pasur njė grindje tė madhe me bijtė e Amonit; dhe kur ju kėrkova ndihmė nuk mė liruat nga duart e tyre. |
| 12 | 3 | Kėshtu, duke parė se nuk mė vinit nė ndihmė, vura nė rrezik jetėn time dhe marshova kundėr bijve tė Amonit, dhe Zoti m`i dha nė duart e mia. Pse, pra, jeni ngritur sot kundėr meje pėr tė mė luftuar?". |
| 12 | 4 | Pastaj Jefteu mblodhi tėrė njerėzit e Galaadit dhe u ndesh me Efraimin; dhe njerėzit e Galaadit e mundėn Efraimin, sepse kėta thonin: "Ju Galaaditėt jeni ikanakė tė Efraimit nė mes tė Efraimit dhe nė mes tė Manasit!". |
| 12 | 5 | Njerėzit e Galaadit zunė vatė e Jordanit para se tė arrinin ata tė Efraimit; kėshtu kur ndonje nga ikanakėt e Efraimit thoshte: "M lini tė kaloj", njerėzit e Galaadit e pyesnin: "A je ti njė Efraimit?". Nė rast se ai pėrgjigjej: "Jo", Galaaditėt i thonin: |
| 12 | 6 | "Atėherė thuaj Shiboleth; nė rast se ai thoshte "Shiboleth", sepse nuk mund ta shqiptonte si duhet, e kapnin dhe e vrisnin pranė vaut tė Jordanit. Nė atė kohė u vranė nė kėtė mėnyrė dyzet e dy mijė njerėz tė Efraimit. |
| 12 | 7 | Jefteu ushtroi funksionin e gjyqtarit gjashtė vjet me radhė. Pastaj Jefteu, Galaaditi, vdiq dhe u varros nė njė nga qytetet e Galaadit. |
| 12 | 8 | Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bė Ibtsani nga Betlemi. |
| 12 | 9 | Ai pati tridhjetė bij; martoi tridhjetė bijat e tij dhe solli nga jashtė tridhjetė vajza pėr bijtė e tij. Qe gjyqtar i Izraelit shtatė vjet me radhė. |
| 12 | 10 | Pastaj Ibtsani vdiq dhe u varros nė Betlem. |
| 12 | 11 | Mbas tij gjyqtar i Izraelit u bė Eloni, Zabulonit; qe gjyqtar i Izraelit dhjetė vjet me radhė. |
| 12 | 12 | Pastaj Eloni, Zabulonit, vdiq dhe e varrosėn nė Ajalon, nė vendin e Zabulonit. |
| 12 | 13 | Mbas tij qe gjyqtar i Izraelit Abdoni, bir i Hilelit, Pirathoniti. |
| 12 | 14 | Ai pati dyzet bij dhe tridhjetė nipa, qė u hipnin shtatėdhjetė gomarėve tė vegjėl. Ai qe gjyqtar i Izraelit tetė vjet me radhė. |
| 12 | 15 | Pastaj Abdoni, bir i Hilelit, Pirathoniti, vdiq dhe e varrosėn nė Pirathon, nė vendin e Efraimit, nė krahinėn malore tė Amalekut. |
| 13 | 1 | Bijtė e Izraelit filluan pėrsėri tė bėjnė atė qė ėshtė e keqe pėr sytė e Zotit, dhe Zoti i dha nė duart e Filistejve pėr dyzet vjet. |
| 13 | 2 | Ishte njė njeri nga Tsorahu, prej familjes sė Danitėve, qė quhej Manoah; gruaja e tij ishte shterpė dhe nuk kishte fėmijė. |
| 13 | 3 | Engjėlli i Zotit iu shfaq kėsaj gruaje dhe i tha: "Ja, ti je shterpė dhe nuk ke fėmijė, por ke pėr tė mbetur me barrė dhe do tė pjellėsh njė fėmijė. |
| 13 | 4 | Prandaj ruhu se pi verė o pije dehėse, dhe mos ha asnjė gjė tė papastėr. |
| 13 | 5 | Sepse ti do tė mbetesh me barrė dhe do tė pjellėsh njė djalė, mbi kokėn e tė cilit nuk do tė kalojė brisku, sepse fėmija do tė jetė njė Nazireo kushtuar Perėndisė qė nė barkun e nėnes sė tij; ai do tė fillojė ta ēlirojė Izraelin nga duart e Filistejve". |
| 13 | 6 | Atėherė gruaja shkoi t`i thotė bashkėshortit tė saj: "Njė njeri i Perėndisė erdhi tek unė; pamja e tij ishte si ajo e Engjėllit tė Perėndisė, me tė vėrtetė e frikshme. Unė nuk e pyeta se nga vinte, dhe ai nuk mė tha emrin e tij; |
| 13 | 7 | por mė tha: "Ja, ti do tė mbetesh me barrė dhe do tė pjellėsh njė djalė; prandaj tani mos pi verė as pije dehėse, dhe mos ha asgjė tė papastėr, sepse fėmija do tė jetė njė Nazireo i kushtuar Perėndisė qė nė barkun e nėnės sė tij deri nė ditėn e vdekjes sė tij"". |
| 13 | 8 | Atėherė Manoahu iu lut me tė madhe Zotit dhe i tha: "O Zot, tė lutem qė njeriu i Perėndisė i dėrguar prej teje tė kthehet pėrsėri pranė nesh dhe tė na mėsojė se ēfarė duhet tė bėjmė me fėmijėn qė ka pėr tė lindur". |
| 13 | 9 | Perėndia e dėgjoi zėrin e Manoahut; dhe Engjėlli i Perėndisė u kthye pėrsėri te gruaja, ndėrsa ajo ndodhej nė arė, por burri i saj Manoah nuk ishte me tė. |
| 13 | 10 | Dhe gruaja me tė shpejtė shkoi tė informojė bashkėshortin e saj dhe i tha: "Ja, m`u shfaq ai burrė, qė erdhi tek unė pardje". |
| 13 | 11 | Atėherė Manoahu u ngrit dhe ndoqi gruan e tij dhe, kur arritėn tek ai njeri, i tha: "Ti je ai njeri qė i foli kėsaj gruaje?". Ai u pėrgjegj: "Jam unė". |
| 13 | 12 | Por Manoahu tha: "Kur tė realizohet fjala jote, cili duhet tė jetė stili i jetės sė djalit dhe ē`duhet tė bėjė?". |
| 13 | 13 | Engjėlli i Zotit iu pėrgjegj Manoahut: "Gruaja duhet tė ketė kujdes pėr tė gjitha ato qė i thashė. |
| 13 | 14 | Tė mos hajė asnjė nga prodhimet e rrushit, tė mos pijė verė a pije dehėse, dhe tė mos hajė asnjė gjė tė papastėr; tė ketė parasysh tė gjitha porositė qė i kam urdhėruar". |
| 13 | 15 | Atėherė Manoahu i tha Engjėllit tė Zotit: "Na lejo tė tė mbajmė dhe tė tė pėrgatisim njė kec!". |
| 13 | 16 | Engjėlli i Zotit iu pėrgjegj Manoahut me kėto fjalė: "Edhe sikur tė mė mbash nuk do ta ha ushqimin tėnd; por nė rast se ti dėshiron tė bėsh njė olokaust, ofroja Zotit". (Manoahu nuk e dinte se ai ishte Engjėlli i Zotit). |
| 13 | 17 | Pastaj Manoahu i tha Engjėllit tė Zotit: "Cili ėshtė emri yt qė tė realizohen fjalėt e tua, ne tė kemi mundėsi tė tė nderojmė?". |
| 13 | 18 | Engjėlli i Zotit iu pėrgjegj: "Pse vallė kėrkon tė mėsosh emrin tim? Ai ėshtė i mrekullueshėm". |
| 13 | 19 | Kėshtu Manoahu mori kecin dhe blatimin e ushqimit dhe ia ofroi Zotit mbi gurin. Atėherė Engjėlli bėri njė mrekulli, ndėrsa Manoahu dhe e shoqja shikonin; |
| 13 | 20 | ashtu si flaka ngjitej nga altari nė qiell, Engjėlli i Zotit u ngjit me flakėn e altarit. Duke parė kėtė, Manoahu bashkė me gruan e tij ranė pėrmbys pėr tokė. |
| 13 | 21 | Engjėlli i Zotit nuk iu shfaq mė as Manoahut, as bashkėshortes sė tij. Atėherė Manoahu kuptoi se ai ishte Engjėlli i Zotit. |
| 13 | 22 | Manoahu i tha pastaj bashkėshortes sė tij: "Ne me siguri do tė vdesim, sepse pamė Perėndinė". |
| 13 | 23 | Por e shoqja i tha: "Po tė kishte dashur me tė vėrtetė vdekjen tonė, Zoti nuk do tė kishte pranuar nga duart tona olokaustin dhe blatimin e ushqimit, as do tė na kishte treguar tėrė kėto gjėra, dhe tani nuk do tė bėnte qė tė dėgjonim gjėra si kėto". |
| 13 | 24 | Pastaj gruaja lindi njė djalė tė cilit ia vunė emrin Sanson. Fėmija u rrit dhe Zoti e bekoi. |
| 13 | 25 | Fryma e Zotit filloi tė lėvizė mbi tė nė kampin e Danit, midis Tsorahut dhe Eshtaolit. |
| 14 | 1 | Sansoni zbriti nė Timnah dhe aty pa njė grua midis bijave tė Filistejve. |
| 14 | 2 | Kur u kthye nė shtėpi, foli pėr tė me tė atin dhe tė ėmėn, duke u thėnė: "Pashė nė Timnah njė femėr midis bijave tė Filistejve; ma merrni pėr grua". |
| 14 | 3 | Babai dhe nėna e tij i thanė: "A nuk ka vallė njė grua midis bijave tė vėllezėrve tė tu nė gjithė popullin tonė, qė ti tė shkosh tė marrėsh njė grua midis Filistejve tė parrethprerė?". Por Sansoni iu pėrgjegj atit tė tij me kėto fjalė: "Merrma atė, sepse mė pėlqen". |
| 14 | 4 | Por i ati dhe e ėma nuk e dinin se kjo vinte nga Zoti dhe qė Sansoni kėrkonte njė rast kundėr Filistejve. Nė atė kohė, Filistejtė sundonin nė Izrael. |
| 14 | 5 | Pastaj Sansoni zbriti me tė atin dhe me tė ėmėn nė Timnah; sapo arritėn nė vreshtat e Timnahut, njė luan i vogėl u doli pėrpara duke ulėritur. |
| 14 | 6 | Atėherė Fryma e Zotit zbriti nė mėnyrė tė fuqishme mbi tė dhe ai, pa pasur asgjė nė dorė, e shqeu luanin, ashtu si shqyhet njė kec; por nuk i tha asgjė atit dhe nėnes sė tij pėr atė qė kishte bėrė. |
| 14 | 7 | Pastaj zbriti dhe i foli gruas, dhe ajo i pėlqeu Sansonit. |
| 14 | 8 | Mbas disa ditėsh ai u kthye pėr ta marrė me vete dhe doli nga rruga pėr tė parė skeletin e luanit; dhe ja, nė trupin e luanit kishte njė mori bletėsh dhe mjaltė. |
| 14 | 9 | Ai mori pak mjaltė nė dorė dhe filloi ta hajė ndėrsa po ecte; kur arriti tek i ati dhe tek e ėma, u dha edhe atyre dhe ata e hėngrėn; por nuk u tha qė e kishte marrė mjaltin nga trupi i luanit. |
| 14 | 10 | Pastaj i ati zbriti tek ajo grua, dhe aty Sansoni shtroi njė gosti siē e kishin zakon tė rinjtė. |
| 14 | 11 | Dhe ndodhi qė, kur njėrėzit e panė vendit, ata morėn tridhjetė shokė, qė tė rrinin bashkė me tė. |
| 14 | 12 | Sansoni u tha atyre: "Unė do t`ju propozoj njė gjėzė; nė rast se ju arrini tė gjeni shpjegimin e saj tė ma njoftoni brenda shtatė ditėve tė gostisė, do t`ju jap tridhjetė tunika dhe tridhjetė ndėrresa rrobash; |
| 14 | 13 | por nė rast se nuk mund tė ma shpjegoni, do tė mė jepni mua tridhjetė tunika dhe tridhjetė ndėrresa rrobash". |
| 14 | 14 | Ata iu pėrgjegjėn: "Propozo gjėzėn tėnde, qė ta dėgjojmė". Ai u tha atyre: "Nga gllabėruesi doli ushqimi, dhe nga i forti doli e ėmbla". Tri ditė me radhė ata nuk arritėn ta shpjegojnė gjėzėn. |
| 14 | 15 | Ditėn e shtatė i thanė bashkėshortes sė Sansonit: "Mbushja mendjen burrit tėnd qė tė na shpjegojė gjėzėn; ndryshe do tė tė djegim ty dhe do t`i vėmė flakėn shtėpisė sė atit tėnd. A na keni ftuar pėr tė na zhveshur? Vallė a s`ėshtė ashtu?". |
| 14 | 16 | Gruaja e Sansonit qau para tij dhe i tha: "Ti ke vetėm urrejtje ndaj meje dhe nuk mė do; ti u propozove njė gjėzė bijve tė popullit tim, por nuk ia shpjegova as atit tim; as nėnės sime, pse duhet tė ta shpjegoj ty?". |
| 14 | 17 | Ajo qau para tij gjatė shtatė ditėve tė festės. Kėshtu ditėn e shtatė Sansoni ia shpjegoi, sepse e mėrziste; pastaj ua shpjegoi gjėzėn bijve tė popullit tė saj. |
| 14 | 18 | Njerėzit e qytetit, ditėn e shtatė, para se tė perėndonte dita, i thanė Sansonit: "A ka gjė mė tė ėmbėl se mjalti? A ka gjė mė tė fortė se luani?". Dhe ai iu pėrgjegj atyre: "Po tė mos kishit lėruar me mėshqerrėn time, nuk do ta kishit zgjidhur gjėzėn time". |
| 14 | 19 | Atėherė Fryma e Zotit erdhi mbi tė nė mėnyrė tė fuqishme, dhe ai zbriti deri nė Ashkelon, vrau tridhjetė njerėz nga ata, mori plaēkat e tyre dhe u dha ndėrresat e rrobave atyre qė e kishin shpjeguar gjėzėn. Kėshtu zemėrimi i tij u ndez; pastaj ai u ngjit pėrsėri nė shtėpinė e tė atit. |
| 14 | 20 | Por gruan e Sansonit ia dhanė shokut tė tij, qė kishte qenė shoku i tij mė i mirė. |
| 15 | 1 | Mbas njė farė kohe, kur korret gruri, Sansoni shkoi tė vizitojė tė shoqen, duke pasur me vete njė kec, dhe tha: "Dua tė hyj nė dhomė te gruaja ime". Por i ati i saj nuk e lejoi tė hyjė, |
| 15 | 2 | dhe i tha: "Mendoja pikėrisht qė ti e urren, prandaj ia dhashė shokut tėnd; a nuk ėshtė mė e bukur motra e saj mė e vogėl? Merre, pra, nė vend tė saj". |
| 15 | 3 | Sansoni iu pėrgjegj atyre: "Kėtė herė nuk do tė kem asnjė faj ndaj Filistejve nė rast se do t`u bėj ndonjė tė keqe". |
| 15 | 4 | Kėshtu Sansoni shkoi dhe kapi treqind dhelpra; pastaj mori pishtarė, i ktheu dhelprat bisht mė bisht dhe i vuri nga njė pishtar midis dy bishtave. |
| 15 | 5 | Pastaj ndezi pishtarėt dhe i la dhelprat tė iknin nėpėr fushat e grurit tė Filistejve, dhe dogji demetet dhe grurin akoma nė kėmbė madje edhe vreshtat dhe ullishtat. |
| 15 | 6 | Atėherė Filistejtė pyetėn: "Kush e bėri kėtė?". Muarrėn kėtė pėrgjigje: "Sansoni, dhėndri i burrit tė Timnahut, sepse ky mori gruan dhe ia dha si bashkėshorte shokut tė tij". Kėshtu Filistejtė u ngritėn dhe i vunė flakėn asaj dhe atit tė saj. |
| 15 | 7 | Sansoni u tha atyre: "Me qenė se keni bėrė kėtė gjė, unė do tė hakmerrem sigurisht kundėr jush dhe pastaj do tė rri". |
| 15 | 8 | Kėshtu i goditi nė mėnyrė tė pamėshirshme, duke bėrė kėrdi tė madhe. Pastaj zbriti dhe qendroi nė shpellėn e shkėmbit tė Etamit. |
| 15 | 9 | Atėherė Filistejtė dolėn, ngritėn kampin e tyre nė Juda dhe u shtrinė deri nė Lehi. |
| 15 | 10 | Njerėzit e Judės u thanė atyre: "Pse dolėt kundėr nesh?". Ata iu pėrgjigjėn: "Dolėm pėr tė kapur Sansonin dhe pėr t`i bėrė atij atė qė ai na ka bėrė neve". |
| 15 | 11 | Atėherė tre mijė burra tė Judės zbritėn nė shpellėn e shkėmbit tė Etamit dhe i thanė Sansonit: "Nuk e di qė Filistejtė na sundojnė? Ēfarė na bėre kėshtu?". Ai u pėrgjegj kėshtu: "Atė qė mė bėnė mua, unė ua bėra atyre". |
| 15 | 12 | Ata i thanė: "Ne kemi zbritur qė tė tė kapim dhe tė tė dorėzojmė nė duart e Filistejve". Sansoni u pėrgjegj: "Betohuni qė ju nuk do tė mė vrisni". |
| 15 | 13 | Atėherė ata i folėn duke thėnė: "Jo, vetėm do tė tė lidhim dhe do tė tė dorėzojmė nė duart e tyre; por me siguri nuk do tė tė vrasim". Kėshtu e lidhėn me dy litarė tė rinj dhe e nxorėn nga shpella. |
| 15 | 14 | Kur arriti nė Lehi, Filistejtė i dolėn pėrpara me klithma gėzimi; por Fryma e Zotit erdhi fuqishėm mbi tė dhe litarėt qė kishte nė krahė u bėnė si fije liri qė digjen; dhe lidhjet i ranė nga duart. |
| 15 | 15 | Gjeti pastaj njė nofull gomari akoma tė freskėt, shtriu dorėn dhe e kapi; me tė vrau njė mijė njerėz. |
| 15 | 16 | Atėherė Sansoni tha: "Me njė nofull gomari, pirgje mbi pirgje! Me njė nofull gomari vrava njė mijė njerėz". |
| 15 | 17 | Kur mbaroi sė foluri hodhi nofullėn dhe e quajti atė vend Ramath-Lehi. |
| 15 | 18 | Pastaj pati njė etje tė madhe dhe kėrkoi ndihmėn e Zotit, duke thėnė: "Ti lejove kėtė ēlirim tė madh me dorėn e shėrbėtorit tėnd, por a duhet tė vdes unė tani nga etja dhe tė bie nė duart e atyre qė nuk janė rrethprerė?". |
| 15 | 19 | Atėherė Perėndia ēau shkėmbin e lugėt qė ndodhet nė Lehi dhe doli ujė prej tij. Ai piu ujė, fryma i tij u gjallėrua dhe ai mori jetė. Prandaj e quajti kėtė burim En-Hakore; ajo ekziston nė Lehi edhe sot. |
| 15 | 20 | Sansoni qe gjyqtar i Izraelit pėr njėzet vjet nė kohėn e Filistejve. |
| 16 | 1 | Pastaj Sansoni shkoi nė Gaza dhe aty pa njė prostitutė, dhe hyri tek ajo. |
| 16 | 2 | Kur u thanė atyre tė Gazės: "Sansoni erdhi kėtu", ata rrethuan vendin dhe qėndruan nė pritė tėrė natėn pranė portės sė qytetit, duke mbajtur heshtje tė plotė, dhe thanė: "Nė tė gdhirė do ta vrasim". |
| 16 | 3 | Sansoni ndejti shtrirė deri nė mesnatė; pastaj nė mesnatė u ngrit, kapi kanatet e portės sė qytetit dhe dy shtalkat e saj i shkuli nga vendi bashkė me shufrat prej hekuri, i ngarkoi mbi kurriz dhe i ēoi nė majė tė malit qė ndodhet pėrballė Hebronit. |
| 16 | 4 | Mbas kėsaj ra nė dashuri me njė grua nga lugina e Sorekut, qė quhej Delilah. |
| 16 | 5 | Atėherė princat e Filistejve shkuan tek ajo dhe i thanė: "Bėje pėr vete dhe zbulo ku qėndron tėrė ajo forcė e madhe e tij, nė mėnyrė qė ta mposhtim pėr ta lidhur dhe pėr ta nėnshtruar; pastaj do tė tė japim secili njė mijė e njėqind sikla argjendi. |
| 16 | 6 | Kėshtu Delilah i tha Sansonit: "Mė thuaj tė lutem, ku qėndron forca jote e madhe dhe nė ēfarė mėnyre mund tė tė lidhin qė tė tė nėnshtrojnė". |
| 16 | 7 | Sansoni iu pėrgjegj: "Nė rast se mė lidhin me shtatė tela tė freskėta, jo akoma tė thara, tė harkut, unė do tė bėhem i dobėt dhe do tė jem si gjithė burrat e tjerė". |
| 16 | 8 | Atėherė princat e Filistejve i suallėn shtatė tela tė freskėta harku, jo akoma tė thata, dhe ajo e lidhi me kėto tela. |
| 16 | 9 | Mirėpo kishte njerėz qė rrinin nė pritė pranė saj, nė njė dhomė tė brėndshme. Ajo i tha: "Sansone, Filistejtė i ke mbi kokė!". Por ai i kėputi litarėt, ashtu si kėputet njė fije shtupe kur ndjen zjarrin. Kėshtu e fshehta e forcės sė tij mbeti e panjohur. |
| 16 | 10 | Pastaj Delilah i tha Sansonit: "Ja, je tallur me mua dhe mė ke treguar gėnjeshtra; por tani, tė lutem, mė thuaj se me ēfarė gjė mund tė lidhesh". |
| 16 | 11 | Ai iu pėrgjegj: "Nė qoftė se mė lidhin me litarė tė rinj qė nuk kanė qenė pėrdorur kurrė, unė do tė bėhem i dobėt dhe do tė jem si ēfarėdo burrė tjetėr". |
| 16 | 12 | Prandaj Delilah mori litarė tė rinj, e lidhi dhe i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Dhe kishte njerėz nė pritė nė dhomėn e brendshme. Ai i kėputi litarėt qė kishte nė krahė si tė ishin penj. |
| 16 | 13 | Atėherė Delilah i tha Sansonit: "Deri tani je tallur me mua dhe mė ke thėnė gėnjeshtra; tregomė me se mund tė lidhesh". Dhe ai iu pėrgjegj: "Mjafton tė thurėsh shtatė gėrshetat e kokės sime me majėn e tezgjahut". |
| 16 | 14 | Ajo i thuri dhe i fiksoi nė shulin e tezgjahut pastaj i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Por ai u zgjua nga gjumi dhe shkuli shulin nga tezgjahu dhe nga maja. |
| 16 | 15 | Atėherė ajo i tha: "Si mund tė mė thuash: "Tė dua", kur zemra jote nuk ėshtė me mua? Tri herė me radhė je tallur me mua dhe nuk mė ke treguar ku qėndron forca jote e madhe". |
| 16 | 16 | Tani, me qenė se ajo e bezdiste ēdo ditė me fjalėt e saj dhe e nxiste me ngulm, ai u zemėrua pėr vdekje, |
| 16 | 17 | dhe ia ēeli asaj tėrė zemrėn, duke i thėnė: "Kurrė nuk ka kaluar brisku mbi kokėn time, sepse jam njė Nazireo i Perėndisė, qysh nė barkun e nėnes sime; po tė rruhesha, forca ime do tė ikte, do tė bėhesha i dobėt dhe i njėllojtė si gjithė burrat e tjerė". |
| 16 | 18 | Kur Delilah u bind qė ai ia kishte ēelur plotėsisht zemrėn, dėrgoi tė thėrrasin princat e Filistejve dhe u dėrgoi kėto fjalė: "Ejani lart kėtė radhė se ai ma hapi tėrė zemrėn e tij". Atėherė princat |
| 16 | 19 | Pastaj ajo e vuri nė gjumė mbi gjunjėt e saj, thirri njė njeri qė i rrovi tė shtatė gėrshetat tė kokės sė Sansonit; pastaj filloi ta trajtoj keq, dhe fuqia e tij e la. |
| 16 | 20 | Atėherė ajo i tha: "Sanson, Filistejtė i ke mbi kokė". Ai u zgjua nga gjumi dhe tha: "Unė do t`ia dal si herėt e tjera, do tė shpengohem". Por nuk e dinte qė Zoti e kishte braktisur. |
| 16 | 21 | Dhe Filistejtė e zunė dhe i nxorėn sytė; e zbritėn nė Gaza dhe e lidhėn me zinxhirė prej bronzi. Dhe e vunė tė rrotullojė mokrėn nė burg. |
| 16 | 22 | Ndėkaq flokėt e kokės, mbasi u rruan, filluan pėrsėri tė rriten. |
| 16 | 23 | Princat e Filistejve u mblodhėn pėr t`i paraqitur njė flijim tė madh Dagonit, perėndisė sė tyre, dhe pėr t`u gėzuar. Ata thonin: "Perėndia ynė na ka dhėnė nė dorė Sansonin, armikun tonė". |
| 16 | 24 | Kur populli e pa, filloi tė lavdėrojė perėndinė e vet dhe tė thotė: "Perėndia ynė na dha nė dorė armikun tonė, atė qė shkatėrronte vendin tonė dhe qė ka vrarė aq shumė njerėz tanė". |
| 16 | 25 | Kėshtu nė gėzimin e zemrės sė tyre, ata thanė: "Silleni Sansonin qė tė dėfrehemi me tė!". E nxorrėn Sansonin nga burgu dhe ai bėri karagjozllėqe para tyre. Pastaj e vunė midis shtyllave. |
| 16 | 26 | Atėherė Sansoni i tha fėmijės, qė e mbante prej dore: "Lėrmė tė prek shtyllat mbi tė cilat qendron shtėpia, |
| 16 | 27 | qė tė mund tė mbėshtetem nė to". Shtėpia ishte pot me burra dhe gra; aty ndodheshin tėrė princat e Filistejve, dhe mbi ēati tre mijė veta, burra e gra, qė shikonin Sansonin ndėrsa ky bėnte palaēon. |
| 16 | 28 | Atėherė Sansoni kėrkoi ndihmėn e Zotit dhe tha: "O Zot, o Zot, tė lutem mos mė harro! Mė jep forcėn e nevojshme pėr kėtė herė vetėm, o Perėndi qė tė hakmerrem me Filistejtė me njė goditje tė vetme, pėr shkak tė humbjes sė dy syve tė mi". |
| 16 | 29 | Pastaj Sansoni kapi dy shtyllat qendrore, qė mbanin tempullin, dhe u mbėshtet tek ato, tek njera me dorėn e djathtė dhe tek tjetra me dorėn e majtė; |
| 16 | 30 | pastaj Sansoni tha: "Le tė vdes bashkė me Filistejtė!". U pėrkul pastaj me tė gjithė forcėn e tij, dhe shtėpia u shemb mbi princat dhe mbi gjithė popullin qė ndodhej brenda; dhe qenė mė shumė ata qė ai vrau duke vdekur se ata qė kishte vrarė kur qe gjallė. |
| 16 | 31 | Pastaj vėllezėrit e tij dhe tėrė shtėpia e atit tė tij zbritėn dhe e morėn; dhe e ēuan ta varrosin midis Tsorahut dhe Eshtaolit, nė varrin e Manoahut, tė atit tė tij. Ai qe gjyqtar i Izraelit njėzet vjet me radhė. |
| 17 | 1 | Nė krahinėn malore tė Efraimit ishte njė njeri qė quhej Mikah. |
| 17 | 2 | Ai i tha nėnes sė tij: "Njė mijė e njėqind siklat prej argjendi qė tė kanė marrė dhe pėr tė cilat ke thėnė njė mallkim, qė e dėgjova me veshėt e mi, ja, i kam unė; ato para i kisha marrė unė". Nėna e tij tha: "Im bir qoftė i bekuar nga Zoti!". |
| 17 | 3 | Kėshtu ai ia ktheu nėnes sė tij tė njė mijė e njėqind siklat prej argjendi dhe e ėma tha: "Unė ia shenjtėroj plotėsisht nga dora ime kėtė argjend Zotit pėr birin tim, pėr ta bėrė njė shėmbėlltyrė tė gdhendur dhe njė figurė me derdhje prandaj po ta kthej tani". |
| 17 | 4 | Pas kthimit tė argjendit nėnes sė tij, e ėma mori dyqind sikla argjendi dhe ia dha shkrirėsit, i cili bėri njė shėmbėlltyrė tė gdhendur dhe njė figurė me derdhje metali; dhe kėto u vendosėn nė shtėpinė e Mikahut. |
| 17 | 5 | Kėshtu ky njeri, Mikahu, pati njė shtėpi perėndish; bėri njė efod dhe njė shtėpi idhujsh, dhe shenjtėroi njė nga bijtė e tij qė i shėrbente ai prift. |
| 17 | 6 | Nė atė kohė nuk kishte mbret nė Izrael; secili bėnte atė qė i dukej e drejtė nė sytė e tij. |
| 17 | 7 | Ishte njė i ri nga Betlemi i Judės, nga familja e Judės, i cili ishte Levit dhe banonte nė atė vend si i huaj. |
| 17 | 8 | Ky njeri u nis nga qyteti i Betlemit tė Judės pėr t`u vendosur aty ku mund tė gjente njė vend; duke ecur arriti nė krahinėn malore tė Efraimit, nė shtėpinė e Mikahut. |
| 17 | 9 | Mikahu e pyeti: "Nga po vjen?". Ai u pėrgjegj: "Jam njė Levit nga Betlemi i Judės dhe jam duke kėrkuar njė vend ku mund tė vendosem". |
| 17 | 10 | Mikahu i tha: "Rri me mua, dhe bėhu ati dhe prifti im; do tė tė jap dhjetė sikla argjendi ēdo vit, rroba dhe ushqim". Atėherė Leviti hyri. |
| 17 | 11 | Kėshtu Leviti pranoi tė rrinte me atė njeri, qė e trajtoi tė riun sikur tė ishte njė nga bijtė e tij. |
| 17 | 12 | Mikahu e shenjtėroi Levitin; i riu i shėrbeu si prift dhe u vendos nė shtėpinė e Mikahut. |
| 17 | 13 | Pastaj Mikahu i tha: "Tani e di qė Zoti do tė mė bėjė tė mira, sepse kam njė Levit qė mė shėrben si prift". |
| 18 | 1 | Nė atė kohė nuk kishte mbret nė Izrael; po nė kėtė kohė fisi i Danitėve kėrkonte pėr vete njė territor pėr t`u vendosur, sepse deri nė ato ditė nuk i ishte caktuar asnjė trashėgimi midis fiseve tė Izraelit. |
| 18 | 2 | Bijtė e Danit dėrguan, pra, te Tsorahu dhe te Eshtaoli pesė burra trima, qė pėrfaqėsonin tėrė fisin e tyre, pėr tė vėzhguar dhe pėr tė kontrolluar vendin; dhe u thanė atyre: "Shkoni tė vėzhgoni vendin!". Kėshtu ata arritėn nė krahinėn malore tė Efraimit, nė shtėpinė e Mikahut, dhe e kaluan natėn aty. |
| 18 | 3 | Ndėrsa ishin pranė shtėpisė sė Mikahut, njohėn zėrin e tė riut Levit; atėherė ata hynė nė shtėpi dhe e pyetėn: "Kush tė solli kėtu? Ēfarė bėn nė kėtė vend? Ēfarė ke ti kėtu?". |
| 18 | 4 | Ai iu pėrgjegj: "Mikahu mė ka bėrė kėtė dhe atė; mė mori nė shėrbim tė tij dhe unė jam prifti i tij". |
| 18 | 5 | Atėherė ata i thanė: "Pyet, pra, Perėndinė qė tė dimė nė se rruga qė kemi nisur do tė jetė e mbarė". |
| 18 | 6 | Prifti iu pėrgjegj: "Shkoni nė paqe; rruga qė bėni kryhet nėn shikimin e Zotit". |
| 18 | 7 | Kėshtu tė pesė burrat u nisėn dhe arritėn nė Laish, panė qė populli qė banonte aty bėnte njė jetė tė sigurt, simbas zakoneve tė atyre tė Sidonit, njė jetė tė qetė dhe tė sigurt, sepse nuk kishte njeri |
| 18 | 8 | Pastaj u kthyen te vėllezėrit e tyre nė Tsorah dhe nė Eshtaol; dhe vėllezėrit i pyetėn ata: "Ēfarė thoni?". |
| 18 | 9 | Ata u pėrgjigjėn: "Le tė ngrihemi dhe tė sulemi kundėr atyre njerėzve, sepse kemi parė vendin dhe ėshtė me tė vėrtetė i mrekullueshėm. Pse mbani njė qėndrim jo aktiv? Mos nguroni tė lėvizni pėr ta pushtuar vendin! |
| 18 | 10 | Kur tė arrini, keni pėr tė gjetur njė popull tė sigurt dhe njė vend tė gjėrė, sepse Perėndiae ka dhėnė nė duart tuaja; ėshtė njė vend ku nuk mungon asgjė nga ajo qė ėshtė mbi tokė". |
| 18 | 11 | Atėherė gjashtėqind burra tė familjes sė Danitėve u nisėn nga Tsorahu dhe nga Eshtoali, tė armatosur mirė pėr luftė. |
| 18 | 12 | Ata u ngjitėn dhe ngritėn kampin e tyre nė Kirjath-Jearim, nė Jude; (prandaj ky vend, qė ndodhet prapa Kiriath-Jearimit, quhet edhe sot e kėsaj dite kampi i Danit). |
| 18 | 13 | Qė kėtej kaluan nė krahinėn malore tė Efraimit dhe arritėn nė shtėpinė e Mikahut. |
| 18 | 14 | Atėherė tė pesė burrat, qė kishin shkuar tė vėzhgonin vendin e Laishit, filluan t`u thonė vėllezėrve tė tyre: "A e dini ju qė nė kėto shtėpi ka njė efod, njė shtėpi idhujsh, njė shėmbėlltyrė tė gdhendur |
| 18 | 15 | Kėshtu ata u drejtuan nga ajo anė, arritėn nė shtėpinė e Levitit tė ri, nė banesėn e Mikahut, dhe e pėrshėndetėn. |
| 18 | 16 | Ndėrsa tė gjashtėqind burrat e bijve tė Danit, tė armatosur mirė pėr luftė, rrinin para portės, |
| 18 | 17 | pesė burrat qė kishin vajtur tė vėzhgonin vendin u ngjitėn lart, hynė nė shtėpi, morėn shėmbėlltyrėn e gdhendur, efodin, shtėpinė e idhujve dhe figurėn prej metali tė shkrirė. Prifti rrinte para portės bashkė me gjashtėqind njerėzit e armatosur mirė pėr luftė. |
| 18 | 18 | Kur kėta hynė nė shtėpinė e Mikahut dhe morėn shėmbėlltyrėn e gdhendur, efodin, shtėpinė e idhujve dhe figurėn prej metali tė shkrirė, prifti u tha atyre: "Ē`po bėni kėshtu?". |
| 18 | 19 | Ata iu pėrgjegjėn: "Hesht, vėre dorėn mbi gojė, eja me ne, dhe do tė jesh pėr ne njė atė dhe njė prift. Ē`ėshtė mė mirė pėr ty, tė jesh prifti i shtėpisė sė njė njeriu tė vetėm apo tė jesh prifti i njė fisi ose tė njė familjeje nė Izrael?". |
| 18 | 20 | Kėshtu prifti ndjeu njė gėzim nė zemrėn e tij; mori efodin, shtėpinė e idhujve dhe shėmbėlltyrėn e gdhendur dhe u bashkua me ata njerėz. |
| 18 | 21 | Atėherė rifilluan marshimin, duke vėnė para fėmijėt, bagėtinė dhe orenditė. |
| 18 | 22 | Kur ishin larguar nga shtėpia e Mikahut, burrat qė banonin nė shtėpitė afėr asaj tė Mikahut u mblodhėn dhe ndoqėn bijtė e Danit. |
| 18 | 23 | U bėrtitėn pastaj bijve tė Danit. Kėta u kthyen dhe i thanė Mikahut: "Ēfarė ke qė ke mbledhur kėta njerėz?". |
| 18 | 24 | Ai u pėrgjegj: "Morėt me vete perėnditė qė i kisha bėrė unė dhe priftin, dhe ikėt. Tani ē`mė mbetet? Si mund tė mė thoni: "Ēfarė ke?". |
| 18 | 25 | Bijtė e Danit i thanė: "Bėj qė zėri yt tė mos dėgjohet mė prapa nesh, sepse njerėz tė zemėruar mund tė hidhen mbi ju, dhe ti do tė humbje jetėn tėnde dhe atė tė familjes sate!". |
| 18 | 26 | Bijtė e Danit e vazhduan rrugėn e tyre; dhe Mikahu, kur pa se ata ishin mė tė fortė se ai, u kthye dhe shkoi nė shtėpinė e tij. |
| 18 | 27 | Kėshtu ata, mbasi morėn gjėrat qė kishte bėrė Mikahu dhe priftin qė kishte nė shėrbim tė tij, arritėn nė Laish, ku jetonte njė popull qė rinte i qetė dhe i sigurtė; e vranė me shpatė dhe i vunė flakėn qytetit. |
| 18 | 28 | Nuk pati asnjė qė ta ēlironte, sepse ndodhej larg Sidonit, dhe banorėt e tij nuk mbanin marrėdhėnie me njerėz tė tjerė. Ai ndodhej nė luginėn qė zgjatej nė drejtim tė Beth-Rehobit. Pastaj Danitėt e rindėrtuan qytetin dhe banuan nė tė, |
| 18 | 29 | e quajtėn Dan, nga emri i Danit, ati i tyre, qė ishte bir i Izraelit; por mė parė qyteti quhej Laish. |
| 18 | 30 | Pastaj bijtė e Danit ngritėn pėr vete shėmbėlltyrėn e gdhendur; dhe Jonathani, bir i Gershomit, bir i Manasit, dhe bijtė e tij u bėnė priftėrinj tė fiseve tė Danitėve deri ditėn e robėrimit tė banorėve tė vendit. |
| 18 | 31 | Kėshtu ngritėn pėr vete shėmbėlltyrėn e gdhendur nga Mikahu, gjatė gjithė kohės qė shtėpia e Perėndisė mbeti nė Shiloh. |
| 19 | 1 | Nė atė kohė, kur nuk kishte mbret nė Izrael, njė Levit, qė banonte nė pjesėn mė tė lartė tė krahinės malore tė Efraimit, mori si konkubinė njė grua nga Betlemi i Judės. |
| 19 | 2 | Kjo konkubinė kreu njė shkelje tė kurorės kundėr tij dhe e la pėr t`u kthyer nė shtėpinė e atit tė saj nė Betlem tė Judės, ku qendroi katėr muaj. |
| 19 | 3 | Burri i saj u ngrit dhe shkoi te ajo pėr t`i folur zemrės sė saj dhe pėr ta kthyer nė shtėpi. Ai kishte marrė me vete shėrbėtorin e tij dhe dy gomarė. Kėshtu ajo e ēoi nė shtėpinė e atit tė saj; sa e pa, i ati i sė resė e priti tėrė gėzim. |
| 19 | 4 | Vjehrri i tij, i ati i sė resė, e mbajti dhe ai qėndroi tri ditė me tė; kėshtu hėngrėn e pinė, dhe e kaluan natėn aty. |
| 19 | 5 | Ditėn e katėrt u ngritėn herėt nė mėngjes dhe Leviti po bėhej gati tė nisej, por i ati i vajzės sė re i tha dhėndrit tė tij: "Ha diēka qė tė mbahesh, pastaj shkoni". |
| 19 | 6 | Kėshtu u ulėn bashkė, hėngrėn dhe pinė njeri afėr tjetrit. Pastaj i ati sė resė i tha burrit tė saj: "Tė lutem, prano ta kalosh natėn kėtu, dhe zemra jote tė gėzohet". |
| 19 | 7 | Ai u ngrit pėr tė ikur, por i vjehrri nguli kėmbė aq shumė sa qė ai vendosi ta kalojė natėn aty. |
| 19 | 8 | Ditėn e pestė ai u ngrit herėt nė mėngjes qė tė ikte; dhe i ati i sė resė i tha: "Tė lutem, ngrohe zemrėn". Kėshtu u ndalėn deri nė pasdite dhe qė tė dy hėngrėn. |
| 19 | 9 | Kur ai njeri u ngrit pėr tė ikur bashkė me konkubinėn e tij dhė shėrbėtorin e tij, i vjehrri, i ati i sė resė, i tha: "Ja, ka filluar tė erret; tė lutem kaloje natėn kėtu; shiko, dita ėshtė duke mbaruar; kaloje kėtu natėn dhe zemra jote tė gėzohet; nesėr do tė niseni herėt dhe do tė arrini nė shtėpi". |
| 19 | 10 | Por ai njeri nuk deshi ta kalojė natėn aty; kėshtu u ngrit, u nis dhe arriti pėrballė Jebusit, qė ėshtė Jeruzalemi, me dy gomarėt e tij tė shaluar dhe me konkubinėn e tij. |
| 19 | 11 | Kur arritėn pranė Jebusit, dita kishte kaluar tėrėsisht; shėrbėtori i tha zotit tė tij: "Eja, tė lutem, tė hyjmė nė kėtė qytet tė Jebusejve dhe ta kalojmė natėn aty". |
| 19 | 12 | I zoti iu pėrgjegj: "Jo, nuk do tė hyjmė nė njė qytet tė huajsh qė nuk janė bij tė Izraelit, por do tė shkojmė deri nė Gibeah". |
| 19 | 13 | Pastaj i tha shėrbėtorit tė tij: "Eja, tė arrijmė nė njė nga kėto vende dhe ta kalojmė natėn nė Gibeah ose nė Ramah". |
| 19 | 14 | Kėshtu shkuan tutje dhe e vazhduan udhėtimin; dhe dielli perėndoi mbi ta pranė Gibeahut, qė ėshtė pronė e Beniaminit. |
| 19 | 15 | Aty u kthyen pėr tė hyrė dhe pėr tė kaluar natėn nė Gibeah. Kėshtu Leviti hyri dhe u ndal nė sheshin e qytetit; por askush nuk i priti pėr tė kaluar natėn nė shtėpinė e tij. |
| 19 | 16 | Pikėrisht nė atė kohė njė plak po kthehej nė mbrėmje nga puna e tij nė ara; ai ishte nga krahina malore e Efraimit dhe banonte si i huaj nė Gibeah, por njerėzit e vendit ishin Beniaminitė. |
| 19 | 17 | Me tė ngritur sytė, pa kalimtarin nė sheshin e qytetit. Plaku i tha: "Ku po shkon dhe nga po vjen?". |
| 19 | 18 | Leviti iu pėrgjegj: "Po shkojmė nga Betlemi i Judės nė drejtim tė pjesės mė tė largėt tė krahinės malore tė Efraimit. Unė jam qė andej dhe kisha vajtur nė Betlem tė Judės; tani po shkoj nė shtėpinė e Zotit, por nuk ka njeri qė tė mė presė nė shtėpinė e tij. |
| 19 | 19 | Megjithatė ne kemi kashtė dhe bar pėr gomarėt tanė dhe bukė e verė pėr mua, pėr shėrbėtoren tėnde dhe pėr djalin qė ėshtė bashkė me shėrbėtorin tėnd; nuk na mungon asgjė". |
| 19 | 20 | Plaku i tha: "Paqja qoftė me ty! Megjithatė mė lejo tė kujdesem pėr ēdo nevojė qė ke; por ti nuk duhet ta kalosh natėn nė shesh". |
| 19 | 21 | Kėshtu e ēoi nė shtėpinė e tij dhe u dha ushqim gomarėve; udhėtarėt lanė kėmbėt, pastaj hėngrėn dhe pinė. |
| 19 | 22 | Ndėrsa po kėnaqeshin, disa njerėz tė qyteti, njerėz tė kėqij rrethuan shtėpinė i ranė portės dhe i thanė tė zotit plak tė shtėpisė: "Nxirre jashtė atė njeri qė ka hyrė nė shtėpinė tėnde, sepse duam ta njohim!". |
| 19 | 23 | Por i zoti i shtėpisė me tė dalė jashtė, u tha atyre: "Jo, vėllezėrit e mi, mos u sillni nė mėnyrė kaq tė keqe; ky njeri erdhi nė shtėpinė time, prandaj mos kryeni njė poshtėrsi tė tillė!. |
| 19 | 24 | Ja ku janė kėtu vajza ime e virgjėr dhe konkubina e kėtij njeriu; unė do t`i nxjerr jashtė, poshtėrojini dhe bėni atė qė mendoni; por mos kryeni kundėr kėtij njeriu njė turp tė tillė!". |
| 19 | 25 | Por ata njerėz nuk e dėgjuan. Atėherė ai burrė mori konkubinėn e tij dhe ua nxori atyre; ata e njohėn dhe e pėrdorėn tėrė natėn deri nė mėngjes; e lanė tė ikė vetėm kur filloi tė zbardhė dita. |
| 19 | 26 | Ndaj tė gdhirė kjo grua erdhi e u rrėzua para portės sė shtėpisė tė njeriut pranė tė cilit rrinte burri i saj dhe mbeti aty deri sa u bė ditė. |
| 19 | 27 | Nė mėngjes burri i saj u ngrit, hapi portėn e shtėpisė dhe doli pėr tė vazhduar udhėtimin e tij; dhe ja, konkubina e tij rrinte shtrirė te porta e shtėpisė me duart nė pragun e saj. |
| 19 | 28 | Ai i tha: "Ēohu dhe eja tė shkojmė!". Por nuk mori asnjė pėrgjigje. Atėherė burri e ngarkoi mbi gomarin dhe u nisėn pėr t`u kthyer nė shtėpinė e vet. |
| 19 | 29 | Me tė arritur nė shtėpi, kapi njė thikė, mori konkubinėn e tij dhe e preu, gjymtyrė pėr gjymtyrė, nė dymbėdhjetė copa, qė i shpėrndau nė gjithė territorin e Izraelit. |
| 19 | 30 | Kushdo qė e pa kėtė tha: "Nuk ka ndodhur kurrė dhe nuk ėshtė parė asnjė herė njė gjė e tillė, qysh prej kohės qė bijtė e Izraelit dolėn nga vendi i Egjiptit e deri sot! Mbajeni parasysh kėtė gjė; kėshillohuni dhe flisni". |
| 20 | 1 | Atėherė tėrė bijtė e Izraelit lėvizėn, nga Dani deri nė Beer-Sheba dhe nė vendin e Galaadit, dhe asambleja u mblodh si njė njeri i vetėm pėrpara Zotit nė Mitspah. |
| 20 | 2 | Krerėt e tėrė popullit, e gjithė fiseve tė Izraelit u paraqitėn pėrpara asamblesė sė popullit tė Perėndisė; ishin katėrqind mijė kėmbėsorė, tė aftė tė pėrdornin shpatėn. |
| 20 | 3 | (Dhe bijtė e Beniaminit dėgjuan qė bijtė e Izraelit ishin ngjitur nė Mitspah). Atėherė bijtė e Izraelit thanė: "Na tregoni, si u krye ky krim?". |
| 20 | 4 | Atėherė Leviti, burri i gruas qė ishte vrarė, u pėrgjegj: "Unė kisha hyrė bashkė me konkubinėn time nė Gibeah tė Beniaminit pėr tė kaluar natėn. |
| 20 | 5 | Por banorėt e Gibeahut u ngritėn kundėr meje dhe rrethuan natėn shtėpinė nė tė cilėn ndodhesha, dhe kjo pėr tė mė vrarė; por ata dhunuan pėrkundrazi konkubinėn time dhe ajo vdiq. |
| 20 | 6 | Kėshtu unė mora konkubinėn time, e preva copė-copė, dhe e dėrgova nėpėr gjithė territorin e trashėgimisė sė Izraelit, sepse kėta kryen njė krim dhe njė poshtėrsi nė Izrael. |
| 20 | 7 | Dhe ja, tani tėrė ju, o bij tė Izraelit, jepni mendimin dhe kėshillėn tuaj". |
| 20 | 8 | Atėherė tėrė populli u ngrit si njė njeri i vetėm, duke thėnė: "Asnjė prej nesh nuk do tė kthehet nė ēadrėn e tij, asnjė prej nesh nuk do tė kthehet nė shtėpinė e tij. |
| 20 | 9 | Dhe tani, ja se ē`do t`i bėjmė Gibeahut: do tė shkojmė kundėr tij duke hedhur me short, |
| 20 | 10 | dhe do tė marrim nga tė gjitha fiset e Izraelit dhjetė njerėz mbi njėqind, njėqind mbi njė mijė dhe njė mijė mbi dhjetė mijė, tė cilėt do tė shkojnė tė kėrkojnė ushqime pėr popullin, me qėllim qė duke shkuar kundėr Gibeahut tė Beniaminit tė mund t`ia lajmė tė gjitha poshtėrsitė qė ka kryer nė Izrael". |
| 20 | 11 | Kėshtu tėrė burrat e Izraelit u mblodhėn kundėr atij qyteti, tė bashkuar si njė njeri i vetėm. |
| 20 | 12 | Fiset e Izraelit dėrguan pastaj njerėz nė gjithė fisin e Beniaminit pėr t`i thėnė: "Ē`ėshtė ky krim qė ėshtė kryer ndėr ju? |
| 20 | 13 | Prandaj na dorėzoni ata njerėz, ata kriminelė qė janė nė Gibeah, qė t`i vrasim dhe tė heqim tė keqen nga Izraeli". Por bijtė e Beniaminit nuk pranuan tė dėgjojnė zėrin e vėllezėrve tė tyre, tė bijve tė Izraelit. |
| 20 | 14 | Bijtė e Beniaminit madje u mblodhėn nga qytetet e tyre nė Gibeah pėr tė luftuar kundėr bijve tė Izraelit. |
| 20 | 15 | Atė ditė bijtė e Beniaminit tė thirrur nga qytetet e tyre pėr t`u mbledhur ishin njėzet e gjashtė mijė burra tė aftė pėr tė pėrdorur shpatėn, pa llogaritur banorėt e Gibeahut, qė arrinin nė shtatėqind burra tė zgjedhur. |
| 20 | 16 | Midis tėrė kėtyre njerėzve kishte shtatėqind burra tė zgjedhur, qė ishin mėngjarashė. Tėrė kėta ishin tė aftė tė hidhnin njė gur me hoben kundėr njė fije floku, pa gabuar goditjen. |
| 20 | 17 | Njerėzit e Izraelit tė thirrur pėr t`u mbledhur, pa pėrfshirė ata tė Beniaminit, ishin katėrqind mijė burra tė aftė pėr tė pėrdorur shpatėn, tė gjithė luftėtarė. |
| 20 | 18 | Kėshtu bijtė e Izraelit lėvizėn, u ngjitėn nė Bethel dhe konsultuan Perėndinė, duke thėnė: "Kush prej nesh do tė nisė i pari luftėn kundėr bijve tė Beniaminit?". Zoti u pėrgjegj: "Juda do tė fillojė i pari". |
| 20 | 19 | Tė nesėrmen nė mėngjes bijtė e Izraelit u nisėn dhe e ngritėn kampin e tyre kundėr Gibeahut. |
| 20 | 20 | Njerėzit e Izraelit dolėn kėshtu pėr tė luftuar kundėr Beniaminit dhe u rreshtuan pėr betejė kundėr luftėtarėve tė tij pranė Gibeahut. |
| 20 | 21 | Atėherė bijtė e Beniaminit dolėn nga Gibeahu dhe po atė ditė shtrinė tė vdekur pėr tokė njėzet e dy mijė burra tė Izraelit. |
| 20 | 22 | Por populli, burrat e Izraelit, morėn zemėr pėrsėri dhe u rreshtuan pėrsėri pėr betejė nė po atė vend ku ishin rreshtuar ditėn e parė. |
| 20 | 23 | Atėherė bijtė e Izraelit shkuan dhe qanė pėrpara Zotit deri nė mbrėmje, dhe u konsultuan me Zotin, duke thėnė: "A duhet ta vazhdoj luftėn kundėr bijve tė Beniaminit, vėllait tim?". Zoti iu pėrgjegj: "Suluni kundėr tyre". |
| 20 | 24 | Bijtė e Izraelit u ndeshėn pėr herė tė dytė me bijtė e Beniaminit. |
| 20 | 25 | Beniaminitėt dolėn pėr herė tė dytė nga Gibeahu kundėr tyre dhe shtrinė pėr tokė tetėmbėdhjetė mijė burra tė tjerė nga bijtė e Izraelit, tė gjithė tė aftė tė pėrdornin shpatėn. |
| 20 | 26 | Atėherė tėrė bijtė e Izraelit, domethėnė tėrė populli, u ngjitėn nė Bethel dhe qanė; mbetėn aty pėrpara Zotit dhe agjėruan atė ditė deri nė mbrėmje, dhe ofruan olokauste dhe flijime falenderimi pėrpara Zotit. |
| 20 | 27 | Pastaj bijtė e Izraelit u konsultuan me Zotin (arka e besėlidhjes sė Perėndisė ndodhej aty nė atė kohė, |
| 20 | 28 | dhe Finehasi, bir i Eleazarit, bir i Aaronit, shėrbente nė atė kohė para saj) dhe thanė: "A duhet tė vazhdojė akoma tė dal pėr tė luftuar kundėr bijve tė Beniaminit, vėllait tim, apo duhet tė heq dorė nga njė gjė e tillė?". Zoti u pėrgjegj: "Suluni, sepse nesėr do t`i jap nė duart tuaja". |
| 20 | 29 | Kėshtu Izraeli zuri njė pritė rreth e rrotull Gibeahut. |
| 20 | 30 | Bijtė e Izraelit u vėrsulėn pėr tė tretėn herė kundėr bijve tė Beniaminit, dhe u rreshtuan pėr betejė nė afėrsi tė Gibeahut si herėt e tjera. |
| 20 | 31 | Bijtė e Beniaminit dolėn kundėr popullit dhe armiqtė e tyre i tėrhoqėn larg qytetit; dhe filluan tė godasin dhe tė vrasin, si herėt e tjera, disa nga populli i Izraelit nėpėr rrugėt (nga tė cilat njera shkon nė Bethel dhe tjetra nė Gibeah), dhe nė fshatrat; ata vranė rreth tridhjetė veta. |
| 20 | 32 | Kėshtu bijtė e Beniaminit thanė: "Ja ku janė, tė mundur para syve tona si herėn e parė!". Por bijtė e Izraelit thanė: "Tė ikim dhe t`i tėrheqim larg qytetit, mbi rrugėt kryesore!". |
| 20 | 33 | Atėherė tėrė njerėzit e Izraelit lėvizėn nga pozicionet e tyre dhe u rreshtuan pėr betejė nė Baal-Thamar; ndėrkaq njerėzit e Izraelit qė ishin nė pritė dolėn nga vėndet e tyre tė fshehta nė fushėn e Gibeahut. |
| 20 | 34 | Dhjetė mijė burra tė zgjedhur nė tė gjithė Izraelin u vėrsulėn kundėr Gibeahut; Beteja qe e ashpėr, por Beniaminitėt nuk e shihnin katastrofėn qė po u afrohej. |
| 20 | 35 | Kėshtu Zoti mundi Beniaminin para Izraelit; dhe bijtė e Izraelit vranė atė ditė njėzet e pesė mijė e njėqind burra tė Beniaminit, tė gjithė tė zotė tė pėrdornin shpatėn. |
| 20 | 36 | Kėshtu bijtė e Beniaminit e kuptuan se ishin mundur. Izraelitėt i kishin lėshuar terren Beniaminit, sepse kishin besim te njerėzit qė kishin zėnė pritė nė afėrsi tė Gibeahut. |
| 20 | 37 | Njerėzit e pritės u hodhėn menjėherė mbi Gibeahun; ata ecėn pėrpara dhe vranė me shpatė gjithė banorėt e qytetit. |
| 20 | 38 | Midis njerėzve tė Izraelit dhe atyre qė kishin ngritur pritėn ishte caktuar njė sinjal; kėta tė fundit duhet tė bėnin qė tė ngrihej njė re e madhe tymi nga qyteti. |
| 20 | 39 | Njerėzit e Izraelit, pra, kishin kthyer krahėt gjatė luftimit; dhe ata tė Beniaminit kishin filluar tė godisnin dhe tė vrisnin rreth tridhjetė njerėz tė Izraelit. Nė fakt ata thonin: "Me siguri ata janė plotėsisht tė mundur para nesh si nė betejėn e parė!". |
| 20 | 40 | Por kur sinjali i kolonės sė tymit filloi tė ngrihet nga qyteti, ata tė Beniaminit u kthyen prapa dhe ja, tėrė qyteti ishte pushtuar nga flaka qė po ngrihej nė qiell. |
| 20 | 41 | Atėherė njerėzit e Izraelit u kthyen dhe njerėzit e Beniaminit i zuri njė frikė e madhe, duke parė gjėmėn e madhe qė u kishte rėnė. |
| 20 | 42 | Prandaj filluan tė ikin pėrpara njerėzve tė Izraelit nė drejtim tė shkretėtirės, por pa arritur t`i shmangen betejės; dhe ata qė dilnin nga qyteti u vėrsulėn nė mes tyre dhe i masakruan. |
| 20 | 43 | I rrethuan Beniaminitėt, i ndoqėn pa pushim dhe i luftuan deri pėrballė Gibeahut nga ana lindore. |
| 20 | 44 | Beniaminitėt humbėn tetėmbėdhjetė mijė njerėz, tė gjithė burra trima. |
| 20 | 45 | Ata qė mbetėn gjallė kthyen kurrizin dhe ua mbathėn nė drejtim tė shkretėtirės, tė shkėmbit tė Rimonit; dhe ata zunė rrugės pesė mijė prej tyre i ndoqėn deri nė Gidon dhe vranė dy mijė tė tjerė. |
| 20 | 46 | Kėshtu numri i pėrgjithshėm i Beniaminitėve qė u vranė atė ditė ishte njėzet e pesė mijė veta, tė gjithė tė zotė tė pėrdornin shpatėn, tėrė njerėz trima. |
| 20 | 47 | Gjashtėqind burra, qė kishin kthyer kurrizin dhe kishin ikur nė shkretėtirė nė drejtim tė shkėmbit tė Rimonit, mbetėn aty katėr muaj. |
| 20 | 48 | Pastaj Izraelitėt u kthyen kundėr bijve tė Beniaminit dhe vranė me shpatė tėrė banorėt e qytetit, duke pėrfshirė edhe bagėtinė dhe gjithēka gjenin; u vunė flakėn edhe tėrė qyteteve qė u dilnin pėrpara. |
| 21 | 1 | Por njerėzit e Izraelit ishin betuar nė Mitspah, duke thėnė: "Asnjė nga ne nuk do t`ja japė bijėn e tij pėr grua njė Beniaminiti". |
| 21 | 2 | Pastaj populli erdhi nė Bethel, ku qėndroi deri nė mbrėmje pėrpara Perėndisė; dhe ngriti zėrin dhe qau me tė madhe, |
| 21 | 3 | duke thėnė: "O Zot, Perėndi i Izraelit, pse ndodhi kjo nė Izrael, qė sot tė mungojė njė fis nė Izrael?". |
| 21 | 4 | Tė nesėrmen populli u ngrit herėt nė mėngjes, ndėrtoi nė atė vend njė altar dhe ofroi olokauste dhe flijime falenderimi. |
| 21 | 5 | Pastaj bijtė e Izraelit thanė: "Cili nga fiset e Izraelit nuk ka dalė nė asamble para Zotit?". Sepse kishin bėrė njė betim solemn kundėr kujtdo qė nuk kishte dalė pėrpara Zotit nė Mitspah, duke thėnė: "Ai njeri do tė vritet". |
| 21 | 6 | Bijtė e Izraelit ishin tė hidhėruar pėr Beniaminin, vėllanė e tyre, dhe thonin: "Sot u zhduk njė fis i Izraelit. |
| 21 | 7 | Si do tė bėjmė t`u gjejmė gra atyre qė shpėtuan, sepse jemi betuar nė emėr tė Zotit tė mos u japim atyre pėr grua asnjė prej vajzave tona?". |
| 21 | 8 | Pastaj thanė: "Cili ėshtė midis fiseve tė Izraelit ai qė nuk ka dalė para Zotit nė Mitspah?". Dhe ja qė asnjeri nga Jabesi i Galaadit nuk kishte ardhur nė kamp pėr asamblenė; |
| 21 | 9 | nė fakt u kalua nė revistė populli, u vu re qė nė gjirin e tij nuk kishte asnjė nga banorėt e Jabesit tė Galaadit. |
| 21 | 10 | Atėherė asambleja dėrgoi atje dymbėdhjetė mijė burra nga mė trimat dhe u dha kėtė urdhėr, duke thėnė: "Shkoni dhe vrisni me shpatė banorėt e Jabesit tė Galasadit, duke pėrfshirė gratė dhe fėmijėt. |
| 21 | 11 | Do tė veproni kėshtu: do tė shfarosni ēdo mashkull dhe ēdo grua qė ka pasur marrėdhėnie seksuale me njė burrė". |
| 21 | 12 | Ata gjetėn midis banoėve tė Jabesit tė Galaadit katėrqind vajza qė nuk kishin pasur marrėdhėnie seksuale me burra, dhe i ēuan nė kamp, nė Shilon, qė ndodhet nė vendin e Kanaanit. |
| 21 | 13 | Atėherė tėrė asambleja dėrgoi lajmėtarė pėr tė folur me bijtė e Beniaminit, qė ndodheshin nė shkėmbin e Rimonit, dhe pėr t`u shpallur paqen. |
| 21 | 14 | Kėshtu Beniaminitėt u kthyen dhe muarrėn ato gra qė nuk ishin vrarė nė Jabes tė Galaadit; por nuk pati mjaft pėr tė gjithė. |
| 21 | 15 | Populli ishte i hidhėruar pėr ato qė i kish bėrė Beniaminit, sepse Zoti kishte hapur njė tė ēarė midis fiseve tė Izraelit. |
| 21 | 16 | Atėherė pleqtė e asamblesė thanė: "Si do tė bėjmė t`u gjejmė gra atyre qė kanė mbetur gjallė, mbasi gratė beniaminite janė vrarė?". |
| 21 | 17 | Pastaj thanė: "Njerėzit e Beniaminit qė kanė mbetur gjallė duhet tė kenė njė trashėgimi, me qėllim qė tė mos zhduket njė fis nė Izrael. |
| 21 | 18 | Por ne nuk mund t`u japim atyre pėr bashkėshorte bijat tona", me qenė se bijtė e Izraelit ishin betuar, duke thėnė: "I mallkuar qoftė ai qė do t`i japė njė grua Beniaminit!". |
| 21 | 19 | Atėherė thanė: "Ja, ēdo vit bėhet njė festė pėr nder tė Zotit nė Shiloh, qė ndodhet nė veri tė Bethelit, nė lindje tė rrugės qė ngjitej nga Betheli nė Sikem, dhe nė jug tė Lebonahut". |
| 21 | 20 | Kėshtu u dhanė kėtė urdhėr bijve tė Beniaminit, duke u thėnė: "Shkoni dhe fshihuni nė vreshtat, |
| 21 | 21 | dhe rrini e shikoni; kur vajzat e Shilohut do tė dalin pėr tė hedhur valle nė kor, ju do tė dilni nga vreshtat, dhe secili do tė rrėmbejė gruan e tij midis vajzave tė Shilohut; pastaj do tė shkoni nė vendin e Beniaminit. |
| 21 | 22 | Kur etėrit o vėllezėrit e tyre do tė vinė te ne pėr tė protestuar, ne do t`u themi: "Na i jepni, ju lutem, sepse nė kėtė luftė nuk kemi zėnė njė grua pėr secilin prej tyre; por nė rast se nuk ua jepni atyre as nė kėtė rast, ju do tė jeni fajtorė"". |
| 21 | 23 | Bijtė e Beniaminit vepruan kėshtu: morėn gra simbas numrit tė tyre, midis valltareve; i rrėmbyen, pastaj u nisėn dhe u kthyen nė trashėgiminė e tyre, i rindėrtuan qytetet dhe banuan nė to. |
| 21 | 24 | Nė tė njėjtėn kohė bijtė e Izraelit u nisėn qė andej, secili shkoi nė fisin dhe nė familjen e tij, e qė andej secili u kthye nė trashėgiminė e tij. |
| 21 | 25 | Nė atė kohė nuk kishte asnjė mbret nė Izrael; secili bėnte atė qė i dukej e drejtė nė sytė e tij. |