Multilingual Scriptures Home » Albanian Bible » Numbers
| Albanian Bible | ||
| Chapter # | Verse # | Verse Detail |
| 1 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut nė shkretėtirėn e Sinait, nė ēadrėn e mbledhjes, ditėn e parė tė muajit tė dytė, gjatė vitit tė dytė nga dalja e tyre nga vendi i Egjiptit, dhe i tha: |
| 1 | 2 | "Bėni regjistrimin e gjithė asamblesė sė bijve tė Izraelit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar njė pėr njė emrat e ēdo mashkulli. |
| 1 | 3 | Nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė nė Izrael mund tė shkojnė nė luftė; ti dhe Aaroni do t`i regjistroni, grup pas grupi. |
| 1 | 4 | Dhe me ju do tė jetė njė burrė pėr ēdo fis, njė qė tė jetė i pari i shtėpisė sė atit tė tij. |
| 1 | 5 | Kėta janė emrat e burrave qė do tė jenė me ju. nga Ruben, Elitsur, bir i Shedeurit; |
| 1 | 6 | nga Simeoni, Shelumieli, bir i Tsurishadait; |
| 1 | 7 | nga Juda, Nahshoni, bir i Aminadabit; |
| 1 | 8 | nga Isakari, Nethaneeli, bir i Tsuarit; |
| 1 | 9 | nga Zabuloni, Eliabi, bir i Helonit; |
| 1 | 10 | nga bijtė e Jozefit, pėr Efraimin, Elishama, bir i Amihudit; pėr Manasėn, Gamalieli, bir i Pedahtsurit; |
| 1 | 11 | nga Beniamini, Abidani, bir i Gideonit; |
| 1 | 12 | nga Dani, Ahiezeri, bir i Amishadaidit; |
| 1 | 13 | nga Asheri, Pagieli, bir i Okranit; |
| 1 | 14 | nga Gadi, Eliasafi, bir i Deuelit; |
| 1 | 15 | nga Neftali, Ahira, bir i Enanit". |
| 1 | 16 | Kėta janė ata qė u zgjodhėn nga asambleja, prijėsit e fiseve tė etėrve tė tyre, krerėt e divizioneve tė Izraelit. |
| 1 | 17 | Moisiu dhe Aaroni morėn, pra, kėta burra qė ishin caktuar me emėr, |
| 1 | 18 | dhe thirrėn tėrė asamblenė, ditėn e parė tė muajit tė dytė; ata u treguan fisin e tyre, nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar personat me moshė njėzet vjeē e lart, njė pėr njė. |
| 1 | 19 | Ashtu si Zoti pat urdhėruar Moisiun, ai bėri regjistrimin e tyre nė shkretėtirėn e Sinait. |
| 1 | 20 | Nga bijtė e Rubenit, i parėlinduri i Izraelit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar emrat e tė gjithė meshkujve, njė pėr njė, nga mosha njėzet vjeē e lart, tėrė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 21 | ata qė u regjistruan nga fisi i Rubenit ishin dyzet e gjashtė mijė e pesėqind. |
| 1 | 22 | Nga bijtė e Simeonit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, ata qė u regjistruan duke numėruar emrat e tė gjithė meshkujve, njė pėr njė, nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 23 | ata qė u regjistruan nga fisi i Simeonit ishin pesėdhjetė e nėntė mijė e treqind. |
| 1 | 24 | Nga bijtė e Gadit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke numėruar emrat e atyre qė ishin njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 25 | ata qė u regjistruan nga fisi i Gadit ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind e pesėdhjetė. |
| 1 | 26 | Nga bijtė e Judės, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat e tyre nga njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 27 | ata qė u regjistruan nga fisi i Judės ishin shtatėdhjetė e katėr mijė e gjashtėqind. |
| 1 | 28 | Nga bijtė e Isakarit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 29 | ata qė u regjistruan nga fisi i Isakarit ishin pesėdhjetė e katėr mijė e katėrqind. |
| 1 | 30 | Nga bijtė e Zabulonit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre duke i numėruar nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 31 | ata qė u regjistruan nga fisi i Zabulonit ishin pesėdhjetė e shtatė mijė e katėrqind. |
| 1 | 32 | Ndėr bijtė e Jozefit: nga bijtė e Efraimit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė pėr tė shkuar nė luftė: |
| 1 | 33 | ata qė u regjistruan nga fisi i Efraimit ishin dyzet mijė e pesėqind. |
| 1 | 34 | Nga bijtė e Manasit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 35 | ata qė u regjistruan nga fisi i Manasit ishin tridhjetė e dy mijė e dyqind. |
| 1 | 36 | Nga bijtė e Beniaminit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 37 | ata qė u regjistruan nga fisi i Beniaminit ishin tridhjetė e pesė mijė e katėrqind. |
| 1 | 38 | Nga bijtė e Danit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 39 | ata qė u regjistruan nga fisi i Danit ishin gjashtėdhjetė e dy mijė e shtatėqind. |
| 1 | 40 | Nga bijtė e Asherit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 41 | ata qė u regjistruan nga fisi i Asherit ishin dyzet e njė mijė e pesėqind. |
| 1 | 42 | Nga bijtė e Neftalit, trashėgimtarėt e tyre nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, duke i numėruar emrat nga mosha njėzet vjeē e lart, tė gjithė ata qė ishin tė aftė tė shkonin nė luftė: |
| 1 | 43 | ata qė u regjistruan nga fisi i Neftalit ishin pesėdhjetė e tre mijė e katėrqind. |
| 1 | 44 | Kėta ishin tė regjistruarit nga Moisiu dhe Aaroni, sė bashku me dymbėdhjetė burrat, prijės tė Izraelit, secili pėrfaqėsues i shtėpisė sė atit tė tij. |
| 1 | 45 | Kėshtu tėrė bijtė e Izraelit qė u regjistruan nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, nga mosha njėzet vjeē e lart, domethėnė tėrė njerėzit qė nė Izrael ishin tė aftė tė shkonin nė luftė, |
| 1 | 46 | tė gjithė ata qė u regjistruan ishin gjashtėqind e tre mijė e pesėqind e pesėdhjetė. |
| 1 | 47 | Por Levitėt nuk u regjistruan bashkė me tė tjerėt, simbas fisit tė etėrve tė tyre, |
| 1 | 48 | sepse Zoti i kishte folur Moisiut, duke i thėnė: |
| 1 | 49 | "Vetėm nė fisin e Levit nuk do tė bėsh regjistrimin dhe nuk do tė llogaritėsh numrin e tyre me bijtė e Izraelit; |
| 1 | 50 | por besoju Levitėve kujdesin pėr tabernakullin e dėshmisė, pėr tė gjitha orenditė e tij dhe pėr ēdo gjė qė i pėrket. Ata do tė mbartin tabernakullin dhe tėrė orenditė e tij, do tė bėjnė shėrbimin dhe do tė fushojnė rreth tabernakullit. |
| 1 | 51 | Kur tabernakulli duhet tė zhvendoset, Levitėt do ta bėjnė pjesė-pjesė; kur tabernakulli duhet tė ndalet, ata do ta ngrenė; dhe i huaji qė do tė afrohet do tė dėnohet me vdekje. |
| 1 | 52 | Bijtė e Izraelit do t`i ngrenė ēadrat e tyre secili nė kampin e vet, secili pranė flamurit tė vet, simbas renditjes sė tyre. |
| 1 | 53 | Por Levitėt do t`i ngrenė ēadrat e tyre rreth tabenakullit tė dėshmisė me qėllim qė mėria ime tė mos bjerė mbi asamblenė e bijve tė Izraelit; kėshtu Levitėt do tė kujdesen pėr tabernakullin e dėshmisė". |
| 1 | 54 | Bijtė e Izraelit iu binden gjithēkaje qė Zoti kishte urdhėruar Moisiun, dhe kėshtu bėnė. |
| 2 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 2 | 2 | "Bijtė e Izraelit do tė vendosen secili pranė flamurit tė vet nėn shenjat e shtėpisė sė etėrve tė tyre; do tė vendosen rreth e rrotull ēadrės sė mbledhjes, por nė njė farė largėsie prej saj. |
| 2 | 3 | Nė krahun lindor, ndaj diellit qė po ngrihet, do tė vendoset flamuri i kampit tė Judės simbas renditjes sė tij; prijėsi i bijve tė Efraimit ėshtė Nashoni, bir i Aminadabit; |
| 2 | 4 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin shtatėdhjetė e katėr mijė e gjashtėqind. |
| 2 | 5 | Pranė tij do tė vendoset fisi i Isakarit; prijėsi i bijve tė Isakarit ėshtė Nethaneeli, bir i Tsuarit; |
| 2 | 6 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėqind e katėr mijė e katėrqind. |
| 2 | 7 | Pastaj do tė vijė fisi i Zabulonit; prijėsi i bijve tė Zabulonit ėshtė Eliabi, bir i Helonit; |
| 2 | 8 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e shtatė mijė e katėrqind. |
| 2 | 9 | Tė gjithė ata qė u regjistruan nė kampin e Judės, simbas ndarjeve tė tij, ishin njėqind e tetėdhjetė e gjashtė mijė e katėrqind. Ata do ta fillojnė marshimin tė parėt. |
| 2 | 10 | Nė krahun jugor do tė vihet flamuri i kampit tė Rubenit simbas renditjes sė ushtarėve tė tij; dhe prijėsi i bijve tė Rubenit ėshtė Elitsuri, bir i Shedeurit; |
| 2 | 11 | dhe ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e gjashtė mijė e pesėqind. |
| 2 | 12 | Pranė tij do tė vendoset fisi i Simeonit; dhe prijėsi i bijve tė Simeonit ėshtė Shelumjeli, bir i Tsurishadait; |
| 2 | 13 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e nėntė mijė e treqind. |
| 2 | 14 | Pastaj do tė vijė fisi i Gadit; prijėsi i bijve tė Gadit ėshtė Eliasafi, bir i Reuelit, |
| 2 | 15 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind e pesėdhjetė. |
| 2 | 16 | Tėrė ata qė janė regjistruar nė kampin e Rubenit, simbas divizioneve tė tyre, ishin njėqind e pesėdhjetė e njė mijė e katėrqind e pesėdhjetė. Kėta do ta fillojnė marshimin tė dytėt. |
| 2 | 17 | Pastaj do tė niset pėr marshim ēadra e mbledhjes bashkė me kampin e Levitėve nė mes tė kampeve tė tjera. Do ta fillojnė marshimin nė po atė rend tė sistemimit tė tyre, duke qėndruar secili nė vendin e tij, pranė flamurit tė vet. |
| 2 | 18 | Nė krahun perėndimor do tė jetė flamuri i kampit tė Efraimit simbas renditjes sė tij, prijėsi i bijve tė Efraimit ėshtė Elishama, bir i Amihudit; |
| 2 | 19 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet mijė e pesėqind. |
| 2 | 20 | Pranė tij do tė zėrė vend fisi i Manasit; prijėsi i bijve tė Manasit ėshtė Gamalieli, bir i Pedahtsurit; |
| 2 | 21 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin tridhjetė e dy mijė e dyqind. |
| 2 | 22 | Pastaj do tė vijė fisi i Beniaminit; prijėsi i bijve tė Beniaminit ėshtė Abidan, bir i Gideonit; |
| 2 | 23 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin tridhjetė e pesė mijė e katėrqind. |
| 2 | 24 | Tė gjithė ata qė janė regjistruar nė kampin e Efraimit, simbas divizioneve tė tyre, ishin njėqind e tetė mijė e njėqind. Kėta do ta fillojnė marshimin tė tretėt. |
| 2 | 25 | Nė krahun perėndimor do tė jetė flamuri i kampit tė Danit simbas renditjes sė tij; prijėsi i bijve tė Danit ėshtė Ahiezeri, bir i Amishadait; |
| 2 | 26 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin gjashtėdhjetė e dy mijė e shtatėqind. |
| 2 | 27 | Pranė tij do tė zėrė vend fisi i Asherit; prijėsi i bijve tė Asherit ėshtė Pagieli, bir i Okranit; |
| 2 | 28 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin dyzet e njė mijė e pesėqind. |
| 2 | 29 | Pastaj do tė vijė fisi i Neftalit; prijėsi i bijve tė Neftalit ėshtė Ahira, bir i Enanit; |
| 2 | 30 | ata qė u regjistruan nė divizionin e tij ishin pesėdhjetė e tre mijė e katėrqind. |
| 2 | 31 | Tė gjithė ata qė u regjistruan nė divizionin e Danit, ishin njėqind e pesėdhjetė e shtatė mijė e gjashtėqind. Ata do tė nisen pėr marshim tė fundit, pranė flamujve tė tyre". |
| 2 | 32 | Kėta janė bijtė e Izraelit qė u regjistruan nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre. Tė gjithė ata qė u regjistruan nė kampet e ndryshme simbas divizioneve tė tyre ishin gjashtėqind e tre mijė e pesėqind e pesėdhjetė. |
| 2 | 33 | Por Levitėt nuk u regjistruan me bijtė e Izraelit, sepse kėshtu e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 2 | 34 | Bijtė e Izraelit iu bindėn tė gjitha urdhrave qė Zoti i kishte dhėnė Moisiut: kėshtu ata fushuan pranė flamurėve tė tyre dhe kėshtu e nisnin marshimin, secili simbas familjes sė tij dhe simbas shtėpisė sė etėrve tė tij. |
| 3 | 1 | Kėta janė pasardhėsit e Aaronit dhe tė Moisiut nė kohėn kur Zoti i foli Moisiut nė malin Sinai. |
| 3 | 2 | Kėta janė emrat e bijve tė Aaronit: Nadabi, i parėlinduri, Abihu, Eleazari dhe Ithamari. |
| 3 | 3 | Kėta janė emrat e bijve tė Aaronit, tė vajosur si priftėrinj, qė ai i shenjtėroi pėr tė shėrbyer si priftėrinj. |
| 3 | 4 | Nadabi dhe Abihu vdiqėn para Zotit, kur ofruan njė zjarr tė palejueshėm para Zotit nė shkretėtirėn e Sinait; ata nuk patėn bij. Kėshtu Eleazari dhe Ithamari shėrbyen si priftėrinj nė prani tė Aaronit, atit tė tyre. |
| 3 | 5 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 3 | 6 | "Afro fisin e Levitėve dhe paraqite para priftit Aaron, qė tė vihet nė shėrbim tė tij. |
| 3 | 7 | Ata do tė zbatojnė tė gjitha udhėzimet e tij dhe do tė kryejnė tė gjitha detyrat qė lidhen me tėrė asamblenė para ēadrės sė mbledhjes, duke kryer shėrbimin e tabernakullit. |
| 3 | 8 | Do tė kujdesen pėr tė gjitha orenditė e ēadrės sė mbledhjes dhe do tė pėrmbushin tė gjitha detyrimet e bijve tė Izraelit, duke kryer shėrbimin e tabernakullit. |
| 3 | 9 | Levitėt do t`ua japėsh Aaronit dhe bijve tė tij; ata duhet t`u jepen plotėsisht nga gjiri i bijve tė Izraelit. |
| 3 | 10 | Ti do tė vendosėsh Aaronin dhe bijtė e tij nė mėnyrė qė ata tė kryejnė funksionet e priftėrisė sė tyre; por ēdo i huaj tjetėr qė afrohet do tė dėnohet me vdekje". |
| 3 | 11 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 3 | 12 | "Ja, unė i mora Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit nė vend tė ēdo tė parėlinduri qė ēel barkun e nėnės midis bijve tė Izraelit; prandaj Levitėt do tė jenė tė mitė, |
| 3 | 13 | sepse ēdo i parėlindur ėshtė imi; ditėn qė godita tė gjithė tė parėlindurit nė vendin e Egjiptit, unė ia shenjtėrova vetvetes tė gjithė tė parėlindurit nė Izrael, qoftė tė njerėzve, qoftė tė kafshėve; ata do tė jenė tė mitė. Unė jam Zoti. |
| 3 | 14 | Pastaj Zoti i foli Moisiut nė shkretėtirėn e Sinait, duke i thėnė: |
| 3 | 15 | "Bėj regjistrimin e bijve tė Levit nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre dhe tė familjeve tė tyre; do tė bėsh regjistrimin e tė gjithė meshkujve njė muajsh e lart". |
| 3 | 16 | Kėshtu Moisiu bėri regjistrimin simbas urdhėrit tė Zotit ashtu siē ishte urdhėruar. |
| 3 | 17 | Kėta janė bijtė e Levit, simbas emrave tė tyre: Gershon, Kehat dhe Merari. |
| 3 | 18 | Kėta janė emrat e bijve tė Gershonit, simbas familjeve tė tyre: Libni dhe Shimei; |
| 3 | 19 | bijtė e Kehathit, simbas familjeve tė tyre, ishin Amrami, Itsehari, Hebroni dhe Uzieli; |
| 3 | 20 | bijtė e Merarit, simbas familjeve tė tyre, ishin Mahli dhe Mushi. Kėto janė familjet e Levitėve, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre. |
| 3 | 21 | Nga Gershoni rrjedhin familja e Libnitėve dhe familja e Shimetėve; kėto janė familjet e Gershonitėve. |
| 3 | 22 | Ata qė u regjistruan, duke numėruar tėrė meshkujt e moshės njė muajsh e lart, ishin shtatė mijė e pesėqind. |
| 3 | 23 | Familjet e Gershonitėve duhet tė zinin vend prapa tabernakullit, nė drejtim tė perėndimit. |
| 3 | 24 | I pari i shtėpisė sė etėrve tė Gershonitėve ishte Eliasafi, bir i Laelit. |
| 3 | 25 | Detyrat e bijve tė Gershonit nė ēadrėn e mbledhjes kishin tė bėnin me tabernakullin, me ēadrėn dhe mbulesėn e saj, me perden e hyrjes nė ēadrėn e mbledhjes, |
| 3 | 26 | me perdet e oborrit, me perden nė hyrjen e oborrit rreth tabernakullit dhe rreth altarit dhe litarėt e tij pėr tėrė shėrbimin qė u takonte. |
| 3 | 27 | Nga Kehathi rrjedhin familja e Amramitėve, familja e Itseharit, familja e Hebronitėve dhe familja e Uzielitėve; kėto janė familjet e Kehathitėve. |
| 3 | 28 | Duke numėruar tėrė meshkujt qė ishin nė moshė njė muajsh e lart, kishte tetė mijė e gjashtėqind vetė, qė kujdeseshin pėr shenjtėroren. |
| 3 | 29 | Familjet e bijve tė Kehathit duhet tė zinin vend nė krahun jugor tė tabernakullit. |
| 3 | 30 | I pari i shtėpisė sė etėrve tė Kehathit ishte Elitsafani, bir i Uzielit. |
| 3 | 31 | Detyrat e tyre kishin tė bėnin me arkėn, me tryezėn, me shandanin, me altarėt dhe me orenditė e shenjtėrores me tė cilat ata kryenin shėrbimin, me velin dhe gjithė punėn qė lidhet me kėto gjėra. |
| 3 | 32 | Princi i princave tė Levitėve ishte Eleazari, bir i priftit Aaron; ai mbikqyrte ata qė kujdeseshin pėr shenjtėroren. |
| 3 | 33 | Nga Merari rrjedhin familja e Mahlitėve dhe familja e Mushitėve; kėto janė familjet e Merarit. |
| 3 | 34 | Ata qė u regjistruan, duke numėruar tėrė meshkujt nga mosha njė muajsh e lart, ishin gjashtė mijė e dyqind. |
| 3 | 35 | Prijėsi i shtėpisė sė etėrve tė familjeve tė Merarit ishte Tsurieli, bir i Abihailit. Ata duhet tė zinin vend nė krahun verior tė tabernakullit. |
| 3 | 36 | Detyrat e caktuara pėr bijtė e Merarit kishin tė bėnin me dėrrasat e tabernakullit, me traversat e tij, me shtyllat dhe bazat e tyre, me tėrė veglat e tij dhe tėrė punėn qė ka tė bėjė me kėto gjėra, |
| 3 | 37 | me shtyllat e oborrit rreth e qark, me bazat e tyre, me kunjat dhe me litarėt e tyre. |
| 3 | 38 | Pėrpara tabernakullit, nė krahun e tij lindor, pėrballė ēadrės sė mbledhjes, nga ana lindjes sė diellit, duhet tė zinin vend Moisiu, Aaroni dhe bijtė e tij; ata kujdeseshin pėr shenjtėroren duke plotėsuar detyrat e bijve tė Izraelit; por ēdo i huaj tjetėr qė do tė afrohej, do tė dėnohej me vdekje. |
| 3 | 39 | Tėrė Levitėt e regjistruar nga Moisiu dhe Aaroni nė bazė tė familjeve tė tyre simbas urdhrit tė Zotit, tė gjithė meshkujt qė nga mosha njė muajsh e lart ishin njėzet mijė. |
| 3 | 40 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Bėj regjistrimin e tė gjithė tė parėlindurve meshkuj ndėr bijtė e Izraelit nga mosha njė muajsh e lart dhe llogarit edhe emrat e tyre. |
| 3 | 41 | Do t`i marrėsh Levitėt pėr mua, unė jam Zoti, nė vend tė tė gjithė tė parėlindurve ndėr bijtė e Izraelit dhe bagėtinė e Levitėve nė vend tė tė parėlindurve ndėr bagėtitė e bijve tė Izraelit". |
| 3 | 42 | Kėshtu Moisiu bėri regjistrimin e tė gjithė tė parėlindurve ndėr bijtė e Izraelit, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti. |
| 3 | 43 | Tė gjithė tė parėlindurit meshkuj qė u regjistruan duke numėruar emrat e tyre nga mosha njė muajsh e lart, ishin njėzet e dy mijė e dyqind e shtatėdhjetė e tre. |
| 3 | 44 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 3 | 45 | "Merr Levitėt nė vend tė tė gjithė tė parėlindurve tė Izraelit, dhe bagėtinė e Levitėve nė vend tė bagėtisė sė tyre; Levitėt do tė jenė tė mitė. Unė jam Zoti. |
| 3 | 46 | Pėr shpengimin e dyqind e shtatėdhjetė e tre tė parėlindur tė Izraelit qė e kalojnė numrin e Levitėve, |
| 3 | 47 | do tė marrėsh pesė sikla pėr frymė, simbas siklit tė shenjtėrores; sikli ka njėzet gere. |
| 3 | 48 | Paratė do t`ia japėsh Aaronit dhe bijve tė tij pėr tė shpenguar ata qė e kalojnė numrin e tyre". |
| 3 | 49 | Kėshtu Moisiu mori paratė e shpengimit nga ata qė e kalonin numrin e tė parėlindurve tė shpenguar nga Levitėt; |
| 3 | 50 | mori paratė e tė parėlindurve tė bijve tė Izraelit; njė mijė e treqind e gjashtėdhjetė e pesė sikla, simbas siklit tė shenjtėrores. |
| 3 | 51 | Pastaj Moisiu paratė e atyre qė ishin shpenguar ia dha Aaronit dhe bijve tė tij, simbas urdhėrit tė Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 4 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 4 | 2 | "Numėroni bijtė e Kehathit, midis bijve tė Levit, nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, |
| 4 | 3 | nga mosha tridhjetė vjeē e lart deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tė tė gjithė atyre qė hyjnė nė shėrbim pėr tė punuar nė ēadrėn e mbledhjes. |
| 4 | 4 | Ky ėshtė shėrbimi i bijve tė Kehathit nė ēadrėn e mbledhjes, qė ka tė bėjė me gjėrat shumė tė shenjta. |
| 4 | 5 | Kur kampi duhet lėvizur, Aaroni dhe bijtė e tij do tė vinė pėr tė hequr velin e ndarjes dhe do tė mbulojnė me tė arkėn e dėshmisė; |
| 4 | 6 | pastaj do tė vėnė mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės, do tė shtrijnė mbi tė njė cohė krejt ngjyrė vjollce dhe do tė fusin nė tė shtizat e saj. |
| 4 | 7 | Do tė shtrijnė njė cohė ngjyrė vjollce mbi tryezėn e bukėve tė paraqitjes dhe do tė vėnė mbi tė pjatat, gotat, legenėt dhe kupat e libacioneve; mbi tė do tė jetė edhe buka e pėrjetshme. |
| 4 | 8 | Mbi kėto gjėra do tė shtrijnė njė cohė tė kuqe tė ndezur dhe mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės, dhe do tė fusin nė tė shtizat. |
| 4 | 9 | Pastaj do tė marrin njė mbulesė ngjyrė vjollce, me tė cilėn do tė mbulojnė shandanin e ndriēimit, llambat e tij dhe gėrshėrėt e tij, tė gjitha enėt e vajit tė caktuara pėr shėrbimin; |
| 4 | 10 | pastaj do ta vėnė shandanin me tė gjithė veglat e tij nė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do ta vendosin mbi njė bartinė. |
| 4 | 11 | Do tė shtrijnė mbi altarin prej ari njė pėlhurė ngjyrė vjollce dhe mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do tė futin nė tė shtizat. |
| 4 | 12 | Pastaj do tė marrin tė gjitha veglat e shėrbimit qė pėrdoren nė shenjtėroren, do t`i fusin nė njė cohė ngjyrė vjollce, do t`i mbėshtjellin me njė mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do t`i vendosin mbi njė bartinė. |
| 4 | 13 | Pastaj do tė heqin hirin nga altari dhe do tė shtrijnė mbi tė njė cohė tė kuqe; |
| 4 | 14 | mbi tė do tė vendosen tė gjitha veglat qė pėrdoren pėr shėrbimin e tij, mangallet, mashat, lopatėzat, legenat, tė gjitha veglat e altarit; do tė shtrijnė mbi tė njė mbulesė prej lėkure tė baldosės dhe do tė futin nė tė shtizat. |
| 4 | 15 | Pasi qė Aaroni dhe bijtė e tij tė kenė mbaruar sė mbuluari shenjtėroren dhe tėrė orenditė e saj, kur kampi ėshtė bėrė gati tė niset, bijtė e Kehathit do tė vijnė pėr t`i mbartur, por ata nuk do tė prekin gjėrat e shenjta, qė tė mos vdesin. Kėto janė gjėrat nga ēadra e mbledhjes tė cilat bijtė e Kehathit duhet tė trasportojnė. |
| 4 | 16 | Eleazari, bir i priftit Aaron, do tė ngarkohet me vajin e shandanit, me temjanin aromatik, me ofertėn e pėrjetshme tė ushqimit dhe tė vajit tė vajosjes; ai do tė ngarkohet edhe me tėrė tabernakullin dhe tėrė gjėrat qė pėrmban ai, me shenjtėroren dhe pajisjet e saj". |
| 4 | 17 | Pastaj Zoti u foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 4 | 18 | "Kini kujdes qė klani i familjeve tė Kehathitėve tė mos shfaroset nė mes tė Levitėve; |
| 4 | 19 | bėni, pra, kėtė pėr ta, me qėllim qė ata tė jetojnė dhe tė mos vdesin kur u afrohen gjėrave shumė tė shenjta: Aaroni dhe bijtė e tij do tė hyjnė dhe do t`i caktojnė secilit shėrbimin e tij dhe detyrėn e tij. |
| 4 | 20 | Por ata nuk do tė hyjnė pėr tė parė nė kohėn kur gjėrat e shenjta po mbulohen, qė tė mos vdesin". |
| 4 | 21 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 4 | 22 | "Numėro edhe bijtė e Gershonit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre dhe tė familjeve tė tyre. |
| 4 | 23 | Do ta bėsh regjistrimin nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē tė tė gjithė atyre qė hyjnė pėr tė bėrė shėrbimin, pėr tė punuar nė ēadrėn e mbledhjes. |
| 4 | 24 | Kjo ėshtė detyra e familjeve tė Gershonitėve, shėrbimi qė duhet tė kryejnė dhe gjėrat qė duhet tė sjellin: |
| 4 | 25 | do tė bartin pėlhurat e tabernakullit dhe ēadrėn e mbledhjes, mbulesėn e saj, mbulesėn prej lėkure tė baldosės qė ėshtė sipėr dhe perden nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, |
| 4 | 26 | perdet e oborrit me perden pėr hyrjen nė oborr, perdet qė janė rreth tabernakullit dhe altarit, litarėt e tyre dhe tė gjitha veglat e caktuara pėr shėrbimin e tyre; ē`tė jetė e nevojshme tė bėhet ata do ta bėjnė. |
| 4 | 27 | Tėrė shėrbimi i bijve tė Gershonitėve, tė gjitha gjėrat qė duhet tė bartin dhe tė gjitha gjėrat qė duhet tė kryejnė, do tė bėhen me urdhėr tė Aaronit dhe tė bijve tė tij; ju do t`u ngarkoni atyre pėrgjegjėsinė pėr tėrė gjėrat qė duhet tė bartin. |
| 4 | 28 | Ky ėshtė shėrbimi i familjeve tė Gershonitėve nė ēadrėn e mbledhjes; dhe detyrat e tyre do t`i kryejnė nėn urdhrat e Ithamarit, birit tė priftit Aaron. |
| 4 | 29 | Do tė bėsh regjistrimin e bijve tė Merarit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre; |
| 4 | 30 | do tė bėsh regjistrimin nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē tė tė gjithė atyre qė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbime. |
| 4 | 31 | Kjo ėshtė ajo qė i ėshtė besuar pėrgjegjėsisė sė tyre nė pajtim me gjithė shėrbimin e tyre nė ēadrėn e mbledhjes; dėrrasat e tabernakullit, traversat, shtyllat dhe bazat e tij, |
| 4 | 32 | shtyllat qė ndodhen rreth e rrotull oborrit, bazat e tyre, kunjat e tyre, litarėt e tyre, me tė gjitha veglat e tyre dhe tėrė shėrbimet qė kėto gjėra pėrmbajnė; dhe do t`i caktoni secilit personalisht objektet qė duhet tė mbajė. |
| 4 | 33 | Ky ėshtė shėrbimi i familjeve tė bijve tė Merarit, nė pajtim me detyrat e tyre nė ēadrėn e mbledhjes, nėn urdhėrat e Ithamarit, birit tė priftit Aaron". |
| 4 | 34 | Moisiu, Aaroni dhe prijėsit e asamblesė kryen, pra, regjistrimin e bijve tė Kehathitėve nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, |
| 4 | 35 | e tė gjithė atyre qė nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri pesėdhjetė vjeē hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes. |
| 4 | 36 | Ata qė u regjistruan simbas familjeve tė tyre ishin dy mijė e shtatėqind e pesėdhjetė. |
| 4 | 37 | Kėta qenė ata qė u regjistruan nga familjet e Kehathitėve, tė gjithė ata qė shėrbenin nė ēadrėn e mbledhjes; Moisiu dhe Aaroni bėnė regjistrimin e tyre simbas urdhrit qė Zoti kishte dhėnė me anė tė Moisiut. |
| 4 | 38 | Ata qė u regjistruan nga bijtė e Gershonit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, |
| 4 | 39 | nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes; |
| 4 | 40 | ata qė u regjistruan nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, ishin dy mijė e gjashtėqind e tridhjetė. |
| 4 | 41 | Kėta qenė ata qė u regjistruan nga familjet e Gershonit, tė gjithė ata qė bėnin shėrbim nė ēadrėn e mbledhjes; Moisiu dhe Aaroni kryen regjistrimin e tyre simbas urdhrit tė Zotit. |
| 4 | 42 | Ata qė u regjistruan nga familjet e bijve tė Merarit nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, |
| 4 | 43 | nga mosha tridhjetė vjeē e lart, deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė hynin pėr tė shėrbyer nė ēadrėn e mbledhjes; |
| 4 | 44 | ata qė u regjistruan simbas familjeve tė tyre ishin tre mijė e dyqind. |
| 4 | 45 | Kėta janė ata qė u regjistruan nga familjet e bijve tė Merarit; ata qė u regjistruan nga Moisiu dhe Aaroni, simbas urdhėrit tė Zotit tė dhėnė me anė tė Moisiut. |
| 4 | 46 | Tė gjithė ata qė u regjistruan nga Levitėt, qė Moisiu, Aaroni dhe prijėsit e Izraelit i regjistruan, nė bazė tė familjeve tė tyre dhe tė shtėpive tė etėrve tė tyre, |
| 4 | 47 | nga mosha tridhjetė vjeē e lart deri nė moshėn pesėdhjetė vjeē, tėrė ata qė hynin pėr tė shėrbyer dhe pėr tė mbajtur pesha nė ēadrėn e mbledhjes; |
| 4 | 48 | ata qė u regjistruan ishin tetė mijė e pesėqind e tetėdhjetė. |
| 4 | 49 | Ata u regjistruan, simbas urdhrit tė Zotit pėr Moisiun, secili nė bazė tė shėrbimit qė duhet tė bėnte dhe tė asaj qė duhet tė mbante. Kėshtu ata u regjistruan nga ai, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 5 | 1 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 5 | 2 | "Urdhėro bijtė e Izraelit tė nxjerrin jashtė kampit ēdo lebroz, kėdo qė ka njė fluks ose ėshtė i papastėr nga kontakti qė ka pasur me njė trup tė vdekur. |
| 5 | 3 | Dėboni jashtė kampit qoftė meshkujt, qoftė femrat; do t`i dėboni jashtė kampit pėr tė mos ndotur kampin nė mes tė tė cilit unė banoj". |
| 5 | 4 | Dhe bijtė e Izraelit vepruan ashtu dhe i nxorėn jashtė kampit. Ashtu si i kishte folur Zoti Moisiut, kėshtu vepruan bijtė e Izraelit. |
| 5 | 5 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 5 | 6 | "Thuaju bijve tė Izraelit: Kur njė burrė apo njė grua bėn ēfarėdo lloj fyerje kundėr njė njeriu, duke vepruar kėshtu kryen njė mėkat kundėr Zotit, dhe ky person bėhet fajtor; |
| 5 | 7 | ai do ta njohė fyerjen qė ka bėrė dhe do tė shpėrblejė plotėsisht dėmin e bėrė, duke i shtuar njė tė pestėn dhe duke ia dhėnė personit qė ka fyer. |
| 5 | 8 | Por nė rast se ky nuk ka ndonjė tė afėrm person tė njė gjaku tė cilit mund t`i bėhet shpėrblimi pėr fyerjen e kryer, shpėrblimi do t`i shkojė Zotit pėr priftin, veē dashit fajshlyes, me tė cilin do tė bėhet shlyerja pėr tė. |
| 5 | 9 | Ēdo ofertė e ngritur e ēfarėdo gjėje tė shenjtėruar qė bijtė e Izraelit i paraqesin priftit, do t`i pėrkasė kėtij. |
| 5 | 10 | Sendet qė dikush shenjtėron do tė jenė tė priftit; atė qė dikush i jep priftit, do t`i pėrkasė kėtij". |
| 5 | 11 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 5 | 12 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nė qoftė se njė grua i dredhon burrit tė saj dhe kryen njė pabesi kundrejt tij, |
| 5 | 13 | dhe njė burrė ka marrėdhėnie seksuale me tė, por kjo gjė ėshtė bėrė fshehurazi nga burri i saj; kur fėlliqėsia e saj mbetet e fshehtė, sepse nuk ka asnjė dėshmitar kundėr saj dhe nuk ėshtė kapur nė flagrancė, |
| 5 | 14 | nė qoftė se njė ndjenjė zilie e zė dhe bėhet xheloz pėr gruan e tij qė ėshtė fėlliqur; ose nė qoftė se njė ndjenjė zilie e zė dhe ai bėhet xheloz pėr gruan e tij edhe sikur ajo tė mos jetė fėlliqur, |
| 5 | 15 | burri do ta ēojė gruan e tij te prifti dhe do t`i japė atij njė ofertė pėr atė: njė tė dhjetėn e njė efe miell elbi; nuk do t`i derdhė sipėr vaj ulliri as do t`i vėrė sipėr temjan, sepse ėshtė njė blatim ushqimor pėr xhelozi, njė blatim pėrkujtimor, i caktuar pėr tė kujtuar njė faj. |
| 5 | 16 | Prifti do ta afrojė gruan dhe do ta mbajė mė kėmbė pėrpara Zotit. |
| 5 | 17 | Pastaj prifti do tė marrė ujė tė shenjtė nga njė enė prej dheu; do tė marrė gjithashtu ca pluhur qė ndodhet mbi dyshemenė e tabernakullit dhe do ta hedhė nė ujė. |
| 5 | 18 | pastaj prifti do ta mbajė nė kėmbė gruan para Zotit, do t`i zbulojė kokėn dhe do tė vėrė nė duart e saja blatimin pėrkujtimor, qė ėshtė blatimi ushqimor pėr xhelozinė, ndėrsa prifti do tė mbajė nė dorė ujin e hidhur qė sjell mallkimin. |
| 5 | 19 | Pastaj prifti do ta vėrė gruan tė betohet dhe do t`i thotė: "Nė qoftė se asnjė burrė s`ka rėnė nė shtrat me ty dhe nuk je larguar nga rruga e drejtė pėr t`u fėlliqur, ndėrsa ishe e martuar me burrin tėnd, je e pėrjashtuar nga ēdo efekt i dėmshėm i kėtij uji tė hidhur qė sjell mallkimin. |
| 5 | 20 | Por nė se ti je shthurur, ndėrsa ishe e martuar me burrin tėnd, dhe je fėlliqur me njė burrė qė nuk ėshtė bashkėshorti yt ka pasur marrėdhėnie seksuale me ty", |
| 5 | 21 | atėherė prifti do ta vėrė gruan tė betohet me njė betim mallkimi dhe do t`i thotė: "Zoti tė bėftė objekt mallkimi dhe nėme midis popullit tėnd, kur do tė bėjė tė tė dobėsohen ijet dhe tė fryhet barku yt; |
| 5 | 22 | dhe ky ujė qė sjell mallkimin hyftė nė zorrėt e tua, tė bėftė tė fryhet barku yt dhe dobėsoftė ijet e tua!". Dhe gruaja do tė thotė: "Amen! Amen!". |
| 5 | 23 | Pastaj prifti do t`i shkruajė kėto mallkime mbi njė rrotull dhe do t`i zhdukė nė ujin e hidhur. |
| 5 | 24 | Pas kėsaj do t`i japė gruas pėr tė pirė ujė tė hidhur qė sjell mallkimin dhe ky ujė qė sjell mallkimin do tė hyjė nė tė pėr tė prodhuar hidhėrim; |
| 5 | 25 | pastaj prifti do tė marrė nga duart e gruas blatimin e ushqimit pėr xhelozinė, do ta tundė blatimin para Zotit dhe do t`ia ofrojė nė altar; |
| 5 | 26 | prifti do tė marrė nga duart e gruas njė grusht tė blatimit ushqimor si kujtim dhe do ta tymosė mbi altar; pastaj do t`i japė gruas ujė pėr tė pirė. |
| 5 | 27 | Mbas pirjes sė ujit, do tė ndodhė qė, nė se ajo ėshtė fėlliqur dhe ka kryer njė pabesi ndaj burrit tė saj, uji qė sjell mallkimin do tė hyjė nė trupin e saj pėr tė prodhuar hidhėrim; barku i saj do tė fryhet, ijėt e saj do tė dobėsohen dhe ajo grua do tė bėhet njė mallkim nė mes tė popullit tė saj. |
| 5 | 28 | Por nė qoftė se gruaja nuk ėshtė fėlliqur dhe ėshtė e pastėr, ajo do tė njihet si e pafajshme dhe do tė ketė fėmijė. |
| 5 | 29 | Ky ėshtė ligji pėr xhelozinė, nė rastin kur gruaja, duke qenė e martuar me njė burrė, merr rrugė tė keqe dhe fėlliqet, |
| 5 | 30 | ose nė rastin kur ndjenja e xhelozisė e zė njė burrė dhe ky bėhet xheloz pėr gruan e tij; ai do ta paraqesė gruan e tij para Zotit dhe prifti do tė zbatojė me tė plotėsisht kėtė ligj. |
| 5 | 31 | Bashkėshorti nuk do tė ketė asnjė faj, por e shoqja do tė marrė dėnimin e paudhėsisė sė saj". |
| 6 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 6 | 2 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur njė burrė a njė grua do tė lidhin njė kusht tė veēantė, kushtin e nazireatit, pėr t`iu shenjtėruar Zotit, |
| 6 | 3 | do tė heqin dorė nga vera dhe nga pije tė tjera qė tė dehin, nuk do tė pinė uthull tė bėrė nga vera, as uthull tė pėrgatitur me pije dehėse; nuk do tė pinė asnjė lėng rrushi dhe nuk do tė hanė rrush, as tė freskėt as tė thatė. |
| 6 | 4 | Gjatė gjithė kohės sė shenjtėrimit tė tij, ai nuk do tė hajė asnjė prodhim tė vreshtit, as kokrrat as lėkurėn e rrushit. |
| 6 | 5 | Gjatė gjithė kohės sė kushtit tė shenjtėrimit, brisku nuk do tė kalojė mbi kokėn e tij; deri sa tė mbushen ditėt pėr tė cilėt iu shenjtėrua Zotit do tė jetė i shenjtė; do t`i lėrė flokėt e tij tė rriten tė gjatė mbi kokėn e tij. |
| 6 | 6 | Pėr gjithė kohėn qė i ėshtė shenjtėruar Zotit nuk do t`i afrohet ndonjė trupi tė vdekur; |
| 6 | 7 | as sikur tė ishte i ati apo e ėma, i vėllai ose e motra, ai nuk do tė ndotet pėr ta kur vdesin, sepse mban mbi krye shenjėn e shenjtėrimit tė tij Perėndisė. |
| 6 | 8 | Pėr gjithė kohėn e shenjtėrimit tė tij, ai do tė jetė i shenjtė pėr Zotin. |
| 6 | 9 | Nė rast se dikush vdes papritmas afėr tij dhe koka e tij e shenjtėruar mbetet e ndotur, ai do ta rruajė kokėn ditėn e pastrimit tė tij; do ta rruajė ditėn e shtatė; |
| 6 | 10 | ditėn e tetė do t`i ēojė dy turtuj ose dy pėllumba tė rinj priftit, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes. |
| 6 | 11 | Prifti do tė ofrojė njėrin prej tyre si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si olokaust dhe do tė bėjė shlyerjen pėr tė, sepse ka mėkatuar pėr shkak tė trupit tė vdekur; dhe po atė ditė do tė shenjtėrojė kokėn e tij. |
| 6 | 12 | Do t`i shenjtėrojė pėrsėri Zotit ditėt e nazireatit tė tij dhe do tė ēojė njė qengj motak si fli shlyerjeje; por ditėt e mėparshme nuk do tė llogariten mė, sepse nazireati i tij ėshtė ndotur. |
| 6 | 13 | Ky ėshtė ligji i nazireatit: kur ditėt e shenjtėrimit tė tij do tė plotėsohen, atė njeri do ta sjellin nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes; |
| 6 | 14 | dhe ai do t`ia paraqesė ofertėn e tij Zotit: njė qengj mashkull motak pa tė meta pėr olokaustin, njė qengj femėr motak pa tė meta pėr flijimin pėr mėkatin dhe njė dash pa tė meta pėr flijimin e falėnderimit; |
| 6 | 15 | njė shportė me bukė tė ndorme tė pėrgatitura me majė mielli, me kuleē tė zėna me vaj, njė revani pa maja tė lyer me vaj, me ofertat e tyre ushqimore dhe libacionet e tyre. |
| 6 | 16 | Prifti do t`i paraqesė kėto gjėra pėrpara Zotit dhe do tė ofrojė flijimin e tij pėr mėkatin dhe olokaustin e tij; |
| 6 | 17 | do tė ofrojė dashin si flijim falėnderimi ndaj Zotit, bashkė me shportėn e bukėve tė ndorme; prifti do tė ofrojė gjithashtu blatimin e tij ushqimor dhe libacionin e tij. |
| 6 | 18 | Nazireu do tė rruajė kokėn e tij tė shenjtėruar nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes dhe do tė marrė flokėt e kokės sė tij tė shenjtėruar dhe do t`i vėrė mbi zjarrin qė ėshtė nėn flijimin e falėnderimit. |
| 6 | 19 | Prifti do tė marrė shpatullėn e pjekur tė dashit, njė kulaē pa maja nga shporta dhe njė revani pa maja dhe do tė vėrė nė dorė tė nazireut, mbasi ky tė ketė rruar kokėn e tij tė shenjtėruar. |
| 6 | 20 | Prifti do t`i tundė si oferta para Zotit; ėshtė njė gjė e shenjtė qė i pėrket priftit, bashkė me gjoksin e ofertės sė tundur dhe me kofshėn e ofertės sė ngritur. Pas kėsaj nazireu do tė mund tė pijė verė. |
| 6 | 21 | Ky ėshtė ligji pėr nazireun qė i ka premtuar Zotit njė ofertė pėr shenjtėrimin e tij, veē atyre qė mjetet e tij do t`i lejojnė tė bėjė. Nė bazė tė kushtit tė lidhur, ai duhet tė sillet nė pajtim me ligjin e shenjtėrimit tė tij". |
| 6 | 22 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 6 | 23 | "Folu Aaronit dhe bijve tė tij, dhe u thuaj atyre: Ju do t`i bekoni kėshtu bijtė e Izraelit, duke u thėnė: |
| 6 | 24 | "Zoti tė tė bekojė dhe tė tė ruajė! |
| 6 | 25 | Zoti tė bėjė qė tė shkėlqejė fytyra e tij mbi trupin tėnd dhe tė tregohet i mbarė me ty! |
| 6 | 26 | Zoti tė kthejė fytyrėn e tij mbi ty dhe tė tė sjellė paqe!". |
| 6 | 27 | Kėshtu do ta vėnė emrin tim mbi bijtė e Izraelit dhe unė do t`i bekoj". |
| 7 | 1 | Kur Moisiu mbaroi ndėrtimin e tabernakullit, e vajosi dhe e shenjtėroi me gjithė pajisjet e tij, ai vajosi gjithashtu altarin dhe tė gjitha orenditė e tij; kėshtu ai i vajosi dhe i shenjtėroi. |
| 7 | 2 | Pastaj prijėsit e Izraelit, tė parėt e shtėpive tė etėrve tė tyre, qė ishin prijėsit e fiseve dhe ishin nė krye tė atyre qė u regjistruan, paraqitėn njė ofertė |
| 7 | 3 | dhe e ēuan ofertėn e tyre para Zotit: gjashtė qerre tė mbuluara dhe dymbėdhjetė qe, njė qerre pėr ēdo dy prijės dhe njė ka pėr secilin prej tyre; dhe i ofruan para tabernakullit. |
| 7 | 4 | Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 7 | 5 | "Prano kėto gjėra prej tyre pėr t`i pėrdorur nė shėrbim tė ēadrės sė mbledhjes, dhe do t`ua japėsh Levitėve, secilit simbas shėrbimit qė ka". |
| 7 | 6 | Moisiu mori, pra, qerret dhe qetė dhe ua dha Levitėve. |
| 7 | 7 | Dy qerre dhe katėr qe ua dha bijve tė Gershonit simbas shėrbimit tė tyre; |
| 7 | 8 | katėr qerre dhe tetė qe ua dha bijve tė Merarit simbas shėrbimit tė tyre, nėn mbikqyrjen e Ithamarit, birit tė priftit Aaron; |
| 7 | 9 | por bijve tė Kehathit nuk u dha asgjė, sepse ishin ngarkuar me shėrbimin e objekteve tė shenjta, qė ata i mbanin mbi shpatulla. |
| 7 | 10 | Prijėsit e paraqitėn ofertėn e tyre pėr kushtimin e altarit, ditėn kur u vajos; kėshtu prijėsit paraqitėn ofertėn e tyre para altarit. |
| 7 | 11 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Prijėsit do ta paraqesin ofertėn e tyre njė nė ditė pėr kushtimin e altarit". |
| 7 | 12 | Ai qė e paraqiti ofertėn e tij ditėn e parė ishte Nahshoni, bir i Aminadabit, nga fisi i Judės; |
| 7 | 13 | ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim ushqimor, |
| 7 | 14 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 15 | njė dem tė vogėl, njė dash, njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 16 | njė dhi si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 17 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Nahshonit, djalit tė Aminadabit. |
| 7 | 18 | Ditėn e dytė erdhi oferta e Nethaneelit, birit tė Tsuarit, princit tė Isakarit. |
| 7 | 19 | Ai paraqiti si ofertė tė tij njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim ushqimor, |
| 7 | 20 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 21 | njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 22 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 23 | dhe, si flijim falėnderimi dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. kjo ishte oferta e Nethaneelit, birit tė Tsuarit. |
| 7 | 24 | Ditėn e tretė ishte radha e Eliabit, birit tė Helonit, prijėsit tė bijve tė Zabulonit. |
| 7 | 25 | Oferta e tij qe njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen i vogėl shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit; |
| 7 | 26 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 27 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 28 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 29 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Eliabit, birit tė Helonit. |
| 7 | 30 | Ditėn e katėrt ishte radha e Elitsurit, birit tė Rubenit. |
| 7 | 31 | Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 32 | njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan, |
| 7 | 33 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 34 | dhe njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 35 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e paraqitur nga Elitsuri, bir i Shedeurit. |
| 7 | 36 | Ditėn e pestė qe radha e Shelumielit, birit tė Tsurishadait, prijėsit tė bijve tė Simeonit. |
| 7 | 37 | Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim ushqimor, |
| 7 | 38 | njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan, |
| 7 | 39 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 40 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 41 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo ishte oferta e bėrė nga Shelumieli, bir i Curishadait. |
| 7 | 42 | Ditėn e gjashtė ishte radha e Eliasafit, bir i Deuelit, prijėsit tė bijve tė Gadit. |
| 7 | 43 | Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; si pjata ashtu dhe legeni ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 44 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 45 | njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 46 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 47 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e bėrė nga Eliasafi, bir i Deuelit. |
| 7 | 48 | Ditėn e shtatė qe radha e Elishamit, birit tė Amihudit, prijėsit tė bijve tė Efraimit. |
| 7 | 49 | Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 50 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 51 | njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 52 | njė kec si flijim pėr mėkatin, |
| 7 | 53 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e bėrė nga Elishama, bir i Amihudit. |
| 7 | 54 | Ditėn e tetė ishte radha e Gamalielit, birit tė Pedahtsurit, prijėsit tė bijve tė Manasit. |
| 7 | 55 | Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 56 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 57 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 58 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 59 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e bėrė nga Gamalieli, bir i Pedahtsurit. |
| 7 | 60 | Ditėn e nėntė i erdhi radha Abidanit, birit tė Gideonit, prijėsit tė Beniaminit. |
| 7 | 61 | Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi me njė peshė prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklave tė shenjtėrores, qė tė dy tė mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 62 | njė kupė ari prej dhjetė siklash tė mbushur me temjan, |
| 7 | 63 | njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 64 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 65 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Abidanit, birit tė Amishadait, prijėsit tė bijve tė Danit. |
| 7 | 66 | Ditėn e dhjetė i erdhi radha Ahiezerit, birit tė Amishadait, prijėsit tė bijve tė Danit. |
| 7 | 67 | Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; qė tė dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 68 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 69 | njė dem i vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 70 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 71 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Ahiezerit, birit tė Amishadait. |
| 7 | 72 | Ditėn e njėmbėdhjetė i erdhi radha Pagielit, birit tė Okranit, prijėsit tė bijve tė Asherit. |
| 7 | 73 | Oferta e tij ishte njė pjatė argjendi prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi prej shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores; qė tė dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 74 | njė kupė ari prej dhjetė siklash mbushur me temjan, |
| 7 | 75 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 76 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 77 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Pagielit, birit tė Okranit. |
| 7 | 78 | Ditėn e dymbėdhjetė i erdhi radha Ahirit, birit tė Enanit, prijėsit tė bijve tė Neftalit. |
| 7 | 79 | Ai ofroi njė pjatė argjendi me njė peshė prej njėqind e tridhjetė siklash dhe njė legen argjendi shtatėdhjetė siklash, simbas siklit tė shenjtėrores, qė tė dy ishin mbushur me majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit, |
| 7 | 80 | njė kupė ari prej dhjetė siklash e mbushur me temjan, |
| 7 | 81 | njė dem tė vogėl, njė dash dhe njė qengj motak si olokaust, |
| 7 | 82 | njė kec si flijim pėr mėkatin |
| 7 | 83 | dhe, si flijim falėnderimi, dy qe, pesė desh, pesė cjep dhe pesė qengja motakė. Kjo qe oferta e Ahirit, birit tė Enanit. |
| 7 | 84 | Kėto ishin dhuratat pėr kushtimin e altarit qė u bėnė nga prijėsit e Izraelit kur altari u vajos: dymbėdhjetė pjata argjendi, dymbėdhjetė legena argjendi, dymbėdhjetė kupa ari; |
| 7 | 85 | ēdo pjatė argjendi peshonte njėqind e tridhjetė sikla dhe ēdo legen argjendi shtatėdhjetė sikla; shuma e argjendit qė pėrmbanin enėt arrinte dy mijė e katėrqind sikla, simbas siklit tė shenjtėrores; |
| 7 | 86 | tė dymbėdhjetė kupat prej ari tė mbushura me parfum peshonin dhjetė sikla secila, simbas siklit tė shenjtėrores; gjithė ari i kupave peshonte njėqind e njėzet sikla. |
| 7 | 87 | Shuma e kafshėve pėr olokaustin ishte dymbėdhjetė dema tė vegjėl, dymbėdhjetė desh, dymbėdhjetė qengja motakė bashkė me blatimet e ushqimit dhe dymbėdhjetė keca si flijim pėr mėkatin. |
| 7 | 88 | Shuma e kafshėve si flijim falėnderimi ishte njėzet e katėr dema tė vegjėl, gjashtėdhjetė desh, gjashtėdhjetė cjep dhe gjashtėdhjetė qengja motakė. Kėto ishin dhuratat pėr kushtimin e altarit pas vajosjes sė tij. |
| 7 | 89 | Dhe kur Moisiu hynte nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė folur me Zotin, dėgjonte zėrin e tij qė i fliste nga pjesa e sipėrme e pajtuesit qė ndodhet mbi arkėn e dėshmisė midis dy kerubinėve; kėshtu i fliste Zoti. |
| 8 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 8 | 2 | "Foli Aaronit dhe i thuaj: Kur do tė vendosėsh llambat, shtatė llambat duhet tė ndriēojnė pjesėn e pėrparme tė shandanit". |
| 8 | 3 | Dhe Aaroni veproi kėshtu: i vendosi llambat nė mėnyrė qė tė ndriēonin pjesėn e pėrparme tė shandanit, ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 8 | 4 | Shandani ishte ndėrtuar kėshtu: ishte prej ari tė rrahur; ishte punuar me ēekiē nga kėmba e tij deri tek lulet e tij. Moisiu e kishte bėrė shandanin simbas modelit qė i kishte treguar Zoti. |
| 8 | 5 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 8 | 6 | "Merr Levitėt ndėr bijtė e Izraelit dhe pastroji. |
| 8 | 7 | Do tė veprosh kėshtu pėr t`i pastruar: do tė spėrkatėsh ujė mbi ta pėr t`i pastruar; pastaj do tė heqin njė brisk mbi tėrė trupin e tyre, do tė lajnė rrobat e tyre dhe do tė pastrohen. |
| 8 | 8 | Pastaj do tė marrin njė dem tė vogėl me blatimin e ushqimit prej majė mielli tė pėrzier me vaj ndėrsa ti do tė marrėsh njė dem tjetėr si flijim pėr mėkatin. |
| 8 | 9 | Do t`i afrosh Levitėt pėrpara ēadrės sė mbledhjes dhe do tė thėrrasėsh tėrė asamblenė e bijve tė Izraelit. |
| 8 | 10 | Kėshtu do t`i afrosh Levitėt pėrpara Zotit dhe bijtė e Izraelit do tė vėnė duart e tyre mbi Levitėt; |
| 8 | 11 | pastaj Aaroni do t`i paraqesė Levitėt si ofertė tė tundur para Zotit nga ana e bijve tė Izraelit, me qėllim qė tė kryejnė shėrbimin e Zotit. |
| 8 | 12 | Pastaj Levitėt do tė vėnė duart e tyre mbi kokėn e demave tė vegjėl, dhe ti do tė ofrosh njėrin prej tyre si flijim pėr mėkatin dhe tjetrin si olokaust pėr Zotin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr Levitėt. |
| 8 | 13 | Do t`i mbash mė kėmbė Levitėt pėrpara Aaronit dhe para bijve tė tij dhe do t`i paraqitėsh si njė ofertė tė tundur pėr Zotin. |
| 8 | 14 | Kėshtu do t`i ndash Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit dhe Levitėt do tė jenė tė mitė. |
| 8 | 15 | Pas kėsaj Levitėt do tė hyjnė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbimin; kėshtu ti do t`i pastrosh dhe do t`i paraqitėsh si njė ofertė tė tundur, |
| 8 | 16 | sepse mė janė dhėnė plotėsisht nga gjiri i bijve tė Izraelit; unė i mora pėr vete, nė vend tė tė gjithė atyre qė ēelin barkun e nėnės, nė vend tė tė parėlindurve tė tė gjithė bijve tė Izraelit. |
| 8 | 17 | Sepse tė gjithė tė parėlindurit e bijve tė Izraelit, si tė njerėzve ashtu dhe tė kafshėve, mė takojnė mua; i shenjtėrova pėr vete ditėn qė godita tėrė tė parėlindurit nė vendin e Egjiptit. |
| 8 | 18 | Mora Levitėt nė vend tė tė gjithė tė parėlindurve tė bijve tė Izraelit. |
| 8 | 19 | Dhe i dhurova Aaronit dhe bijve tė tij Levitėt nga gjiri i bijve tė Izraelit me qėllim qė tė kryejnė shėrbimin e bijve tė Izraelit nė ēadrėn e mbledhjes dhe qė tė bėjnė shlyerjen pėr bijtė e Izraelit, qė tė mos ndodhė asnjė fatkeqėsi midis bijve tė Izraelit kur i afrohen shenjtėrores". |
| 8 | 20 | Kėshtu vepruan Moisiu, Aaroni dhe tėrė asambleja e bijve tė Izraelit me Levitėt; bijtė e Izraelit u bėnė Levitėve tė gjitha ato qė Zoti i kishte urdhėruar Moisiut lidhur me ta. |
| 8 | 21 | Dhe Levitėt u pastruan dhe i lanė rrobat e tyre; pastaj Aaroni i paraqiti si njė ofertė tė tundur pėrpara Zotit dhe bėri shlyerjen pėr ta, pėr t`i pastruar. |
| 8 | 22 | Pas kėsaj Levitėt hynė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė bėrė shėrbimin e tyre nė prani tė Aaronit dhe tė bijve tė tij. Ata u bėnė Levitėve atė qė Zoti i kishte urdhėruar Moisiut lidhur me ta. |
| 8 | 23 | Pastaj Zoti i foli Moisiut duke i thėnė: |
| 8 | 24 | "Kjo ėshtė ajo qė u takon Levitėve; nga mosha njėzet e pesė vjeē e lart Leviti do tė hyjė nė ēadrėn e mbledhjes pėr tė kryer shėrbimet e rastit; |
| 8 | 25 | nė moshėn pesėdhjetė vjeē do ta ndėrpresė kėtė shėrbim dhe nuk do tė shėrbejė mė. |
| 8 | 26 | Do tė mund tė ndihmojė vėllezėrit e tij nė ēadrėn e mbledhjes, ndėrsa kėta kryejnė detyrat e tyre; por ai vetė nuk do tė kryejė asnjė shėrbim. Kėshtu do tė veprosh me Levitėt lidhur me detyrat e tyre". |
| 9 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, nė shkretėtirėn e Sinait, muajin e parė tė vitit tė dytė qė kur kishin dalė nga vendi i Egjiptit, duke i thėnė: |
| 9 | 2 | "Bijtė e Izraelit do ta festojnė Pashkėn nė kohėn e caktuar. |
| 9 | 3 | Do ta kremtoni nė kohėn e caktuar, ditėn e katėrmbėdhjetė tė kėtij muaji, nė tė ngrysur; do ta kremtoni simbas tė gjitha statuteve dhe dekreteve tė saj". |
| 9 | 4 | Kėshtu Moisiu u foli bijve tė Izraelit me qėllim qė tė kremtonin Pashkėn |
| 9 | 5 | ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė parė nė tė ngrysur, nė shkretėtirėn e Sinait; bijtė e Izraelit vepruan simbas urdhrave tė dhėna Moisiut nga Zoti. |
| 9 | 6 | Por kishte disa njerėz qė ishin tė papastėr sepse kishin prekur trupin e vdekur tė njė personi dhe nuk mund ta kremtonin Pashkėn atė ditė. Por kėta njerėz u paraqitėn po atė ditė pėrpara Moisiut dhe Aaronit, |
| 9 | 7 | dhe i thanė Moisiut: "Ne jemi tė papastėr sepse kemi prekur trupin e vdekur tė njė personi; pse vallė na pengohet tė paraqesim ofertėn e Zotit nė kohėn e duhur, nė mes tė bijve tė Izraelit?". |
| 9 | 8 | Moisiu iu pėrgjegj atyre: "Prisni qė tė dėgjoj ēfarė do tė urdhėrojė Zoti lidhur me ju". |
| 9 | 9 | Dhe Zoti i foli Moisiut, duke thėnė: |
| 9 | 10 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Nė rast se dikush nga ju ose nga trashėgimtarėt tuaj ėshtė i papastėr pėr shkak tė njė trupi tė vdekur, apo gjendet larg nė udhėtim, do ta kremtojė njėlloj Pashkėn pėr nder Zotit. |
| 9 | 11 | Do ta kremtojnė ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė dytė nė tė ngrysur; do tė hanė bukė tė ndorme dhe barishte tė hidhura; |
| 9 | 12 | nuk do tė lėnė asnjė tepricė deri nė mėngjes dhe nuk do tė thyejnė asnjė kockė. Do ta kremtojnė simbas tė gjitha statuteve tė Pashkės. |
| 9 | 13 | Por ai qė ėshtė i pastėr dhe nuk ėshtė nė udhėtim, nė rast se nuk e kremton Pashkėn, do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij, sepse nuk i paraqiti ofertėn nė kohėn e duhur Zotit; ky njeri do tė mbajė dėnimin e mėkatit tė tij. |
| 9 | 14 | Nė rast se njė i huaj qė banon nė mes jush kremton Pashkėn e Zotit, ai duhet ta bėjė mbas statuteve dhe dekreteve tė Pashkės. Ju do tė keni njė statut tė vetėm pėr tė huajin dhe pėr atė qė ka lindur nė vend". |
| 9 | 15 | Por ditėn nė tė cilėn tabernakulli u ngrit, reja mbuloi tabernakullin, perden e dėshmisė; dhe qė nga mbrėmja deri nė mėngjes reja mbi tabernakullin kishte marrė njė pamje zjarri. |
| 9 | 16 | Kėshtu ndodhte gjithnjė: reja e mbulonte tabernakullin gjatė ditės dhe natėn kishte pamjen e njė zjarri. |
| 9 | 17 | Sa herė qė reja ngrihej mbi ēadrėn, bijtė e Izraelit niseshin pėr rrugė pas kėsaj; dhe aty ku ndalej reja, aty bijtė e Izraelit vendosnin kampin e tyre. |
| 9 | 18 | Me urdhėr tė Zotit bijtė e Izraelit nisnin ecjen e tyre dhe me urdhėr tė tij fushonin; rrinin nė kampin e tyre aq kohė sa qėndronte reja mbi tabernakull. |
| 9 | 19 | Kur reja qėndronte pėr shumė ditė mbi tabernakullin, bijtė e Izraelit respektonin urdhrin e Zotit dhe nuk lėviznin. |
| 9 | 20 | Por nė rast se reja ndalej vetėm pak ditė mbi tabernakullin, me urdhėr tė Zotit ata qėndronin nė kampin e tyre dhe me urdhėr tė Zotit niseshin pėr rrugė. |
| 9 | 21 | Nė rast se reja ndalej vetėm nga mbrėmja deri nė mėngjes, kur ajo ngrihej nė mėngjes, ata niseshin pėr rrugė; si ditėn ashtu dhe natėn, kur reja ngrihej, ata viheshin nė lėvizje. |
| 9 | 22 | Nė qoftė se reja qėndronte e palėvizshme mbi tabernakullin dy ditė, njė muaj apo njė vit, bijtė e Izraelit qėndronin nė kampin e tyre dhe nuk lėviznin; por kur ajo ngrihej, ata nisnin udhėtimin. |
| 9 | 23 | Me urdhėr tė Zotit fushonin dhe me urdhėr tė tij viheshin nė lėvizje; respektonin urdhrin e Zotit, simbas asaj qė ai kishte urdhėruar me anė tė Moisiut. |
| 10 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė |
| 10 | 2 | "Bėj dy bori prej argjendi; do t`i bėsh me argjend tė rrahur; do t`i pėrdorėsh pėr tė thirrur asamblenė dhe pėr tė lėvizur fushimet. |
| 10 | 3 | Nėn tingullin e tė dyjave gjithė asambleja do tė mblidhet pranė teje, nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes. |
| 10 | 4 | Nėn tingullin e njerės bori, prijėsit, krerėt e divizioneve tė Izraelit do tė mblidhen pranė teje. |
| 10 | 5 | Kur do t`i bini alarmit pėr herė tė parė, ata qė janė nė lindje do tė vihen nė lėvizje. |
| 10 | 6 | Kur do t`i bini alarmit pėr herė tė dytė, ata qė janė nė jug do tė vihen nė lėvizje; duhet t`i bini alarmit qė tė vihen nė lėvizje. |
| 10 | 7 | Kur duhet tė mblidhet asambleja do t`i bini borisė, pa i rėnė alarmit. |
| 10 | 8 | Do t`u bien borive bijtė e Aaronit, priftėrinjtė; ky do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr ju dhe pėr trashėgimtarėt tuaj. |
| 10 | 9 | Kur nė vendin tuaj do tė shkoni nė luftė kundėr armikut qė ju shtyp, do t`i bini alarmit me boritė; kėshtu do tė kujtoheni pėrpara Zotit Perėndisė tuaj, dhe do tė ēliroheni nga armiqtė tuaj. |
| 10 | 10 | Po kėshtu nė ditėt tuaja tė gėzimit, nė festat tuaja tė caktuara dhe nė fillim tė muajve tuaj tė parė, do t`u bini borive me rastin e olokausteve dhe tė flijimeve tuaja tė falėnderimit; dhe kėshtu ato do tė bėjnė qė tė kujtoheni pėrpara Perėndisė tuaj. Unė jam Zoti, Perėndia juaj". |
| 10 | 11 | Por ndodhi qė nė vitin e dytė, nė muajin e dytė, ditėn e njėzetė tė muajit, reja u ngrit mbi tabernakullin e dėshmisė. |
| 10 | 12 | Dhe bijtė e Izraelit u nisėn pėr rrugė, duke lėnė shkretėtirėn e Sinait; pastaj reja u ndal nė shkretėtirėn e Paranit. |
| 10 | 13 | Kėshtu u nisėn pėr rrugė herėn e parė simbas urdhrit qė Zoti kishte dhėnė me anė tė Moisiut. |
| 10 | 14 | I pari lėvizi flamuri i kampit tė bijve tė Judės, i ndarė simbas formacioneve tė tij. Divizionin e Judės e komandonte Nahshoni, bir i Aminadabit. |
| 10 | 15 | Nethaneeli, bir i Tsuarit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Isakarit, |
| 10 | 16 | ndėrsa Eliabi, bir i Helonit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Zabulonit. |
| 10 | 17 | Pastaj u ēmontua tabernakulli dhe bijtė e Merarit dhe tė Gershonit u nisėn pėr rrugė, duke transportuar tabernakullin. |
| 10 | 18 | Pastaj u vu nė lėvizje flamuri i kampit tė Rubenit, i ndarė simbas formacioneve tė tij. Divizionin e Rubenit e komandonte Elitsuri, bir i Shedeurit. |
| 10 | 19 | Shelumieli, bir i Tsurishadait, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Simeonit, |
| 10 | 20 | ndėrsa Eliasafi, bir i Deuelit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Gadit. |
| 10 | 21 | Pastaj u vunė nė lėvizje Kehathitėt, duke transportuar sendet e shenjta; ata do ta ngrinin tabernakullin para ardhjes sė tyre. |
| 10 | 22 | Pas kėsaj u nis flamuri i kampit tė bijve tė Efraimit, i ndarė simbas formacioneve tė tij. Divizionin e Efraimit e komandonte Elishama, bir i Amihudit. |
| 10 | 23 | Gamalieli, bir i Pedahtsurit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Manasit, |
| 10 | 24 | ndėrsa Abidani, bir i Gideonit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Beniaminit. |
| 10 | 25 | Pastaj filloi tė lėvizė flamuri i kampit tė bijve tė Danit, i ndarė simbas formacioneve tė tij, qė pėrbėnte praparojėn e tė gjitha kampeve. Divizioni i Danit komandohej nga Ahiezieri, bir i Amishadait. |
| 10 | 26 | Pagieli, bir i Okranit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Asherit, |
| 10 | 27 | ndėrsa Ahira, bir i Enanit, komandonte divizionin e fisit tė bijve tė Neftalit. |
| 10 | 28 | Kjo ishte radha e marshimit tė bijve tė Izraelit, simbas divizioneve tė tyre. Kėshtu u vunė nė lėvizje. |
| 10 | 29 | Por Moisiu i tha Hobabit, birit tė Reuelit, Madianitit, vjehrri i Moisiut: "Ne po vihemi nė marshim drejt vendit pėr tė cilin Zoti ka thėnė "Unė do t`jua jap". Eja me ne dhe do tė tė bėjmė tė mira, |
| 10 | 30 | Hobabi iu pėrgjegj: "Unė nuk do tė vij, por do tė kthehem nė vendin tim te tė afėrmit e mi". |
| 10 | 31 | Atėherė Moisiu i tha: "Mos na lėrė, sepse ti e di ku duhet tė fushojmė nė shkretėtirė dhe ti do tė jesh si sytė pėr ne. |
| 10 | 32 | Nė qoftė se vjen me ne, ēdo tė mirė qė do tė na bėjė Zoti, ne do tė ta bėjmė ty". |
| 10 | 33 | Kėshtu u nisėn nga mali i Zotit dhe ecėn tri ditė; dhe arka e besėlidhjes sė Zotit shkoi para tyre gjatė njė udhėtimi prej tri ditėsh, pėr tė gjetur njė vend ku ata tė pushonin. |
| 10 | 34 | Dhe reja e Zotit qėndronte mbi ta gjatė ditės, kur niseshin nga kampi. |
| 10 | 35 | Kur nisej arka, Moisiu thoshte; "Ēohu, o Zot, me qėllim qė tė shkatėrrohen armiqtė e tu dhe tė ikin me vrap para teje ata qė tė urrejnė!". |
| 10 | 36 | Dhe kur ndalej, thoshte: "Kthehu, o Zot, pranė morisė sė madhe tė njerėzve tė Izraelit!". |
| 11 | 1 | Por populli u ankua dhe kjo nuk tingėlloi mirė nė veshėt e Zotit; sa e dėgjoi, Zoti u zemėrua, dhe zjarri i tij shpėrtheu midis tyre dhe shkatėrroi skajin e kampit. |
| 11 | 2 | Atėherė populli i bėrtiti Moisiut; Moisiu iu lut Zotit dhe zjarri u shua. |
| 11 | 3 | Kėshtu ky vend u quajt Taberah, sepse zjarri i Zotit ishte ndezur midis tyre. |
| 11 | 4 | Dhe fundėrrinėn heterogjene qė ishte midis popullit e pushtoi njė lakmi e madhe; edhe bijtė e Izraelit filluan tė ankohen dhe tė thonė: "Kush do tė na japė mish pėr tė ngrėnė? |
| 11 | 5 | Nuk i harrojmė peshqit qė i hanim falas nė Egjipt, kastravecat, pjeprat, preshtė, qepėt dhe hudhrat. |
| 11 | 6 | Por tani e tėrė qėnia jonė ka shteruar; para syve tanė nuk ka asgjė tjetėr veē kėsaj mane". |
| 11 | 7 | Mana i ngjante farės sė koriandrit dhe kishte pamjen e bdelit. |
| 11 | 8 | Populli shkonte rreth e rrotull pėr ta mbledhur; pastaj e bėnte miell me mokrat ose e shtypte nė havan, e zinte nė njė tenxhere ose pėrgatiste kuleē, tė cilėt kishin shijen e kuleēėve me vaj. |
| 11 | 9 | Kur binte vesa mbi kamp natėn, binte mbi tė edhe mana. |
| 11 | 10 | Por Moisiu dėgjoi popullin qė ankohej, nė tė gjitha familjet e tij, secili nė hyrje tė ēadrės sė vet; zemėrimi i Zotit shpėrtheu me tė madhe dhe kjo nuk i pėlqeu aspak edhe Moisiut. |
| 11 | 11 | Atėherė Moisiu i tha Zotit: "Pse e trajtove kaq keq shėrbėtorin tėnd? Pse nuk gjeta hir para syve tė tu pėr ta vėnė barrėn e gjithė kėtij populli mbi mua? |
| 11 | 12 | Mos vallė unė e kam gjeneruar tėrė kėtė popull? Mos vallė kam qenė unė qė e kam nxjerrė nė dritė, qė ti tė mė thuash: "Mbaje nė prehrin tėnd, ashtu si taja mban fėmijėn qė pi sisė, deri nė vendin qė ti u ke premtuar me betim etėrve tė tij"? |
| 11 | 13 | Ku mund tė gjej mish pėr t`i dhėnė tėrė kėtij populli? Sepse vazhdon tė qajė para meje, duke thėnė: "Na jep mish pėr tė ngrėnė!". |
| 11 | 14 | Unė nuk mund ta mbaj vetėm tėrė kėtė popull; ėshtė njė barrė shumė e rėndė pėr mua. |
| 11 | 15 | Nė qoftė se kjo ėshtė mėnyra me tė cilėn ti dėshiron tė mė trajtosh, tė lutem, mė vrit menjėherė po tė kem gjetur hir para syve tė tu; por mos lejo qė unė tė shoh fatkeqėsinė time!". |
| 11 | 16 | Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Mblidhmė shtatėdhjetė njerėz nga pleqtė e Izraelit, qė ti i njeh si pleq tė popullit dhe funksionarė tė tij; silli nė ēadrėn e mbledhjes dhe tė rrinė aty me ty. |
| 11 | 17 | Unė do tė zbres dhe aty do tė flas me ty; do tė marr pastaj nga Fryma qė ėshtė mbi ty dhe do t`ua kaloj atyre, me qėllim qė ta mbajnė bashkė me ty barrėn e popullit, dhe tė mos e mbash ti vetėm. |
| 11 | 18 | Pastaj do t`i thuash popullit: Shenjtėrohuni pėr nesėr, dhe do tė hani mish, sepse keni qarė nė veshėt e Zotit, duke thėnė: "Kush do tė na japė mish pėr tė ngrėnė? Ishim kaq mirė nė Egjipt!". Prandaj Zoti do t`ju japė mish dhe ju do ta hani. |
| 11 | 19 | Dhe do ta hani jo pėr njė ditė, jo pėr dy ditė, jo pėr pesė ditė, jo pėr dhjetė ditė, jo pėr njėzet ditė, |
| 11 | 20 | por pėr njė muaj tė tėrė, deri sa t`ju dalė nga hunda dhe t`ju shkaktojė neveri, sepse keni hedhur poshtė Zotin dhe keni qarė para tij, duke thėnė: "Pse vallė dolėm nga Egjipti?"". |
| 11 | 21 | Atėherė Moisiu tha: "Ky popull, nė mes tė tė cilit ndodhem, ka gjashtėqind mijė tė rritur, dhe ti ke thėnė: "Unė do t`u jap mish dhe ata do tė hanė mish njė muaj tė tėrė!". |
| 11 | 22 | Mos duhen therur kope tė tėra bagėtish tė trasha dhe tė imta qė tė kenė mjaft mish? Apo duhet mbledhur pėr ta gjithė peshku i detit qė ta kenė njė sasi tė mjaftueshme?". |
| 11 | 23 | Zoti iu pėrgjegj Moisiut: "Krahu i Zotit ėshtė shkurtuar ndofta? Tani do tė shikosh nė se fjala ime do tė shkojė nė vend apo jo". |
| 11 | 24 | Pastaj Moisiu doli dhe i njoftoi popullit fjalėt e Zotit; mblodhi pastaj shtatėdhjetė njerėz pleq tė popullit dhe i vendosi rreth e qark ēadrės sė mbledhjes. |
| 11 | 25 | Atėherė Zoti zbriti nė renė dhe i foli atij, mori nga Fryma qė qėndronte mbi tė dhe e ēoi mbi tė shtatėdhjetė pleqtė; por kur Fryma u vu mbi ta, ata bėnė profeci, me gjithė se mė vonė nuk bėnė mė. |
| 11 | 26 | Por dy njerėz, njėri quhej Eldad dhe tjetri Medad, kishin mbetur nė kamp; dhe Fryma u vu edhe mbi ta; kėta ishin ndėr tė regjistruarit, por nuk kishin dalė pėr tė shkuar nė ēadėr; megjithatė bėnė profeci nė kamp. |
| 11 | 27 | Njė djalė shkoi me vrap t`ia referojė kėtė gjė Moisiut dhe i tha: "Eldadi dhe Medadi po bėjnė profeci nė kamp". |
| 11 | 28 | Atėherė Jozueu, bir i Nunit dhe shėrbėtor i Moisiut, njė nga tė rinjtė e tij, filloi tė thotė: "Moisi, imzot, bėji qė tė heqin dorė!". |
| 11 | 29 | Por Moisiu iu pėrgjegj: "Ndofta je xheloz pėr mua? Ah, le tė ishin tė gjithė profetė nė popullin e Zotit dhe dhėntė Zoti qė Fryma e tij tė vihet mbi ta!". |
| 11 | 30 | Pastaj Moisiu u kthye nė kamp bashkė me pleqtė e Izraelit. |
| 11 | 31 | Atėherė u ngrit njė erė me urdhėr tė Zotit dhe solli shkurta nga ana e detit, dhe i la tė binin pranė kampit, njė ditė ecjeje nga njė anė dhe njė ditė ecjeje nga ana tjetėr rreth e qark kampit, me |
| 11 | 32 | Populli mbeti nė kėmbė gjithė atė ditė, tėrė natėn dhe tėrė ditėn vijuese, dhe mblodhi shkurtat. (Ai qė mblodhi mė pak pati dhjetė homer); dhe i shtrinė rreth e qark kampit. |
| 11 | 33 | Kishin akoma mishin ndėr dhėmbė dhe nuk e kishin pėrtypur akoma, kur zemėrimi i Zotit kundėr popullit u ndez dhe ai e goditi popullin me njė plagė shumė tė rėndė. |
| 11 | 34 | Kėshtu ky vend u quajt Kibroth-Hataavah sepse aty u varrosėn njerėzit qė ishin dhėnė pas epsheve. |
| 11 | 35 | Nga Kibroth-Hataavau populli u nis pėr nė Haltseroth dhe u ndal nė kėtė vend. |
| 12 | 1 | Miriami dhe Aaroni iu kundėrvunė Moisiut me fjalė pėr shkak tė gruas etiopase me tė cilėn qe martuar; nė fakt ai qe martuar me njė grua etiopase. |
| 12 | 2 | Dhe i thanė: "Mos vallė Zoti ka folur vetėm me anė tė Moisiut? A nuk ka folur ai edhe nėpėrmjet nesh?". Dhe Zoti dėgjoi. |
| 12 | 3 | (Sepse Moisiu ishte njė njeri shumė zemėrbutė, mė tepėr se kushdo mbi faqen e dheut). |
| 12 | 4 | Zoti u tha menjėherė Moisiut, Aaronit dhe Miriamit: "Ju tė tre dilni dhe shkoni nė ēadrėn e mbledhjes". Kėshtu ata tė tre dolėn. |
| 12 | 5 | Atėherė Zoti zbriti nė njė kolonė reje, u ndal nė hyrjen e ēadrės dhe thirri Aaronin dhe Miriamin; qė tė dy i erdhėn pėrpara. |
| 12 | 6 | Pastaj Zoti tha: "Dėgjoni tani fjalėt e mia! Nė se ka njė profet midis jush, unė, Zoti i bėhem i njohur atij nė vegim, flas me tė nė ėndėrr. |
| 12 | 7 | Por nuk veproj kėshtu me shėrbėtorin tim Moisi, qė ėshtė besnik nė tėrė shtėpinė time. |
| 12 | 8 | Me tė unė flas sy pėr sy, duke bėrė qė ai tė mė shohė, dhe jo me shprehje tė errėta; dhe ai sodit dukjen e Zotit. Pse nuk keni pasur frikė tė flisni kundėr shėrbėtorit tim, kundėr Moisiut?". |
| 12 | 9 | Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez kundėr tyre, pastaj ai u largua. |
| 12 | 10 | Kur reja u tėrhoq nga pjesa e sipėrme e ēadrės, Miriami ishte bėrė lebroze e bardhė si bora; Aaroni e shikoi Miriamin, dhe ja, ajo ishte lebroze. |
| 12 | 11 | Aaroni i tha Moisiut: "O zoti im, mos na ngarko me fajin qė kemi kryer nga budallallėku dhe mėkatin qė kemi bėrė. |
| 12 | 12 | Mos lejo qė ajo tė jetė si njė e vdekur, mishi i sė cilės ėshtė gjysmė i konsumuar kur del nga barku i nėnės sė saj!". |
| 12 | 13 | Kėshtu Moisiu i thirri Zotit, duke i thėnė: "Shėroje, o Perėndi, tė lutem!". |
| 12 | 14 | Atėherė Zoti iu pėrgjegj Moisiut: "Po ta kishte pėshtyrė i ati nė fytyrė, nuk do tė ishte ndofta e turpėruar shtatė ditė? Izolojeni, pra, jashtė kampit shtatė ditė; pastaj pranojeni pėrsėri". |
| 12 | 15 | Miriamin e izoluan jashtė kampit pėr shtatė ditė; dhe populli nuk e filloi marshimin e tij deri sa Miriami tė ripranohej nė kamp. |
| 12 | 16 | Pastaj populli u nis nga Hatserothi dhe ngriti kampin e tij nė Paran. |
| 13 | 1 | Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 13 | 2 | "Dėrgo njerėz tė kqyrin vendin e Kanaanit qė unė po u jap bijve tė Izraelit. Do tė dėrgoni njė nga ēdo fis i etėrve tė tyre; tė gjithė tė jenė nga princat e tyre". |
| 13 | 3 | Kėshtu Moisiu i nisi nga shkretėtira e Paranit, simbas urdhrit tė Zotit; tė gjithė kėta ishin krerė tė bijve tė Izraelit. |
| 13 | 4 | Kėta ishin emrat e tyre: Shamua, bir i Zakurit, pėr fisin e Rubenit; |
| 13 | 5 | Shafati, bir i Horit, pėr fisin e Simeonit; |
| 13 | 6 | Kalebi, bir i Jefunehut, pėr fisin e Judės; |
| 13 | 7 | Igali, bir i Jozefit, pėr fisin e Isakarit; |
| 13 | 8 | Hoshea, bir i Nunit, pėr fisin e Efraimit; |
| 13 | 9 | Palti, bir i Rafut, pėr fisin e Beniaminit; |
| 13 | 10 | Gadieli, bir i Sodit, pėr fisin e Zabulonit; |
| 13 | 11 | Gadi, bir i Susit, pėr fisin e Jozefit, domethėnė pėr fisin e Manasit; |
| 13 | 12 | Amieli, bir i Gemalit, pėr fisin e Danit; |
| 13 | 13 | Seturi, bir i Mikaelit, pėr fisin e Asherit; |
| 13 | 14 | Nahbi, bir i Vofsit, pėr fisin e Neftalit; |
| 13 | 15 | Geueli, bir i Makit, pėr fisin e Gadit. |
| 13 | 16 | Kėto janė emrat e personave qė Moisiu dėrgoi pėr tė vėzhguar vendin. Moisiu i vuri Hosheas, birit tė Nunit, emrin e Jozueut. |
| 13 | 17 | Moisiu, pra, i dėrgoi pėr tė vėzhguar vendin e Kanaanit dhe u tha atyre: "Ngjituni qė kėtej nė Negev dhe pastaj nė krahinėn malore, |
| 13 | 18 | pėr tė parė si ėshtė vendi, nė qoftė se populli qė banon aty ėshtė i fortė apo i dobėt, i pakėt nė numėr apo i shumtė; |
| 13 | 19 | si ėshtė vendi ku banon, i mirė apo i keq, si janė qytetet nė tė cilat jeton, a ka kampe ose vende tė fortifikuara; |
| 13 | 20 | dhe si ėshtė toka, pjellore apo e varfėr, nė rast se ka pemė ose jo. Bėhuni trima dhe sillni frytet nga ky vend". Ishte koha kur kishte filluar tė piqej rrushi. |
| 13 | 21 | Ata u ngjitėn, pra, dhe vėzhguan vendin e Tsinit deri nė Rehob, duke hyrė nė tė nga ana e Hamathit. |
| 13 | 22 | U ngjitėn pėrmes Negevit dhe shkuan deri nė Hebron, ku ishin Ahimani, Sheshai dhe Talmai, pasardhės tė Anakut. (Hebronin e kishin ndėrtuar shtatė vjet para Tsoanit nė Egjipt). |
| 13 | 23 | Arritėn pastaj deri nė luginėn e Eshkolit, ku prenė njė degė me njė vile rrushi, qė e mbanin qė tė dy me njė purtekė; dhe morėn gjithashtu shegė dhe fiq. |
| 13 | 24 | Ky vend u quajt lugina e Eshkolit, pėr shkak tė viles sė rrushit qė bijtė e Izraelit prenė aty. |
| 13 | 25 | Mbas dyzet ditėsh ata u kthyen nga vėzhgimi i vendit, |
| 13 | 26 | dhe shkuan tė takojnė Moisiun, Aaronin dhe tėrė asamblenė e bijve tė Izraelit nė shkretėtirėn e Paranit, nė Kadesh; para tyre dhe tėrė asamblesė paraqitėn njė raport dhe u treguan pemėt e vendit. |
| 13 | 27 | Kėshtu para tij raportuan duke thėnė: "Ne arritėm nė vendin ku na dėrgove; aty rrjedh me tė vėrtetė qumėsht dhe mjaltė, dhe kėto janė pemėt e tij. |
| 13 | 28 | Por populli qė banon nė kėtė vend ėshtė i fortė, qytetet janė tė fortifikuara dhe shumė tė mėdha; dhe aty pamė edhe pasardhėsit e Anakut. |
| 13 | 29 | Amalekitėt banojnė nė krahinėn e Negevit; Hitejtė, Gebusejtė dhe Amorejtė banojnė pėrkundrazi nė krahinėn malore, ndėrsa Kananejtė banojnė pranė detit dhe gjatė Jordanit". |
| 13 | 30 | Atėherė Kalebi e qetėsoi popullin qė murmuriste kundėr Moisiut dhe tha: "Le tė ngjitemi menjėherė dhe ta pushtojmė vendin, sepse kėtė mund ta bėjmė me siguri". |
| 13 | 31 | Por njerėzit qė kishin shkuar me tė thanė: "Nuk mund tė sulemi kundėr kėtij populli, sepse ėshtė mė i fortė se ne". |
| 13 | 32 | Kėshtu i paraqitėn njė informacion tė keq pėr vendin qė kishin vėzhguar duke thėnė: "Vendi qė kemi pėrshkuar pėr ta vėzhguar ėshtė njė vend qė i ha banorėt e tij; dhe tė gjithė njerėzit qė kemi parė nė tė janė njerėz me shtat tė lartė. |
| 13 | 33 | Pėrveē kėsaj aty pamė gjigantė (pasardhėsit e Anakut rrjedhin nga gjigantėt), pėrballė tė cilėve na dukej se ishim karkaleca, dhe kėshtu duhet t`u dukeshim atyre". |
| 14 | 1 | Atėherė tėrė asambleja ngriti zėrin dhe filloi tė bėrtasė; dhe atė natė populli qau. |
| 14 | 2 | Dhe tė gjithė bijtė e Izraelit murmurisnin kundėr Moisiut dhe kundėr Aaronit dhe tėrė asambleja u tha atyre: "Sikur tė kishim vdekur nė vendin e Egjiptit ose tė kishim vdekur nė kėtė shkretėtirė! |
| 14 | 3 | Pse Zoti na ēon nė kėtė vend qė tė biem nga goditja e shpatave? Gratė dhe fėmijėt tanė do tė bėhen pre e armikut. A nuk do tė ishte mė mirė pėr ne tė kthehemi nė Egjipt?". |
| 14 | 4 | Dhe i thanė njėri tjetrit: "Tė zgjedhim njė kryetar dhe tė kthehemi nė Egjipt!". |
| 14 | 5 | Atėherė Moisiu dhe Aaroni ranė pėrmbys pėrpara tėrė asamblesė sė mbledhur tė bijve tė Izraelit. |
| 14 | 6 | Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jenufehut, qė ishin ndėr ata qė kishin vėzhguar vendin, grisėn rrobat e tyre, |
| 14 | 7 | dhe i folėn kėshtu asamblesė sė bijve tė Izraelit: "Vendi qė kemi pėrshkuar pėr ta vėzhguar ėshtė njė vend i mirė, shumė i mirė. |
| 14 | 8 | Nė rast se Zoti kėnaqet me ne, do tė na ēojė nė kėtė vend dhe do tė na japė neve, "njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė". |
| 14 | 9 | Vetėm mos ngrini krye kundėr Zotit dhe mos kini frikė nga populli i vendit, sepse ai do tė jetė ushqimi ynė; mbrojtja e tyre ėshtė larguar nga ata dhe Zoti ėshtė me ne; mos kini frikė nga ata". |
| 14 | 10 | Atėherė tėrė asambleja foli pėr t`i vrarė me gurė; por lavdia e Zotit iu shfaq nė ēadrėn e mbledhjes tėrė bijve tė Izraelit. |
| 14 | 11 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Deri kur do tė mė pėrēmojė ky popull? Dhe deri kur do tė refuzojnė tė besojnė pas gjithė atyre mrekullive qė kam bėrė nė mes tė tyre? |
| 14 | 12 | Unė do ta godas me murtajė dhe do ta shkatėrroj, por do tė bėj prej teje njė komb mė tė madh dhe mė tė fuqishėm se ai". |
| 14 | 13 | Moisiu i tha Zotit: "Por do ta dėgjojnė Egjiptasit, nga mesi i tė cilėve e ke ngritur kėtė popull pėr fuqinė tėnde, |
| 14 | 14 | dhe do t`ia bėjnė tė ditur banorėve tė kėtij vendi. Ata kanė dėgjuar qė ti, o Zot, je nė mes tė kėtij populli, i shfaqesh atij sy pėr sy, qė reja jote qėndron mbi ta dhe qė ecėn para tyre ditėn nė njė kolonė reje dhe natėn nė njė kolonė tė zjarrtė. |
| 14 | 15 | Tani nė se e bėn kėtė popull tė vdesė si njė njeri tė vetėm, kombet qė kanė dėgjuar namin tėnd do tė flasin, duke thėnė: |
| 14 | 16 | "Me qenė se Zoti nuk ka qenė i zoti ta futė kėtė popull nė vendin qė ishte betuar t`i jepte, e vrau nė shkretėtirė". |
| 14 | 17 | Por tani, tė lutem, le tė shfaqet fuqia e Zotit tim nė madhėshtinė e saj, ashtu si fole duke thėnė: |
| 14 | 18 | "Zoti ėshtė i ngadaltė nė zemėrim dhe i madh nė mėshirė; ai fal padrejtėsinė dhe mėkatin, por nuk lė pa ndėshkuar fajtorin, duke dėnuar paudhėsinė e etėrve te bijtė, deri nė brezin e tretė ose tė katėrt". |
| 14 | 19 | Fale paudhėsinė e kėtij populli, me madhėshtinė e mėshirės sate, ashtu siē e ke falur kėtė popull nga Egjipti deri kėtu". |
| 14 | 20 | Atėherė Zoti tha: "Unė fal, ashtu si kėrkove ti; |
| 14 | 21 | por, ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė unė jetoj, e gjithė toka do tė jetė plot me lavdinė e Zotit, |
| 14 | 22 | dhe tėrė kėta njerėz qė kanė parė lavdinė time dhe mrekullitė qė kam bėrė nė Egjipt e nė shkretėtirė, dhe mė kanė tunduar dhjetė herė dhe nuk e kanė dėgjuar zėrin tim, |
| 14 | 23 | me siguri nuk kanė pėr ta parė vendin qė u betova t`u jap etėrve tė tyre. Askush nga ata qė mė kanė pėrēmuar nuk ka pėr ta parė; |
| 14 | 24 | por shėrbėtorin tim Kaleb, duke qenė se veproi i shtyrė nga njė frymė tjetėr e mė ka ndjekur plotėsisht, unė do ta fus nė vendin ku ka shkuar; dhe pasardhėsit e tij do ta zotėrojnė. |
| 14 | 25 | Amalekitėt dhe Kananejtė banojnė nė luginė, nesėr kthehuni prapa dhe nisuni drejt shkretėtirės, nė drejtim tė Detit tė Kuq". |
| 14 | 26 | Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 14 | 27 | "Deri kur do tė duroj kėtė asamble tė keqe qė murmurit kundėr meje? Unė dėgjova murmuritjet qė bėjnė bijtė e Izraelit kundėr meje. |
| 14 | 28 | U thuaj atyre: Ashtu siē ėshtė e vėrtetė qė unė jetoj, thotė Zoti, unė do t`ju bėj atė qė kam dėgjuar prej jush. |
| 14 | 29 | Kufomat tuaja do tė bien nė kėtė shkretėtirė; ju tė gjithė qė jeni regjistruar, nga mosha njėzet vjeē e lart, dhe qė keni murmuritur kundėr meje, |
| 14 | 30 | nuk do tė hyni me siguri nė vendin ku u betova se do tė banoni, me pėrjashtim tė Kalebit, birit tė Jefunehut, dhe tė Jozueut, birit tė Nunit. |
| 14 | 31 | Tė vegjlit tuaj pėrkundrazi, qė ju thatė se do tė ishin viktima tė armiqve, do t`i fus; dhe ata do tė njohin vendin qė ju keni pėrēmuar. |
| 14 | 32 | Por sa pėr ju, kufomat tuaja do tė bien nė kėtė shkretėtirė. |
| 14 | 33 | Dhe bijtė tuaj do tė kullosin kopetė nė shkretėtirė dyzet vjet me radhė dhe do tė mbajnė ndėshkimin pėr pabesitė tuaja, deri sa tė treten kufomat tuaja nė shkretėtirė. |
| 14 | 34 | Nė bazė tė numrit tė ditėve qė keni pėrdorur pėr tė vėzhguar vendin, domethėnė dyzet ditė, pėr ēdo ditė do tė mbani fajin tuaj njė vit, gjithsej, pra, dyzet vjet; dhe kėshtu do tė kuptoni se ē`do tė thotė qė unė jam tėrhequr nga ju. |
| 14 | 35 | Unė, Zoti, fola; me siguri, kėshtu do tė veproj kundėr gjithė kėsaj asambleje tė keqe qė u mblodh kundėr meje; nė kėtė shkretėtirė do tė treten dhe kėtu do tė vdesin". |
| 14 | 36 | Njerėzit qė Moisiu kishte dėrguar pėr tė vėzhguar vendin, mbas kthimit tė tyre e kishin shtyrė tėrė asamblenė tė murmuriste kundėr tij, duke paraqitur njė raport tė keq pėr vendin, |
| 14 | 37 | ata njerėz, qė kishin pėrpiluar raportin e keq pėr vendin, vdiqėn nga njė plagė pėrpara Zotit. |
| 14 | 38 | Por Jozueu, bir i Nunit, dhe Kalebi, bir i Jefunehut, mbetėn tė gjallė midis gjithė atyre qė kishin shkuar tė vėzhgonin vendin. |
| 14 | 39 | Atėherė Moisiu u njoftoi kėto fjalė tėrė bijve tė Izraelit, dhe populli ndjeu njė dhimbje tė thellė. |
| 14 | 40 | U ngritėn herėt nė mėngjes dhe u ngjitėn nė majė tė malit, duke thėnė: "Ja ku jemi; ne do tė ngjitemi nė vendin pėr tė cilin na foli Zoti, sepse kemi mėkatuar". |
| 14 | 41 | Por Moisiu tha: "Pse e shkelni urdhrin e Zotit? Nuk ka pėr t`ju dalė mbarė. |
| 14 | 42 | Mos u ngjitni, sepse do t`ju mundin armiqtė tuaj, Zoti nuk ėshtė nė mes jush. |
| 14 | 43 | Para jush nė fakt ndodhen Amalekitėt dhe Kananejtė, dhe ju do tė rrėzoheni nga shpatat e tyre; sepse jeni larguar nga rruga e Zotit, Zoti nuk do tė jetė me ju". |
| 14 | 44 | Me gjithė atė ata patėn guximin tė ngjiten nė majė tė malit; por arka e besėlidhjes sė Zotit dhe Moisiu nuk lėvizėn nga mesi i kampit. |
| 14 | 45 | Atėherė Amalekitėt dhe Kananejtė, qė banonin mbi kėtė mal, zbritėn poshtė, i thyen dhe i vunė pėrpara deri nė Hormah. |
| 15 | 1 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 15 | 2 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj: Kur do tė hyni nė vendin ku duhet tė banoni dhe qė unė ju jap, |
| 15 | 3 | do t`i ofroni Zotit njė flijim tė bėrė me zjarr, njė olokaust apo njė flijim pėr kryerjen e njė kushti apo si ofertė vullnetare ose nė festat tuaja tė caktuara, pėr t`i bėrė njė erė tė kėndshme Zotit me njė kafshė, tė marrė nga kopeja e kafshėve tė trasha a tė imta, |
| 15 | 4 | ai qė do tė paraqesė ofertėn e tij Zotit, do tė ofrojė si blatim ushqimor njė tė dhjetėn e efas majė mielli tė pėrzier me njė ēerek hini vaji; |
| 15 | 5 | gjithashtu do t`i ēosh njė libacion prej njė ēerek hini verė sė bashku me olokaustin ose flijimin, pėr ēdo qengj. |
| 15 | 6 | Nė qoftė se bėhet fjalė pėr njė dash, do tė ēosh si blatim ushqimi dy tė dhjeta efe majė mielli tė pėrzier me njė tė tretė hini vaji, |
| 15 | 7 | dhe do tė bėsh njė libacion vere prej njė tė trete hini si njė ofertė me erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 15 | 8 | Por nė rast se nė vend tė olokaustit ose tė flijimit ēon njė dem tė vogėl, pėr kryerjen e njė kushti apo tė njė flijimi falėnderimi pėr Zotin, |
| 15 | 9 | sė bashku me demin e vogėl do tė ofrohet, si blatim i ushqimit, majė mielli nė njė sasi tre tė dhjeta tė efas i pėrzier me gjysmė hini vaji; |
| 15 | 10 | dhe do tė ēosh si libacion gjysmė hini verė; ėshtė njė flijim qė bėhet me zjarr, me njė erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 15 | 11 | Kėshtu do tė veprohet pėr ēdo dem tė vogėl, pėr ēdo dash, pėr ēdo qengj ose kec, simbas numrit qė pėrgatitni. |
| 15 | 12 | Do tė veproni kėshtu pėr ēdo kafshė qė do tė sillni. |
| 15 | 13 | Tė gjithė ata qė kanė lindur nė vend do veprojnė kėshtu, kur do t`i ofrojnė njė flijim me zjarr, me erė tė kėndshme Zotit. |
| 15 | 14 | Dhe nė se njė i huaj qė banon me ju ose kushdo tjetėr qė tė ndodhet me ju nė brezat e ardhshėm, dėshiron tė ofrojė njė flijim tė bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin, do tė veprojė si ju. |
| 15 | 15 | Do tė ketė njė statut tė vetėm pėr gjithė asamblenė, pėr ju dhe pėr tė huajin qė banon midis jush; do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr tė gjithė brezat tuaj; ashtu siē jeni ju, ashtu do tė jetė edhe i huaji pėrpara Zotit. |
| 15 | 16 | Do tė jetė po ai ligj dhe po ai dekret pėr ju dhe pėr tė huajin qė banon me ju". |
| 15 | 17 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 15 | 18 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do tė arrini nė vendin ku po ju ēoj unė, |
| 15 | 19 | dhe do tė hani bukėn e vendit, do t`i paraqisni Zotit njė ofertė tė lartė. |
| 15 | 20 | Nga prodhimi i parė i brumit tuaj do tė paraqisni njė kulaē si ofertė e lartė; do ta paraqisni si njė ofertė e lartė e lėmit. |
| 15 | 21 | Nga prodhimi i parė i brumit tuaj do t`i jepni Zotit njė ofertė tė lartė pėr gjithė brezat tuaj. |
| 15 | 22 | Nė qoftė se keni kryer njė mėkat nga padituria dhe nuk keni respektuar tė gjitha kėto urdhėrime qė Zoti i ka dhėnė Moisiut, |
| 15 | 23 | tė gjitha ato qė Zoti ka urdhėruar me anė tė Moisiut, nga dita qė Zoti ju ka dhėnė urdhra dhe mė vonė pėr tė gjitha brezat tuaj, |
| 15 | 24 | nė qoftė se mėkati ėshtė kryer nga padituria, pa u marrė vesh nga asambleja, gjithė asambleja do tė ofrojė njė dem tė vogėl si olokaust me erė tė kėndshme pėr Zotin sė bashku me blatimin e tij tė ushqimit dhe libacionin e tij simbas asaj qė ėshtė dekretuar, si dhe njė kec si flijim pėr mėkatin. |
| 15 | 25 | Kėshtu prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė gjithė asamblenė e bijve tė Izraelit dhe ky mėkat do t`u falet, sepse ėshtė njė mėkat i kryer nga padituria, dhe ata kanė sjellė ofertėn e tyre, njė flijim i bėrė me zjarr pėr Zotin, dhe flijimi i tyre pėr mėkatin, pėr mėkatin e tyre nga padituria pėrpara Zotit. |
| 15 | 26 | Do t`i falet tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit dhe tė huajit qė banon midis tyre, sepse tėrė populli e kreu kėtė mėkat nga padituria. |
| 15 | 27 | Nė qoftė se ėshtė njė person i vetėm qė kryen mėkatin nga padituria, ai tė ofrojė njė dhi motake si flijim pėr mėkatin. |
| 15 | 28 | Dhe prifti do tė bėjė shlyerjen pėrpara Zotit pėr personin qė ka mėkatuar nga padituria, kur e ka bėrė pa njohjen e duhur; prifti do tė bėjė shlyerjen pėr tė dhe mėkati do t`i falet. |
| 15 | 29 | Si pėr ata qė kanė lindur nė vend midis bijve tė Izraelit ose pėr njė tė huaj qė banon midis jush, do tė keni njė ligj tė vetėm pėr atė qė mėkaton nga padituria. |
| 15 | 30 | Por ai qė kryen njė mėkat me qėllim, qoftė i lindur nė vend apo i huaj, fyen Zotin; ky njeri do tė shfaroset nė mes tė popullit tė tij. |
| 15 | 31 | Sepse ka pėrēmuar fjalėn e Zotit dhe ka dhunuar urdhėrimet e tij; ky njeri duhet tė shfaroset, do tė mbajė barrėn e paudhėsisė sė tij". |
| 15 | 32 | Ndėrsa bijtė e Izraelit ishin nė shkretėtirė, gjetėn njė njeri qė mblidhte dru ditėn e shtunė. |
| 15 | 33 | Ata qė e gjetėn duke mbledhur dru, e ēuan te Moisiu, tek Aaroni dhe para tėrė asamblesė. |
| 15 | 34 | Dhe e futėn nė burg, sepse nuk ishte pėrcaktuar akoma se ē`duhet t`i bėnin. |
| 15 | 35 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ky njeri duhet tė vritet; e tėrė asambleja do ta vrasė me gurė jashtė kampit". |
| 15 | 36 | Kėshtu tėrė asambleja e ēoi jashtė kampit dhe e vrau me gurė; dhe ai vdiq, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. Qėllimi i thekėve nė rrobat |
| 15 | 37 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 15 | 38 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre qė tė bėjnė brez pas brezi thekė nė cepat e rrobave tė tyre dhe tė vėnė nė ēdo cep njė kordon nė ngjyrė manushaqeje. |
| 15 | 39 | Do tė jetė njė thek tė cilin do ta shikoni pėr tė kujtuar tė gjitha urdhėrimet e Zotit dhe pėr t`i zbatuar, dhe jo pėr tė ndjekur zemrėn tuaj dhe sytė tuaja qė ju ēojnė nė kurvėrim. |
| 15 | 40 | Kėshtu do tė kujtoni tė gjitha urdhėrimet e mia dhe do t`i zbatoni nė praktikė, dhe do tė jeni tė shenjtė pėr Perėndinė tuaj. |
| 15 | 41 | Unė jam Zoti, Perėndia juaj qė ju nxori nga vendi i Egjiptit pėr tė qenė Perėndia juaj. Unė jam Zoti, Perėndia juaj". |
| 16 | 1 | Koreu, bir i Itsharit, bir i Kehathit, bir i Levit, tok me Dathanin dhe Abiramin, birin e Eliabit, dhe me Onin, birin e Pelethit, bij tė Rubenit, |
| 16 | 2 | u ngritėn para Moisiut, sė bashku me disa bij tė tjerė tė Izraelit, dyqind e pesėdhjetė prijės tė asamblesė, anėtarė tė emėruar tė kėshillit, njerėz qė u shkonte fjala. |
| 16 | 3 | Ata u mblodhėn kundėr Moisiut dhe Aaronit, dhe u thanė: "Mjaft mė me ju, sepse tėrė asambleja ėshtė e shenjtė, secili nga anėtarėt e tij, dhe Zoti ėshtė nė mes tyre; pse, pra, ngriheni mbi asamblenė e Zotit?". |
| 16 | 4 | Me tė dėgjuar kėto fjalė, Moisiu ra pėrmbys me fytyrėn pėr tokė; |
| 16 | 5 | pastaj i foli Koreut dhe gjithė njerėzve tė tij, duke u thėnė: "Nesėr nė mėngjes Zoti do tė tregojė kush ėshtė i tij dhe kush ėshtė i shenjtė, dhe ai do ta afrojė pranė vetes; do tė afrojė pranė vetes atė qė ai ka zgjedhur. |
| 16 | 6 | Bėni kėshtu: merrni temjanica, ti Kore, dhe gjithė njerėzit e tu; |
| 16 | 7 | nesėr i mbushni me zjarr dhe u hidhni sipėr temjan para Zotit; dhe ai qė Zoti do tė ketė zgjedhur do tė jetė i shenjtė. E kaluat masėn, o bij tė Levit!". |
| 16 | 8 | Pastaj Moisiu i tha Koreut: "Tani dėgjoni, o bij tė Levit! |
| 16 | 9 | A ėshtė gjė e vogėl pėr ju qė Perėndia i Izraelit ju ka ndarė nga asambleja e Izraelit dhe ju ka afruar ndaj vetes qė tė kryeni shėrbimin e tabernakullit tė Zotit dhe qė tė rrini pėrpara asamblesė dhe t`u shėrbeni atyre? |
| 16 | 10 | Ai ju ka afruar ndaj vetes ty dhe tė gjithė vėllezėrit e tu, bij tė Levit bashkė me ty. Po tani kėrkon tė kesh edhe priftėrinė? |
| 16 | 11 | Pėr kėtė arsye ti edhe tėrė njerėzit e tu jeni mbledhur kundėr Zotit. Dhe kush ėshtė Aaroni qė tė murmurisni kundėr tij?". |
| 16 | 12 | Atėherė Moisiu dėrgoi tė thėrrasin Datanin dhe Abiramin, bij tė Eliabit; por ata thanė: "Ne nuk do tė ngjitemi. |
| 16 | 13 | A ėshtė vallė gjė e vogėl qė na nxore nga njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė, pėr tė na lėnė tė vdesim nė shkretėtirė, me qėllim qė ti tė sundosh mbi ne? |
| 16 | 14 | Pėrveē kėsaj nuk na ēove nė njė vend ku rrjedh qumėsht dhe mjaltė dhe nuk na ke lėnė si trashėgim fusha dhe vreshta! Dėshiron ti t`u nxjerrėsh sytė kėtyre njerėzve? Nuk do tė ngjitemi". |
| 16 | 15 | Atėherė Moisiu u zemėrua shumė dhe i tha Zotit: "Mos prano blatimin e tyre; unė nuk kam marrė prej tyre as edhe njė gomar dhe nuk u kam bėrė atyre asnjė padrejtėsi". |
| 16 | 16 | Pastaj Moisiu i tha Koreut: "Ti dhe gjithė njerėzit e tu paraqituni nesėr para Zotit, ti dhe ata bashkė me Aaronin; |
| 16 | 17 | dhe secili prej jush tė marrė temjanicėn e tij, t`i shtjerė temjan dhe secili tė sjellė temjanicėn e tij para Zotit; do tė jenė dyqind e pesėdhjetė temjanica. Edhe ti dhe Aaroni do tė merrni secili temjanicėn e tij". |
| 16 | 18 | Dhe kėshtu secili mori temjanicėn e tij, e mbushi me zjarr, vuri pėrsipėr temjan dhe qėndroi nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes bashkė me Moisiun dhe Aaronin. |
| 16 | 19 | Koreu thirri tėrė asamblenė kundėr tyre nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes; dhe lavdia e Zotit u shfaq para tėrė asamblesė. |
| 16 | 20 | Atėherė Zoti u foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 16 | 21 | "Ndahuni nga kjo asamble dhe unė do t`i zhduk nė njė ēast". |
| 16 | 22 | Por ata ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė dhe thanė: "O Perėndi, Perėndia i frymėve tė ēdo mishi! Sepse njė njeri i vetėm ka mėkatuar, a duhet tė zemėrohesh ti me tė gjithė asamblenė?". |
| 16 | 23 | Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 16 | 24 | "Foli asamblesė dhe u thuaj: "Largohuni nga afėrsia e banesės sė Koreut, tė Dathanit dhe tė Abiramit"". |
| 16 | 25 | Pastaj Moisiu u ngrit dhe shkoi te Datani dhe Abirami; atė e ndoqėn pleqtė e Izraelit. |
| 16 | 26 | Pas kėsaj i foli asamblesė duke thėnė: "Largohuni nga ēadrat e kėtyre njerėzve tė kėqij, dhe mos prekni asgjė qė u pėrket atyre qė tė mos treteni nė tė gjitha mėkatet e tyre". |
| 16 | 27 | Kėshtu ata u larguan nga afėrsia e banesės sė Koreut, tė Datanit dhe tė Abiramit. Datani dhe Abirami dolėn dhe u ndalėn nė hyrje tė ēadrave tė tyre bashkė me gratė e tyre, me bijtė e tyre dhe me tė vegjėlit e tyre. |
| 16 | 28 | Atėherė Moisiu tha: "Nga kjo do tė mėsoni qė Zoti mė ka dėrguar pėr tė bėrė tėrė kėto vepra dhe se nuk kam vepruar me kokėn time. |
| 16 | 29 | Nė qoftė se kėta njerėz vdesin si vdesin gjithė njerėzit, nė qoftė se fati i tyre ėshtė fati i pėrbashkėt i tė gjithė njerėzve, Zoti nuk mė ka dėrguar; |
| 16 | 30 | por nė qoftė se Zoti bėn diēka tė re, nė qoftė se toka hap gojėn e saj dhe gėlltit ata dhe ēdo gjė qė ata kanė, dhe ata zbresin tė gjallė nė Sheol, atėherė do tė pranoni qė kėta njerėz kanė pėrēmuar Zotin. |
| 16 | 31 | Por ndodhi qė, posa mbaroi shqiptimi i kėtyre fjalėve, dheu u ēa poshtė tyre, |
| 16 | 32 | toka hapi gojėn e saj dhe i gėlltiti me gjithė familjet e tyre, me tė gjithė njerėzit qė mbanin anėn e Koreut, me tė gjitha pasuritė e tyre. |
| 16 | 33 | Kėshtu zbritėn tė gjallė nė Sheol; toka u mbyll mbi ta dhe ata u zhdukėn nga asambleja. |
| 16 | 34 | Tėrė Izraeli qė ndodhej rreth tyre, duke dėgjuar britmat e tyre ua mbathi kėmbėve, sepse thoshte: "Tė mos na gėlltisė toka edhe ne!". |
| 16 | 35 | Dhe njė zjarr doli nga prania e Zotit dhe gėlltiti dyqind e pesėdhjetė veta qė ofronin temjanin. |
| 16 | 36 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 16 | 37 | "I thuaj Eleazarit, birit tė priftit Aaron, tė nxjerrė jashtė temjanicat nga zjarri, sepse ato janė tė shenjta dhe ta hedhė zjarrin larg; |
| 16 | 38 | dhe nga temjanicat e atyre qė kanė kryer mėkate duke vėnė nė rrezik jetėn e tyre, tė bėhen aq petėza tė rrahura pėr tė veshur altarin, sepse i kanė paraqitur para Zotit dhe pėr kėtė arėsye janė tė shenjta; dhe do tė shėrbejnė si njė qortim pėr bijtė e Izraelit". |
| 16 | 39 | Kėshtu prifti Eleazar mori temjanicat prej bronzi tė paraqitura prej atyre qė ishin djegur, dhe bėri petėza pėr tė veshur altarin, |
| 16 | 40 | me qėllim qė t`u shėrbenin si kujtim bijve tė Izraelit, dhe asnjė i huaj qė nuk ishte nga fisi i Aaronit tė afrohej pėr tė ofruar temjan para Zotit dhe tė mos pėsonte fatin e Koreut dhe tė njerėzve tė tij, ashtu si Zoti i kishte thėnė me anė tė Moisiut. |
| 16 | 41 | Tė nesėrmen gjithė asambleja e bijve tė Izraelit murmuriti kundėr Moisiut dhe Aaronit, duke thėnė: "Ju keni bėrė tė vdesė populli i Zotit". |
| 16 | 42 | Por ndodhi qė, ndėrsa asambleja po mblidhej kundėr Moisiut dhe Aaronit, ata u kthyen nga ēadra e mbledhjes; dhe ja, reja e mbulonte atė dhe u shfaq lavdia e Zotit. |
| 16 | 43 | Atėherė Moisiu dhe Aaroni shkuan pėrpara ēadrės sė mbledhjes. |
| 16 | 44 | Dhe Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 16 | 45 | "Largohuni nga kjo asamble dhe unė do t`i zhduk nė njė ēast". Dhe ata ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė. |
| 16 | 46 | Kėshtu Moisiu i tha Aaronit: "Merr temjanicėn, vėr brenda saj zjarr tė marrė nga altari, vendos mbi tė temjan dhe ēoje shpejt nė mes tė asamblesė, dhe bėj shlyerjen e fajit pėr ta, sepse ka shpėrthyer zemėrimi i Zotit, dhe plaga ka filluar". |
| 16 | 47 | Atėherė Aaroni mori temjanicėn, ashtu siē kishte thėnė Moisiu, dhe vrapoi nė mes tė asamblesė; dhe ja, fatkeqėsia kishte filluar nė mes tė popullit; kėshtu ai vuri temjanin nė temjanicėn dhe bėri shlyerjen pėr popullin. |
| 16 | 48 | Dhe u ndal midis tė gjallėve dhe tė vdekurve, dhe fatkeqėsia u ndal. |
| 16 | 49 | Ata qė vdiqėn nga fatkeqėsia ishin katėrmbėdhjetė mijė e shtatėqind veta, pėrveē atyre qė kishin vdekur pėr ngjarjet e Koreut. |
| 16 | 50 | Kėshtu Aaroni u kthye te Moisiu nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes, sepse fatkeqėsia ishte ndalur. |
| 17 | 1 | Pastaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 17 | 2 | "Folu bijve tė Izraelit dhe bėj qė tė tė japin shufra, njė pėr ēdo shtėpi tė etėrve tė tyre, domethėnė dymbėdhjetė shufra nga tė gjithė prijėsit e tyre simbas shtėpive tė etėrve tė tyre; do tė shkruash emrin e secilit mbi shufrėn e tij; |
| 17 | 3 | dhe do tė shkruash emrin e Aaronit mbi shufrėn e Levit, sepse do tė ketė njė shufėr pėr ēdo kryetar tė shtėpive tė etėrve tė tyre. |
| 17 | 4 | Pastaj do t`i vėsh nė ēadrėn e mbledhjes, pėrpara dėshmisė, ku unė takohem me ju. |
| 17 | 5 | Dhe do tė ndodhė qė shufra e njeriut qė unė zgjedh, do tė lulėzojė dhe unė do tė bėj qė tė pushojnė murmuritjet e bijve tė Izraelit kundėr jush". |
| 17 | 6 | Kėshtu Moisiu u foli bijve tė Izraelit dhe tė gjithė prijėsit e tyre i dhanė secili njė shufėr, simbas shtėpive tė etėrve tė tyre, domethėnė dymbėdhjetė shufra; dhe shufra e Aaronit ishte midis shufrave tė tyre. |
| 17 | 7 | Pastaj Moisiu i vuri kėto shufra pėrpara Zotit nė ēadrėn e dėshmisė. |
| 17 | 8 | Tė nesėrmen Moisiu hyri nė ēadrėn e dėshmisė; dhe ja, shufra e Aaronit pėr shtėpinė e Levit kishte lulėzuar; kishte nxjerrė lastarė, kishte ēelur lule dhe kishte prodhuar bajame. |
| 17 | 9 | Atėherė nxori tėrė shufrat jashtė pranisė sė Zotit, pėrpara tė gjithė bijve tė Izraelit; dhe ata i panė dhe secili mori shufrėn e vet. |
| 17 | 10 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ktheja shufrėn Aaronit pėrpara ēadrės sė dėshmisė, me qėllim qė tė ruhet si njė shenjė qortimi pėr rebelėt, me qėllim qė tė marrin fund murmuritjet e tyre kundėr meje dhe ata tė mos vdesin". |
| 17 | 11 | Moisiu veproi ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti. |
| 17 | 12 | Bijtė e Izraelit i folėn pastaj Moisiut, duke i thėnė: "Ja, po vdesim, kemi marrė fund, tė gjithė kemi marrė fund! |
| 17 | 13 | Kushdo qė i afrohet tabernakullit tė Zotit, vdes; duhet tė vdesim tė gjithė?". |
| 18 | 1 | Pastaj Zoti i tha Aaronit: "Ti, bijtė e tu, dhe shtėpia e atit tėnd bashkė me ty, do tė mbani barrėn e paudhėsive tė kryera kundėr shenjtėrores, dhe ti e bijtė e tu do tė mbani barrėn e paudhėsive tė kryera gjatė ushtrimit tė priftėrisė suaj. |
| 18 | 2 | Do tė afrosh gjithashtu vėllezėrit e tu, fisin e Levit, fisin e atit tėnd, me qėllim qė tė bashkohen me ty dhe tė tė shėrbejnė, kur ti dhe bijtė e tu do tė jeni para ēadrės sė dėshmisė. |
| 18 | 3 | Ata do tė tė shėrbejnė ty dhe do tė kryejnė tėrė detyrat e ēadrės; por nuk do t`u afrohen orendive tė shenjtėrores dhe altarit, pėrndryshe do tė vdisni sė bashku, ti dhe ata. |
| 18 | 4 | Ata do tė bashkohen me ty dhe do tė kryejnė tė gjitha detyrat e ēadrės sė mbledhjes qė lidhen me punėn nė ēadėr, por asnjė i huaj nuk do t`ju afrohet juve. |
| 18 | 5 | Ju do tė kryeni, pra, shėrbimin e shenjtėrores dhe tė altarit, qė tė mos ketė mė zemėrim kundėr bijve tė Izraelit. |
| 18 | 6 | Ja, unė vetė mora vėllezėrit tuaj, Levitėt, nga mesi i bijve tė Izraelit; ata ju janė dhėnė dhuratė nga Zoti pėr tė kryer shėrbimet e ēadrės sė mbledhjes. |
| 18 | 7 | Por ti dhe bijtė e tu do tė ushtroni priftėrinė tuaj pėr tė gjitha gjėrat qė kanė tė bėjnė me altarin dhe qė ndodhen matanė velit; dhe do tė kryeni shėrbimin tuaj. Unė ju jap priftėrinė tuaj si njė dhuratė pėr shėrbimin, por i huaji qė do tė afrohet do tė vritet". |
| 18 | 8 | Zoti i foli akoma Aaronit, duke i thėnė: "Ja, unė tė besoj kujdesin e ofertave tė mia tė larta, tė tė gjitha gjėrave tė shenjtėruara tė bijve tė Izraelit; t`i jap ty dhe bijve tė tu si njė statut tė pėrjetshėm pėr shkak tė vajosjes suaj. |
| 18 | 9 | Kjo do tė tė takojė nga gjėrat shumė tė shenjta tė pakonsumuara nė zjarr: tė gjitha ofertat e tyre, domethėnė ēdo blatim ushqimor, ēdo flijim pėr mėkatin dhe ēdo flijim pėr shkeljen e bėrė qė do tė mė paraqesin, janė gjėra shumė tė shenjta qė tė pėrkasin ty dhe bijve tė tu. |
| 18 | 10 | Do t`i hash nė vend shumė tė shenjtė; do t`i hajė ēdo mashkull; do tė jenė pėr ty gjėra tė shenjta. |
| 18 | 11 | Do tė tė pėrkasin ty edhe kėto: dhuratat qė bijtė e Izraelit do tė paraqesin pėr ngritje dhe tė gjitha ofertat e tyre tė tundura; unė t`i jap ty, bijve tė tu dhe bijave tė tua, si njė statut i pėrjetshėm. Kushdo qė ėshtė i pastėr nė shtėpinė tėnde mund t`i hajė. |
| 18 | 12 | Pjesa mė e mirė e vajit, e mushtit dhe e grurit, prodhimet e para qė i japin Zotit, unė t`i jap ty. |
| 18 | 13 | Prodhimet e para tė tė gjitha gjėrave qė prodhon toka dhe qė ata i paraqesin Zotit, do tė jenė tuajat. Kushdo qė ėshtė i pastėr nė shtėpinė tėnde mund t`i hajė. |
| 18 | 14 | Ēdo gjė e shenjtėruar nė Izrael do tė jetė jotja. |
| 18 | 15 | Ēdo pjellje e parė e ēdo mishi qė ata do t`i ofrojnė Zotit, qoftė tė njerėzve ashtu dhe tė kafshėve, do tė jetė jotja; por me siguri do tė shpengosh tė parėlindurin e njeriut dhe do tė shpengosh pjelljen e parė tė kafshėve tė papastra. |
| 18 | 16 | Dhe ata qė duhet tė shpengosh, do t`i shpengosh nė moshėn njė muajsh, simbas vlerėsimit tėnd, pėr pesė sikla argjendi, simbas siklit tė shenjtėrores, qė ėshtė njėzet gere. |
| 18 | 17 | Por nuk do tė shpengosh pjelljen e parė tė lopės, tė deles dhe tė dhisė; janė gjėra tė shenjta; do tė spėrkatėsh gjakun e tyre mbi altarin dhe do tė tymosėsh dhjamin e tyre si flijim i bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 18 | 18 | Mishi i tyre do tė jetė yti; do tė jetė yti si gjoksi i ofertės sė tundur ashtu dhe kofsha e djathtė. |
| 18 | 19 | Unė tė jap ty, bijve dhe bijave tė tua bashkė me ty, si statut tė pėrjetshėm, tė gjitha ofertat e larta tė gjėrave tė shenjta qė bijtė e Izraelit i paraqesin Zotit. Éshtė njė besėlidhje e kripės dhe e pėrjetshme pėrpara Zotit, pėr ty dhe pėr pasardhėsit e tu". |
| 18 | 20 | Zoti i tha akoma Aaronit: "Ti nuk do tė kesh asnjė trashėgimi nė vendin e tyre dhe nuk do tė kesh pjesė nė mes tyre; unė jam pjesa jote dhe trashėgimia jote nė mes tė bijve tė Izraelit. |
| 18 | 21 | Ja, bijve tė Levit unė u lė si trashėgim tė gjitha tė dhjetat nė Izrael nė kėmbim tė shėrbimit qė kryejnė, shėrbimin e ēadrės sė mbledhjes. |
| 18 | 22 | Dhe bijtė e Izraelit nuk do t`i afrohen mė ēadrės sė mbledhjes, pėrndryshe do tė ngarkoheshin me njė mėkat dhe do tė vdisnin. |
| 18 | 23 | Shėrbimin nė ēadrėn e mbledhjes do ta bėjnė vetėm Levitėt; dhe kėta do tė mbajnė barrėn e paudhėsive tė tyre; do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr gjithė brezat tuaj; dhe nuk do tė kenė asnjė trashėgimi midis bijve tė Izraelit; |
| 18 | 24 | sepse unė u jap si trashėgimi Levitėve tė dhjetat qė bijtė e Izraelit do t`i paraqesin Zotit si njė ofertė tė lartė; prandaj u thashė atyre: "Nuk do tė kenė asnjė trashėgimi midis bijve tė Izraelit"". |
| 18 | 25 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 18 | 26 | "Folu Levitėve dhe u thuaj atyre: Kur do tė merrni nga bijtė e Izraelit tė dhjetat qė unė ju jap nga ana e tyre si trashėgiminė tuaj, do t`i bėni njė ofertė tė lartė Zotit, njė tė dhjetėn e sė dhjetės; |
| 18 | 27 | dhe oferta juaj e lartė do t`ju llogaritet si gruri qė vjen nga lėmi dhe si bollėku i mushtit tė butit. |
| 18 | 28 | Kėshtu edhe ju do t`i bėni njė ofertė tė lartė Zotit nga tė gjitha tė dhjetat qė do tė merrni nga bijtė e Izraelit, dhe nga ato do tė jepni ofertėn e lartė tė Zotit priftit Aaron. |
| 18 | 29 | Nga tė gjitha gjėrat qė ju kanė dhuruar, do t`i ofroni ofertėn e lartė Zotit, nga pjesa mė e mirė, pjesėn e shenjtėruar. |
| 18 | 30 | Prandaj do t`u thuash atyre: "Kur tė keni ofruar mė tė mirėn, ajo qė mbetet do t`u llogaritet Levitėve si prodhim i lėmit dhe si prodhim i mushtit tė butit. |
| 18 | 31 | Mund ta hani nė ēfarėdo vend, ju dhe familja juaj, sepse ėshtė shpėrblimi juaj pėr shėrbimin tuaj nė ēadrėn e mbledhjes. |
| 18 | 32 | Kėshtu nuk do tė jeni fajtorė tė asnjė mėkati, sepse keni ofruar gjėrat mė tė mira; por nuk do tė pėrdhosni gjėrat e shenjta tė bijve tė Izraelit, pėrndryshe do tė vdisni"". |
| 19 | 1 | Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thėnė: |
| 19 | 2 | "Ky ėshtė statuti i ligjit qė Zoti ka urdhėruar, duke thėnė: "U thuaj bijve tė Izraelit qė tė sjellin njė mėshqerrė tė kuqe, pa tė meta dhe mbi tė cilėn nuk ėshtė vėnė asnjė zgjedhė. |
| 19 | 3 | Do t`ia jepni priftit Eleazar, qė do ta ēojė jashtė kampit dhe do ta therė nė praninė tuaj. |
| 19 | 4 | Prifti Eleazar do tė marrė me gisht pak gjak tė saj dhe do ta spėrkasė shtatė herė pėrpara ēadrės sė mbledhjes; |
| 19 | 5 | pastaj do t`i vihet zjarri mėshqerrės para syve tė tij; lėkura e saj, mishi i saj, gjaku i saj dhe ndyrėsirat e saj do tė digjen. |
| 19 | 6 | Pastaj prifti do tė marrė dru kedri, hisopi dhe copė tė kuqėrremtė dhe do t`i hedhė nė mes tė zjarrit qė po djeg mėshqerrėn. |
| 19 | 7 | Pastaj prifti do tė lajė rrobat e tij dhe trupin me ujė dhe do tė kthehet nė kamp; prifti do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje. |
| 19 | 8 | Edhe ai qė ka djegur mėshqerrėn do tė lajė rrobat e tij dhe trupin me ujė, dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje. |
| 19 | 9 | Njė njeri i pastėr do tė mbledhė hirin e mėshqerrės dhe do ta depozitojė jashtė kampit nė njė vend tė pastėr, ku do tė ruhet pėr asamblenė e bijve tė Izraelit si njė pastrim: shėrben pėr t`u pastruar nga mėkati. |
| 19 | 10 | Dhe ai qė ka grumbulluar hirin e mėshqerrės, duhet tė lajė rrobat e tij dhe do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje. Ky do tė jetė njė statut i pėrjetshėm pėr bijtė e Izraelit dhe pėr tė huajin qė banon midis tyre. |
| 19 | 11 | Kush prek njė trup tė vdekur tė ēfarėdo personi do tė jetė i papastėr shtatė ditė. |
| 19 | 12 | Ai do tė pastrohet me atė ujė ditėn e tretė dhe tė shtatė, dhe do tė jetė i pastėr; por nė rast se nuk pastrohet ditėn e tretė dhe tė shtatė, nuk do tė jetė i pastėr. |
| 19 | 13 | Kushdo qė prek trupin e njė personi tė vdekur dhe nuk pastrohet, ndot banesėn e Zotit, ky person do tė shfaroset nga gjiri i Izraelit. Me qenė se uji i pastrimit nuk u spėrkat mbi tė, ai ėshtė i papastėr; papastėrtia e tij ėshtė akoma mbi tė. |
| 19 | 14 | Ky ėshtė njė ligj pėr atė qė vdes nė njė ēadėr: kushdo qė hyn nė ēadėr dhe kushdo qė ėshtė nė ēadėr do tė jenė tė papastėr pėr shtatė ditė. |
| 19 | 15 | Dhe ēdo enė e hapur, mbi tė cilėn nuk ėshtė vėnė kapaku, do tė jetė e papastėr. |
| 19 | 16 | Kushdo qė nė fushė prek njė person tė vrarė me shpatė ose qė ka pėsuar vdekje tė natyrshme, ose prek njė kockė njeriu ose njė varr, do tė jetė i papastėr pėr shtatė ditė. |
| 19 | 17 | Dhe pėr njė person tė papastėr do tė merret hiri i viktimės sė djegur pėr ta pastruar nga mėkati dhe nga njė enė do tė derdhet mbi tė ujė i rrjedhshėm; |
| 19 | 18 | pastaj njė njeri i pastėr do tė marrė hisop, do ta fusė nė ujė dhe do tė spėrkatė ēadrėn, tė gjitha veglat, tėrė personat qė ndodhen aty dhe atė qė ka prekur njė kockė, ose tė vrarin ose tė vdekurin nga vdekja e natyrshme ose varrin. |
| 19 | 19 | Njeriu i pastėr do tė spėrkatė tė papastrin ditėn e tretė dhe ditėn e shtatė; ditėn e shtatė njeriu i papastėr do tė pastrohet; do tė lajė rrobat dhe veten e tij me ujė, dhe nė mbrėmje do tė jetė i pastėr. |
| 19 | 20 | Por ai qė ėshtė i papastėr dhe nuk pastrohet, do tė shfaroset nė mes tė asamblesė, sepse ka ndotur shenjtėroren e Zotit; uji i pastrimit nuk ėshtė spėrkatur mbi tė; ai ėshtė i papastėr. |
| 19 | 21 | Ky do tė jetė njė statut i pėrjetshėm. Ai qė spėrkat ujin e pastrimit do tė lajė rrobat e tij, dhe ai qė prek ujin e pastrimit do tė jetė i papastėr deri nė mbrėmje. |
| 19 | 22 | Ēdo gjė qė prek personi i papastėr do tė jetė e papastėr; dhe personi qė prek atė do tė jetė i pastėr deri nė mbrėmje"". |
| 20 | 1 | Pastaj tėrė asambleja e bijve tė Izraelit arriti nė shkretėtirėn e Sinit nė muajin e parė dhe populli qėndroi nė Kadesh. Kėtu vdiq dhe u varros Miriami. |
| 20 | 2 | Por mungonte uji pėr asamblenė, prandaj u mblodhėn kundėr Moisiut dhe Aaronit. |
| 20 | 3 | Kėshtu populli u grind me Moisiun dhe i foli, duke i thėnė: "Tė kishim vdekur kur vdiqėn vėllezėrit tanė para Zotit! |
| 20 | 4 | Pse e ēuat asamblenė e Zotit nė kėtė shkretėtirė qė tė vdesim, ne dhe bagėtia jonė? |
| 20 | 5 | Dhe pse na bėtė tė dalim nga Egjipti pėr tė na sjellė nė kėtė vend tė keq? Nuk ėshtė njė vend qė prodhon grurė, fiq, rrush ose shegė dhe mungon uji pėr tė pirė". |
| 20 | 6 | Atėherė Moisiu dhe Aaroni u larguan nga asambleja pėr tė vajtur nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes dhe ranė pėrmbys me fytyrėn pėr tokė; dhe lavdia e Zotit iu shfaq atyre. |
| 20 | 7 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 20 | 8 | "Merr bastunin; ti dhe vėllai yt Aaron thirrni asamblenė dhe para syve tė tyre i flisni shkėmbit, dhe ai do tė japė ujin e tij; kėshtu do tė nxjerrėsh pėr ta ujė nga shkėmbi dhe do t`u japėsh tė pinė njerėzve dhe bagėtisė sė tyre". |
| 20 | 9 | Moisiu mori, pra, bastunin qė ishte pėrpara Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti. |
| 20 | 10 | Kėshtu Moisiu dhe Aaroni thirrėn asamblenė pėrpara shkėmbit dhe Moisiu u tha atyre: "Tani dėgjoni, o rebelė; a duhet tė nxjerrim ujė pėr ju nga ky shkėmb?". |
| 20 | 11 | Pastaj Moisiu ngriti dorėn, goditi shkėmbin me bastunin e tij dy herė dhe prej tij doli ujė me bollėk; kėshtu asambleja dhe bagėtia pinė ujė. |
| 20 | 12 | Atėherė Zoti u tha Moisiut dhe Aaronit: "Me qenė se nuk mė besuat pėr tė mė mbuluar me lavdi para syve tė bijve tė Izraelit, ju nuk do ta futni kėtė asamble nė vendin qė unė u dhashė atyre". |
| 20 | 13 | Kėto janė ujėrat e Meribės ku bijtė e Izraelit u grindėn me Zotin, dhe ky u tregua i Shenjtė nė mes tyre. |
| 20 | 14 | Pastaj Moisiu dėrgoi lajmėtarė nė Kadesh te mbreti i Edomit pėr t`i thėnė: "Kėshtu thotė Izraeli, vėllai yt: Ti i njeh tė gjitha fatkeqėsitė qė kemi pėsuar, |
| 20 | 15 | si zbritėn etėrit tanė nė Egjipt dhe ne qėndruam njė kohė tė gjatė nė atė vend, dhe Egjiptasit na keqtrajtuan ne dhe etėrit tanė. |
| 20 | 16 | Por, kur i thirrėm Zotit, ai e dėgjoi zėrin tonė dhe dėrgoi njė Engjėll dhe na nxori nga Egjipti; dhe tani jemi nė Kadesh, njė qytet nė afėrsi tė kufijve tuaj. |
| 20 | 17 | Po na lejo tė kalojmė nėpėr vendin tėnd; ne nuk do tė shkelim as arat as vreshtat tuaja, nuk do tė pijmė ujin e puseve; do tė ndjekim rrugėn mbretėrore, pa u kthyer as djathtas as majtas, deri sa tė kalojmė kufijtė e tu". |
| 20 | 18 | Por Edomi iu pėrgjigj: "Ti nuk do tė kalosh nėpėr territorin tim, pėrndryshe do tė tė kundėrvihem me shpatė". |
| 20 | 19 | Bijtė e Izraelit i thanė: "Ne do tė ngjitemi nga rruga kryesore; dhe nė rast se ne dhe bagėtia jonė do tė pimė nga uji yt, do tė ta paguajmė; na lejo vetėm tė kalojmė mė kėmbė dhe asgjė mė tepėr". |
| 20 | 20 | Por ai u pėrgjigj: "Nuk do tė kaloni!". |
| 20 | 21 | <aaa part missing> Dhe Edomi refuzoi tė lejojė kalimin e Izraelit nėpėr territorin e tij; kėshtu Izraeli u largua prej tij. |
| 20 | 22 | Atėherė bijtė e Izraelit, tėrė asambleja u nisėn nga Kadeshi dhe arritėn nė malin Hor. |
| 20 | 23 | Dhe Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit nė malin Hor, nė kufijtė e vendit tė Edomit, duke thėnė: |
| 20 | 24 | "Aaroni po bashkohet me popullin e tij, dhe nuk ka pėr tė hyrė nė vendin qė u kam dhėnė bijve tė Izraelit, sepse keni ngritur krye kundėr urdhrit tim nė ujėrat e Meribės. |
| 20 | 25 | Merr Aaronin dhe Eleazarin, birin e tij, dhe ēoji lart, nė malin e Horit. |
| 20 | 26 | Zhvishe Aaronin nga rrobat e tij dhe vishja tė birit, Eleazarit; dhe aty Aaroni do tė bashkohet me popullin e tij dhe do tė vdesė". |
| 20 | 27 | Moisiu bėri ashtu siē e kishte urdhėruar Zoti; dhe ata hipėn mbi malin e Horit para syve tė tė gjithė asamblesė. |
| 20 | 28 | Moisiu ia zhveshi rrobat Aaronit dhe ia veshi Eleazarit, birit tė tij; dhe Aaroni vdiq aty, nė majė tė malit. Pastaj Moisiu dhe Eleazari zbritėn nga mali. |
| 20 | 29 | Kur tėrė asambleja pa qė Aaroni kishte vdekur, e tėrė shtėpia e Izraelit e qau Aaronin pėr tridhjetė ditė. |
| 21 | 1 | Kur mbreti Kananeas i Aradit, qė banonte nė Negev, dėgjoi qė Izraeli po vinte nga rruga e Atharimit, luftoi kundėr Izraelit dhe zuri disa robėr. |
| 21 | 2 | Atėherė Izraeli i lidhi njė kusht Zotit dhe tha: "Nė rast se ti ma shtie nė dorė kėtė popull, unė do tė shkatėrroj tėrėsisht qytetet e tyre". |
| 21 | 3 | Zoti e dėgjoi zėrin e Izraelit dhe ia shtiu nė dorė Kananejtė; dhe ai i shkatėrroi plotėsisht ata bashkė me qytetet e tyre, dhe ky vend u quajt Hormah. |
| 21 | 4 | Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn nga mali i Horit, dhe u drejtuan nga Deti i Kuq, pėr t`i ardhur qark vendit tė Edomit; dhe populli u dėshpėrua pėr shkak tė rrugės. |
| 21 | 5 | Populli, pra, foli kundėr Perėndisė kundėr Moisiut, duke thėnė: "Pse na nxorėt nga Egjipti qė tė vdesim nė kėtė shkretėtirė? Sepse kėtu nuk ka as bukė as ujė, na vjen neveri pėr kėtė ushqim tė keq". |
| 21 | 6 | Atėherė Zoti dėrgoi midis popullit gjarpėrinj flakėrues, tė cilėt kafshonin njerėzit, dhe shumė Izraelitė vdiqėn. |
| 21 | 7 | Dhe kėshtu populli shkoi te Moisiu dhe i tha: "Kemi mėkatuar, sepse kemi folur kundėr Zotit dhe kundėr teje; lutju Zotit qė tė largojė nga ne kėta gjarpėrinj" Dhe Moisiu u lut pėr popullin. |
| 21 | 8 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Bėj njė gjarpėr flakėrues dhe vėre mbi njė shtizė; kėshtu ēdo njeri qė do tė kafshohet prej tij dhe do ta shikojė, ka pėr tė jetuar". |
| 21 | 9 | Moisiu bėri atėherė njė gjarpėr prej bronzi dhe e vuri mbi njė shtizė, dhe ndodhte qė, kur njė gjarpėr kafshonte dikė, nė rast se ky shikonte gjarprin prej bronzi, ai vazhdonte tė jetonte. |
| 21 | 10 | Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn dhe u vendosėn nė Oboth. |
| 21 | 11 | Pasi u nisėn nga Obothi, u strehuan nė Ije-Abarim, nė shkretėtirėn pėrballė Moabit, nga ana ku lind dielli. |
| 21 | 12 | U nisėn qė kėtej dhe u vendosėn nė luginėn e Zeredit. |
| 21 | 13 | Pastaj u nisėn qė kėtej dhe u vendosėn nė krahun tjetėr tė Arnonit, qė rrjedh nė shkretėtirė dhe vjen nga kufijtė e Amorejve; sepse Arnoni ėshtė kufiri i Moabit, midis Moabit dhe Amorejve. |
| 21 | 14 | Pėr kėtė nė Librin e Luftrave tė Zotit thuhet: "Vaheb nė Sufah, luginat e Arnonit |
| 21 | 15 | dhe tatėpjeta e luginave qė shkon deri nė banesat e Arit dhe qė mbėshtetet nė kufirin e Moabit". |
| 21 | 16 | Dhe qė kėtej shkuan nė Beer, qė ėshtė pusi pėr tė cilin Zoti i pat thėnė Moisiut: "Mblidhe popullin dhe unė do t`i jap ujė". |
| 21 | 17 | Atėherė Izraeli kėndoi kėtė himn: "Buro o pus! I kėndoni atij! |
| 21 | 18 | Pusit, ujin e tė cilit princėt e kanė kėrkuar dhe fisnikėt e popullit e kanė gėrmuar, duke u mbėshtetur nė fjalėn e ligjvėnėsve, me bastunėt e tyre". Pastaj nga shkretėtira shkuan nė Matanah; |
| 21 | 19 | nga Matanahu nė Nahaniel; dhe nga Nahanieli nė Bamoth, |
| 21 | 20 | dhe nga Bamothi nė luginėn qė ndodhet nė fushėn e Moabit, nė drejtim tė lartėsisė sė Pisgahut qė sundon shkretėtirėn. |
| 21 | 21 | Pastaj Izraeli dėrgoi lajmėtarė tė tij te Sihoni, mbret i Amorejve, pėr t`i thėnė: |
| 21 | 22 | "Na lejoni tė kalojmė nėpėr vendin tėnd; ne nuk do tė hyjmė nėpėr arat ose nėpėr vreshtat, nuk do pimė ujin e puseve; do tė ndjekim rrugėn Mbretėrore deri sa t`i kalojmė kufijtė e tu". |
| 21 | 23 | Por Sihoni nuk e lejoi Izraelin tė kalonte nėpėr territorin e tij; pėr mė tepėr Sihoni mblodhi njerėzit e tij dhe doli kundėr Izraelit nė shkretėtirė; arriti nė Jahats dhe luftoi kundėr Izraelit. |
| 21 | 24 | Izraeli e mundi, duke e kaluar nė majėn e shpatės, dhe pushtoi vendin e tij nga Arnoni deri nė Jakob, deri nė kufijtė e bijve tė Amonit, sepse kufiri i bijve tė Amonit ishte i fortė. |
| 21 | 25 | Kėshtu Izraeli pushtoi tėrė ato qytete dhe banoi nė tė gjitha qytetet e Amorejve, nė Heshbon dhe nė tė gjitha qytetet e territorit tė tyre, |
| 21 | 26 | sepse Heshboni ishte qyteti i Sihonit, mbretit tė Amorejve, i cili i kishte bėrė luftė mbretit tė mėparshėm tė Moabit dhe i kishte hequr nga dora tėrė vendin e tij deri nė Arnon. |
| 21 | 27 | Prandaj poetėt thonė: "Ejani nė Heshbon! Qyteti i Sihonit duhet tė rindėrtohet dhe tė fortifikohet! |
| 21 | 28 | Sepse njė zjarr ka dalė nga Heshboni, njė flakė nga qyteti i Sihonit; kjo ka pėrpirė Arin e Moabit, zotėrit e lartėsive tė Arnonit. |
| 21 | 29 | Mjerė ti, o Moab! Je i humbur, o popull i Kemoshit! Bijtė e tij kanė marrė arratinė dhe bijat e tij i janė dhėnė si skllave Sihonit, mbretit tė Amorejve. |
| 21 | 30 | Por ne i qėlluam me shigjeta; Heshboni ėshtė shkatėrruar deri nė Dibon. Kemi shkretuar gjithshka deri nė Nofah, qė ndodhet pranė Medebas". |
| 21 | 31 | Kėshtu Izraeli u vendos nė vendin e Amorejve. |
| 21 | 32 | Pastaj Moisiu dėrgoi njerėz pėr tė vėzhguar Jaazerin, dhe kėshtu Izraelitėt pushtuan qytetet e territorit tė tij dhe pėrzunė Amorejtė qė ndodheshin aty. |
| 21 | 33 | Pastaj ndryshuan drejtim dhe u ngjitėn nė rrugėn e Bashanit; dhe Ogu, mbreti i Bashanit, doli kundėr tyre me gjithė njerėzit e tij pėr t`u ndeshur nė Edrej. |
| 21 | 34 | Por Zoti i tha Moisiut: "Mos ki frikė nga ai, sepse unė e lė nė duart e tua me gjithė njerėzit e tij dhe vendin e tij; trajtoje ashtu siē ke trajtuar Sihonin, mbretin e Amorejve qė banonte nė Heshbon. |
| 21 | 35 | Kėshtu Izraelitėt e mundėn atė, bijtė e tij dhe tėrė popullin e tij, deri sa nuk mbeti asnjė i gjallė, dhe pushtuan vendin e tij. |
| 22 | 1 | Pastaj bijtė e Izraelit u nisėn dhe ngritėn kampin e tyre nė fushat e Moabit, matanė Jordanit, nė bregun e kundėrt tė Jerikos. |
| 22 | 2 | Por Balaku, bir i Tsiporit, pa tė gjitha ato qė Izraeli u kishte bėrė Amorejve; |
| 22 | 3 | dhe Moabi pati njė frikė tė madhe nga ky popull, qė ishte kaq i madh; Moabin e zuri njė frikė e madhe pėr shkak tė bijve tė Izraelit. |
| 22 | 4 | Kėshtu Moabi u tha pleqve tė Madianit: "Tani kjo turmė do tė gllabėrojė gjithēka qė kemi rreth nesh, ashtu si kau pėrlan barin e fushave". Balaku, bir i Tsiporit, ishte nė atė kohė mbreti i Moabit. |
| 22 | 5 | Ai i dėrgoi lajmėtarė Balaamit, birit tė Beorit, nė Pethori qė ėshtė pranė Lumit, nė vendin e bijve tė popullit tė tij, pėr ta thirrur dhe pėr t`i thėnė: "Ja, njė popull ka dalė nga Egjipti; ai mbulon faqen e dheut dhe ėshtė vendosur pėrballė meje. |
| 22 | 6 | Eja, pra, tė lutem, dhe mallkoje pėr mua kėtė popull, sepse ėshtė tepėr i fuqishėm pėr mua; ndofta do t`ia dal ta mund dhe ta dėboj nga vendi im; sepse unė e di mirė qė ai qė ti bekon ėshtė i bekuar dhe ai qė ti mallkon ėshtė i mallkuar". |
| 22 | 7 | Atėherė pleqtė e Moabit dhe pleqtė e Madianit u nisėn duke mbajtur nė dorė shpėrblimin e shortarit dhe, kur arritėn te Balaami, i treguan fjalėt e Balakut. |
| 22 | 8 | Por Balaami u tha atyre: "Kalojeni natėn kėtu dhe do t`ju njoftoj pėrgjigjen qė Zoti do tė mė japė". Kėshtu princėt e Moabit mbetėn me Balaamin. |
| 22 | 9 | Atėherė Perėndia i shkoi Balaamit dhe i tha: "Ē`janė kėta njerėz qė janė me ty?". |
| 22 | 10 | Dhe Balaami iu pėrgjegj Perėndisė: "Balaku, bir i Tsiporit, mbret i Moabit, mė ka ēuar fjalė: |
| 22 | 11 | "Ja, populli qė ka dalė nga Egjipti mbulon faqen e dheut; prandaj eja dhe mallkoje pėr mua; ndofta do t`ia dal ta mund dhe ta dėboj"". |
| 22 | 12 | Dhe Perėndia i tha Balaamit: "Ti nuk do tė shkosh me ta, nuk do ta mallkosh atė popull, se ėshtė njė popull i bekuar". |
| 22 | 13 | Kėshtu Balaami u ngrit nė mėngjes dhe u tha princėrve tė Balakut: "Kthehuni nė vendin tuaj, sepse Zoti nuk mė dha leje tė vij me ju". |
| 22 | 14 | Pas kėsaj princėt e Moabit u ngritėn, u kthyen te Balaku dhe thanė: "Balaami nuk pranoi tė vijė me ne". |
| 22 | 15 | Atėherė Balaku dėrgoi pėrsėri disa princa, nė njė numėr mė tė madh dhe mė tė rėndėsishėm nė krahasim me tė parėt. |
| 22 | 16 | Ata erdhėn te Balaami dhe i thanė: "Kėshtu thotė Balaku, bir i Tsiporit: "Asgjė nuk duhet tė tė ndalė tė vish tek unė, |
| 22 | 17 | sepse unė do tė tė mbush me nderime dhe do tė bėj tė gjitha ato qė do tė mė thuash ti; eja, pra, tė lutem, dhe mallkoje kėtė popull pėr mua"". |
| 22 | 18 | Por Balaami u pėrgjegj dhe u tha shėrbėtorėve tė Balakut: "Edhe sikur Balaku tė mė jepte shtėpinė e tij tė mbushur me argjend dhe me ar, nuk mund tė shkel urdhrin e Zotit, Perėndisė tim, pėr tė kryer veprime tė vogla apo tė mėdha. |
| 22 | 19 | Prandaj, ju lutem, rrini kėtu kėtė natė, nė mėnyrė qė tė mėsoj ēfarė do tė mė thotė tjetėr Zoti". |
| 22 | 20 | Dhe Perėndia i shkoi atė natė Balaamit dhe i tha: "Nė rast se kėta njerėz kanė ardhur tė tė thėrresin, ēohu dhe shko me ta; por do tė bėsh vetėm ato gjėra qė unė do tė tė them". |
| 22 | 21 | Kėshtu Balaami u ēua nė mėngjes, shaloi gomaricėn e tij dhe shkoi bashkė me princat e Moabit. |
| 22 | 22 | Por zemėrimi i Perėndisė u ndez sepse ai ishte nisur; dhe Engjėlli i Zotit i doli rrugės si armik kundėr tij. Ai i kishte hipur gomaricės sė tij dhe kishte me vete dy shėrbėtorė. |
| 22 | 23 | Gomarica pa Engjėllin e Zotit qė rrinte nė rrugė me shpatėn e tij tė zhveshur nė dorė, doli nga rruga dhe hyri nėpėr ara. Atėherė Balaami e rrahu gomaricėn pėr ta kthyer pėrsėri nė rrugė. |
| 22 | 24 | Por Engjėlli i Zotit u ndal nė njė shteg tė ngushtė midis vreshtave, ku kishte njė mur nga njė anė dhe njė mur nga ana tjetėr. |
| 22 | 25 | Kur gomarica pa Engjėllin e Zotit, u shtrėngua pas murit dhe e shtypi kėmbėn e Balaamit pas murit; kėshtu Balaami e rrahu pėrsėri. |
| 22 | 26 | Atėherė Engjėlli i Zotit shkoi tutje dhe u ndal nė njė vend tė ngushtė, ku nuk mund tė lėvizje as djathtas as majtas. |
| 22 | 27 | Gomarica pa Engjėllin e Zotit dhe u shtri nėn Balaamin; zemėrimi i Balaamit u shtua dhe ai rrahu gomaricėn me bastunin e tij. |
| 22 | 28 | Atėherė Zoti ia ēeli gojėn gomaricės qė i tha Balaamit: "Ēfarė tė kam bėrė qė mė rreh nė kėtė mėnyrė tri herė me radhė?". |
| 22 | 29 | Dhe Balaami iu pėrgjegj gomaricės: "Pse je tallur me mua; sikur tė kisha njė shpatė nė dorė, tani do tė tė vrisja". |
| 22 | 30 | Gomarica i tha Balaamit: "A nuk jam vallė gomarica me tė cilėn ke udhėtuar gjithnjė deri mė sot? Mos vallė jam mėsuar tė sillem kėshtu me ty?". Ai u pėrgjegj: "Jo". |
| 22 | 31 | Atėherė Zoti ia hapi sytė Balaamit dhe ai pa Engjėllin e Zotit qė rrinte nė rrugė me shpatėn e tij tė zhveshur nė dorė. Dhe Balaami u pėrkul dhe ra pėrmbys me fytyrėn pėr tokė. |
| 22 | 32 | Engjėlli i Zotit i tha: "Pse e rrahe plot tri herė gomaricėn tėnde? Ja, unė kam dalė si armiku yt, sepse rruga qė ndjek ti nuk pajtohet me vullnetin tim; |
| 22 | 33 | gomarica mė pa dhe mė ka evituar plot tri herė; nė rast se nuk do tė mė kishte evituar, me siguri do tė tė kisha vrarė duke e lėnė atė tė gjallė". |
| 22 | 34 | Atėherė Balaami i tha Engjėllit tė Zotit: "Unė kam bėrė mėkat, sepse nuk e dija qė ti rrije nė rrugė kundėr meje; prandaj tani, nė se ajo qė po bėj nuk tė pėlqen, atėherė unė do tė kthehem prapa". |
| 22 | 35 | Por Engjėlli i Zotit i tha Balaamit: "Shko, pra, me kėta njerėz; por do tė thuash vetėm ato gjėra qė do tė tė them unė". Kėshtu Balaami shkoi me princat e Balakut. |
| 22 | 36 | Kur Balaku dėgjoi qė Balaami po vinte, shkoi ta takojė nė qytetin e Moabit qė ndodhet nė kufirin e shėnuar nga Arnoni, nė skajin e fundit tė territorit tė tij. |
| 22 | 37 | Kėshtu Balaku i tha Balaamit: "A nuk tė kisha dėrguar tė tė thėrrisja me urgjencė? Pse nuk erdhe tek unė? A nuk jam vallė nė gjendje tė tė nderoj?". |
| 22 | 38 | Balaami iu pėrgjegj Balakut: "Ja, erdha te ti; por tani a mund tė them diēka? Fjalėn qė Perėndia do tė mė vėrė nė gojėn time, atė do tė them unė". |
| 22 | 39 | Balaami shkoi bashkė me Balakun dhe arritėn nė Kirjath-Hutsoth. |
| 22 | 40 | Pastaj Balaku flijoi qe dhe dele dhe u dėrgoi disa prej tyre Balaamit dhe prijėsve qė ishin me tė. |
| 22 | 41 | Nė mėngjes Balaku mori Balaamin dhe u ngjit nė Bamoth Baal, dhe kėtej ai pa pjesėn skajore tė popullit. |
| 23 | 1 | Pastaj Balaami i tha Balakut: "Mė ndėrto kėtu shtatė altarė dhe mė pėrgatit kėtu shtatė dema dhe shtatė desh". |
| 23 | 2 | Balaku bėri ashtu siē i kishte thėnė Balaami, pastaj Balaku dhe Balaami ofruan njė dem tė vogėl dhe njė dash mbi secilin altar. |
| 23 | 3 | Pastaj Balaami i tha Balakut: "Qėndro pranė olokaustit tėnd dhe unė do tė shkoj; ndofta Zoti do tė vijė tė takohet me mua; dhe atė qė ka pėr tė mė treguar do tė ta njoftoj". Kėshtu ai shkoi nė njė bregore tė zhveshur. |
| 23 | 4 | Dhe Perėndia i doli pėrpara Balaamit, dhe Balaami i tha: "Unė kam pėrgatitur shtatė altarė dhe kam ofruar nga njė dem tė vogėl dhe nga njė dash pėr ēdo altar". |
| 23 | 5 | Atėherė Zoti i vuri njė mesazh nė gojė Balaamit dhe i tha: "Kthehu te Balaku dhe foli kėshtu". |
| 23 | 6 | U kthye tek ai, dhe ja, ai qėndronte pranė olokaustit, ai dhe tė gjithė prijėsit e Moabit. |
| 23 | 7 | Atėherė Balaami shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Balaku, mbret i Moabit, mė ka sjellė nga Arami, nga malet e Lindjes: "Eja, mallko pėr mua Jakobin, eja dhe padit Izraelin!". |
| 23 | 8 | Si mund tė mallkoj atė qė Zoti nuk e ka mallkuar? Si mund tė padis atė qė Zoti nuk e ka paditur? |
| 23 | 9 | Unė e shoh nga maja e shkėmbinjve dhe e sodis nga lartėsitė; ja, ėshtė njė popull qė qėndron vetėm dhe nuk ėshtė pėrfshirė nė gjirin e kombeve. |
| 23 | 10 | Kush mund tė llogarisė pluhurin e Jakobit apo tė numėrojė ēerekun e Izraelit? Vdeksha unė si njerėzit e drejtė dhe qoftė fundi im i njėllojtė me atė tė tyren!". |
| 23 | 11 | Atėherė Balaku i tha Balaamit: "Ē`mė bėre? Tė mora qė tė mallkosh armiqtė e mi, kurse ti i bekove me tė madhe". |
| 23 | 12 | Por ai u pėrgjigj dhe tha: "A nuk duhet tė kujdesem unė tė them me tė shpejtė atė qė Zoti mė vė nė gojė?". |
| 23 | 13 | Pastaj Balaku i tha: "Eja, pra, me mua nė njė vend tjetėr, prej ku mund ta shikosh, megjithėse ke pėr tė parė vetėm skajin e tij dhe nuk e ke pėr ta parė tė tėrė, dhe qė andej do ta mallkosh pėr mua". |
| 23 | 14 | Kėshtu e ēoi nė kampin e Tsofimit, nė majė tė Pisgahut; aty ndėrtoi shtatė altarė dhe ofroi njė dem tė vogėl dhe njė dash mbi ēdo altar. |
| 23 | 15 | Balaami i tha pastaj Balakut: "Qėndro kėtu pranė olokaustit tėnd dhe unė do tė shkoj tė takohem me Zotin atje lart". |
| 23 | 16 | Dhe Zoti i doli pėrpara Balaamit, i vuri njė mesazh nė gojė dhe i tha: "Kthehu te Balaku dhe foli kėshtu". |
| 23 | 17 | Kėshtu u kthye tek ai, dhe ja, qė ai rrinte pranė olokaustit tė tij me prijėsit e Moabit. Balaku i tha: "Ēfarė ka thėnė Zoti?". |
| 23 | 18 | Atėherė Balaami shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Ēohu, Balak, dhe dėgjo! Rri veshngrehur, bir i Tsiporit! |
| 23 | 19 | Perėndia nuk ėshtė njė njeri, qė mund tė gėnjejė, as edhe bir njeriu qė mund tė pendohet. Kur ka thėnė njė gjė, nuk do ta bėjė? Ose kur ka shpallur njė gjė, nuk do ta kryejė? |
| 23 | 20 | Ja, unė mora urdhrin qė tė bekoj; po, ai ka bekuar dhe unė nuk do ta heq bekimin e tij. |
| 23 | 21 | Ai nuk ka vėrejtur paudhėsi te Jakobi dhe nuk ka parė pėrdhosje tek Izraeli. Zoti, Perėndia i tij, ėshtė me tė, dhe klithma e njė mbreti ėshtė midis tyre. |
| 23 | 22 | Perėndia, qė e nxori nga Egjipti, ėshtė pėr tė si brirėt e fuqishėm tė buallit. |
| 23 | 23 | Nuk ka magji kundėr Jakobit, nuk ka shortari kundėr Izraelit. Tani duhet tė themi ē`ka bėrė Perėndia me Jakobin dhe Izraelin. |
| 23 | 24 | Ja, njė popull do tė ngrihet si njė luaneshė dhe si njė luan; dhe nuk do tė mblidhet para se tė ketė gėlltitur prenė dhe tė ketė pirė gjakun e atyre qė ka vrarė". |
| 23 | 25 | Atėherė Balaku i tha Balaamit: "Mos e mallko aspak, por as mos e beko". |
| 23 | 26 | Por Balaami iu pėrgjigj dhe i tha Balakut: "A nuk tė kam thėnė vallė qė unė do tė bėj tėrė ato qė do tė thoshte Zoti?". |
| 23 | 27 | Pastaj Balaku i tha Balaamit: "Eja me mua, unė do tė tė ēoj nė njė vend tjetėr; ndofta do t`i pėlqejė Perėndisė qė ti ta mallkosh pėr mua qė andej". |
| 23 | 28 | Kėshtu Balaku e ēoi Balaamin nė majė tė Peorit, qė sundon shkretėtirėn. |
| 23 | 29 | Dhe Balaami i tha Balakut: "Mė ndėrto kėtu shtatė altarė dhe mė pėrgatit kėtu shtatė dema tė vegjėl dhe shtatė desh". |
| 23 | 30 | Dhe Balaku bėri ashtu siē i kishte thėnė Balaami, dhe ofroi njė dem tė vogėl dhe njė dash mbi ēdo altar. |
| 24 | 1 | Kur Balaami u bind se nė sytė e Zotit ishte njė gjė e mirė tė bekoje Izraelin, nuk pėrdori si herėt e tjera magjinė, por ktheu fytyrėn nga shkretėtira. |
| 24 | 2 | Dhe, me sytė e ngritur, Balaami pa Izraelin qė kishte fushuar sipas fiseve, dhe Fryma e Perėndisė e mbuloi atė. |
| 24 | 3 | Atėherė shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Kėshtu thotė Balaami, bir i Beorit, kėshtu thotė njeriu, sytė e tė cilit janė hapur, |
| 24 | 4 | kėshtu thotė ai qė dėgjon fjalėt e Perėndisė, ai qė kundron vizionin e tė Plotfuqishmit, ai qė rrėzohet, por syēelė: |
| 24 | 5 | "Sa tė bukura janė ēadrat e tua, o Jakob, banesat e tua o Izrael! |
| 24 | 6 | Ato shtrihen si lugina, si kopshte gjatė njė lumi, si aloe qė Zoti ka mbjellė, si kedra pranė ujėrave. |
| 24 | 7 | Do tė derdhė ujė nga kovat e tij, pasardhėsit e tij do tė banojnė pranė ujėrave tė shumta, mbreti i tij do tė ngrihet mė lart se Agagu dhe mbretėria e tij do tė lartėsohet. |
| 24 | 8 | Perėndia, qė e nxori nga Egjipti, ėshtė pėr tė si brirėt e fuqishėm tė buallit. Ai do tė gėlltisė kombet armike pėr tė, do tė coptojė kockat e tyre dhe do t`i shpojė tej pėr tej me shigjetat e tij. |
| 24 | 9 | Ai pėrkulet, mblidhet kruspull si njė luan dhe si njė luaneshė; kush do tė guxojė ta ēojė? Qoftė i bekuar ai qė tė bekon dhe qoftė i mallkuar ai qė tė mallkon!"". |
| 24 | 10 | Atėherė zemėrimi i Balakut u ndez kundėr Balaamit; kėshtu ai rrahu duart dhe Balaku i tha Balaamit: "Unė tė thirra pėr tė mallkuar armiqtė e mi, kurse ti i bekove tri herė me radhė. |
| 24 | 11 | Tani ik nė shtėpinė tėnde! Kisha thėnė se do tė tė mbushja me nderime; por ja, Zoti nuk ka lejuar t`i marrėsh". |
| 24 | 12 | Balaami iu pėrgjigj kėshtu Balakut: "A nuk u kisha folur lajmėtarėve qė mė kishe dėrguar, duke u thėnė: |
| 24 | 13 | "Edhe sikur Balaku tė mė jepte shtėpinė e tij plot me argjend dhe me ar, nuk mund tė shkel urdhrat e Zotit pėr tė bėrė tė mirė ose tė keq me nismėn time, por duhet tė them atė qė Zoti do tė thotė"?. |
| 24 | 14 | Dhe ja, tani do tė kthehem te populli im; eja, unė do tė njoftoj atė qė ky popull do t`i bėjė popullit tėnd nė ditėt e fundit". |
| 24 | 15 | Atėherė ai shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Kėshtu thotė Balaami, bir i Beorit; kėshtu thotė njeriu sytė e tė cilit janė hapur, |
| 24 | 16 | kėshtu thotė ai qė dėgjon fjalėt e Zotit, qė njeh shkencėn e tė Lartit, qė sodit vizionin e tė Plotfuqishmit, ai qė bie por syēelė: |
| 24 | 17 | E shoh, por jo tani; e sodis, por jo afėr: njė yll do tė dalė nga Jakobi dhe njė skeptėr do tė ngrihet nga Izraeli, i cili do ta shtypė Moabin fund e krye dhe do tė rrėzojė tėrė bijtė e Shethit. |
| 24 | 18 | Edomi do tė bėhet pronė e tij, po ashtu edhe Seiri, armiku i tij, do tė bėhet pronė e tij; Izraeli do tė kryejė trimėrira. |
| 24 | 19 | Nga Jakobi do tė dalė njė sundues qė do tė shfarosė ata qytetarė qė kanė mbijetuar. |
| 24 | 20 | Pastaj shikoi nga ana e Amalekut dhe shqiptoi orakullin e tij, duke thėnė: "Amaleku ishte i pari i kombeve, por fundi i tij do tė kulmojė nė shkatėrrim". |
| 24 | 21 | Shikoi edhe nga Kenejtė dhe shqiptoi orakullin e tij, duke thėnė: "Banesa jote ėshtė e fortė dhe foleja jote ėshtė vendosur nė shkėmb; |
| 24 | 22 | megjithatė Keneu do tė shkretohet, pėr deri sa Asiri do tė tė ēojė nė robėri". |
| 24 | 23 | Pastaj shqiptoi orakullin e tij dhe tha: "Medet! Kush do tė mbetet gjallė kur Zoti ta ketė kryer kėtė? |
| 24 | 24 | Por anije do tė vinė nga Kitimi, do tė poshtėrojnė Asurin dhe Eberin, dhe ai do tė shkatėrrohet gjithashtu". |
| 24 | 25 | Pastaj Balaami u ngrit, u nis dhe u kthye nė shtėpinė e tij; edhe Balaku iku nė rrugėn e tij. e Moabit |
| 25 | 1 | Ndėrsa Izraeli ndodhej nė Shitim, populli filloi tė shthurret me bijat e Moabit. |
| 25 | 2 | Ato e ftuan popullin tė kryejė flijime pėr perėnditė e tyre dhe populli hėngri dhe ra pėrmbys pėrpara perėndive tė tyre. |
| 25 | 3 | Kėshtu Izraeli u bashkua me Baal-Peorin, dhe zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Izraelit. |
| 25 | 4 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Merr tė gjithė krerėt e popullit, vriti e vari para Zotit pėrjashta, nė diell me qėllim qė zemėrimi i zjarrtė i Zotit tė largohet nga Izraeli". |
| 25 | 5 | Kėshtu u foli Moisiu gjykatėsve tė Izraelit: "Secili nga ju tė vrasė ata njerėz tė tij qė janė bashkuar me Baal-Peorin". |
| 25 | 6 | Dhe ja, qė njė nga bijtė e Izraelit erdhi dhe u paraqiti vėllezėrve tė tij njė grua madianite, para syve tė Moisiut dhe tėrė asamblesė sė bijve tė Izraelit, ndėrsa kėta po qanin nė hyrjen e ēadrės sė mbledhjes. |
| 25 | 7 | Duke parė kėtė skenė, Finehasi, bir i Eleazarit, qė ishte bir i priftit Aaron, u ngrit nė mes tė asamblesė dhe mori nė dorė njė shtizė, |
| 25 | 8 | ndoqi pastaj burrin e Izraelit nė alkovėn e tij dhe i shpoi qė tė dy, burrin e Izraelit dhe gruan, nė pjesėn e poshtme tė barkut. Kėshtu u ndal fatkeqėsia nė mes tė bijve tė Izraelit. |
| 25 | 9 | Nga kjo fatkeqėsi vdiqėn njėzet e katėr mijė veta. |
| 25 | 10 | Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 25 | 11 | "Finehasi, bir i Eleazarit, qė ishte bir i priftit Aaron, e largoi zemėrimin tim nga bijtė e Izraelit, sepse ai ishte i frymėzuar nga po ajo xhelozia ime; kėshtu nė xhelozinė time nuk i kam shfarosur bijtė e Izraelit. |
| 25 | 12 | Prandaj i thuaj: "Ja, unė po lidh njė aleancė paqeje me tė, |
| 25 | 13 | qė do tė jetė pėr tė dhe pėr pasardhėsit pas tij besėlidhja e njė priftėrie tė pėrjetshme, sepse ėshtė treguar i zellshėm pėr Perėndinė e tij dhe ka kryer shlyerjen e fajit pėr bijtė e Izraelit". |
| 25 | 14 | Burri i Izraelit, qė u vra bashkė me gruan madianite, quhej Zimri, bir i Salut, i pari i njė shtėpie patriarkale tė Simeonitėve. |
| 25 | 15 | Dhe gruaja qė u vra, Madianitja, quhej Kozbi, bijė e Tsurit, qė ishte i pari i njė shtėpie patriarkale nė Madian. |
| 25 | 16 | Pastaj Zoti i foli Moisiut duke i thėnė: |
| 25 | 17 | "Bjeruni Madianitėve dhe i sulmoni, |
| 25 | 18 | sepse ju kanė rėnė mė qafė me dredhitė e tyre dhe ju kanė mashtruar nė rastin e Peorit dhe nė atė tė Kozbit, bijė e njė princi tė Madianit, motėr e tyre, qė u vra ditėn e fatkeqėsisė pėr ēėshtjen e Peorit". |
| 26 | 1 | Pas fatkeqėsisė, ndodhi qė Zoti u foli Moisiut dhe Eleazarit, birit tė priftit Aaron, duke u thėnė: |
| 26 | 2 | "Bėni regjistrimin e tėrė popullsisė sė bijve tė Izraelit, nga mosha njėzet e njė vjeē e lart, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, tė tė gjithė atyre qė nė Izrael mund tė shkojnė nė luftė". |
| 26 | 3 | Kėshtu Moisiu dhe prifti Eleazar u folėn atyre nė fushat e Moabit, pranė Jordanit, nė bregun e kundėrt tė Jerikos, duke u thėnė: |
| 26 | 4 | "Tė bėhet regjistrimi i njerėzve nga mosha njėzet e njė vjeē e lart ashtu si e ka urdhėruar Zoti Moisiun dhe bijtė e Izraelit, kur dolėn nga vendi i Egjiptit". |
| 26 | 5 | Rubeni ishte i parėlinduri i Izraelit. Bijtė e tij qenė: Hanoku, prej tė cilit rrjedh familja e Hanokitėve; Palu, prej tė cilit rrjedh familja e Paluitėve; |
| 26 | 6 | Hetsroni, prej tė cilit rrjedh familja e Hetsronitėve; Karmi, prej tė cilit rrjedh familja e Karmitėve. |
| 26 | 7 | Kėto janė familjet e Rubenitėve; ata qė u regjistruan nė radhėt e tyre qenė dyzet e tre mijė e shtatėqind e tridhjetė veta. |
| 26 | 8 | I biri i Palus ishte Eliabi. |
| 26 | 9 | Djemtė e Eliabit qenė Nemueli, Dathani dhe Abirami. Kėta janė po ai Datham dhe ai Abiram, anėtarė tė kėshillit, qė ngritėn krye kundėr Moisiut dhe Aaronit sė bashku me njerėzit e Koreut, kur ngritėn krye kundėr Zotit; |
| 26 | 10 | dhe toka hapi gojėn e saj dhe i gėlltiti bashkė me Koreun, kur kėta njerėz vdiqėn dhe zjarri pėrpiu dyqind e pesėdhjetė njerėz nė shenjė qortimi. |
| 26 | 11 | Por bijtė e Koreut nuk vdiqėn. |
| 26 | 12 | Bijtė e Simeonit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Nemueli, familja e Nemuelitėve; nga Jamini, familja e Jaminitėve; nga Jakini, familja e Jakinitėve; |
| 26 | 13 | nga Zerahu, familja e Zerahitėve; nga Sauli, familja e Saulitėve. |
| 26 | 14 | Kėto janė familjet e Simeonitėve: njėzet e dy mijė e dyqind veta. |
| 26 | 15 | Bijtė e Gadit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Tsefoni, familja e Tsefonitėve; nga Hagi, familja e Hagitėve; nga Shuni, familja e Shunitėve; |
| 26 | 16 | nga Ozni, familja e Oznitėve; nga Eri, familja e Eritėve; |
| 26 | 17 | nga Arodi, familja e Aroditėve; nga Areli, familja e Arelitėve. |
| 26 | 18 | Kėto janė familjet e bijve tė Gadit, nė bazė tė regjistrimit: dyzet mijė e pesėqind veta. |
| 26 | 19 | Bijtė e Judės ishin: Eri dhe Onani; por Eri dhe Onani vdiqėn nė vendin e Kanaanit. |
| 26 | 20 | Bijtė e Judės simbas familjeve tė tyre qenė: nga Shelahu, familja e Shelanitėve; nga Peretsi, familja e Peretsitėve; nga Zerahu, familja e Zerahitėve. |
| 26 | 21 | Bijtė e Peretsit qenė: nga Hetsroni, familja e Hetsronitėve; nga Hamuli, familja e Hamulitėve. |
| 26 | 22 | Kėto janė familjet e Judės nė bazė tė regjistrimit: shtatėdhjetė e gjashtė mijė e pesėqind veta. |
| 26 | 23 | Bijtė e Isakarit simbas familjeve tė tyre ishin: nga Tola, familja e Tolaitėve; nga Puvahu, familja e Puvitėve; |
| 26 | 24 | nga Jashubi, familja e Jashubitėve; nga Shimroni, familja e Shimronitėve. |
| 26 | 25 | Kėto janė familjet e Isakarit nė bazė tė regjistrimit: gjithsej gjashtėdhjetė e katėr mijė e treqind. |
| 26 | 26 | Bijtė e Zabulonit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Seredi, familja e Sarditėve; nga Eloni, familja e Elonitėve; nga Jahleeli, familja e Jahleelitėve. |
| 26 | 27 | Kėto janė familjet e Zabulonitėve nė bazė tė regjistrimit: gjithsej gjashtėdhjetė mijė e pesėqind. |
| 26 | 28 | Bijtė e Jozefit simbas familjeve tė tyre qenė: Manasi dhe Efraimi. |
| 26 | 29 | Bijtė e Manasit qenė: nga Makiri, familja e Makiritėve. Makirit i lindi Galaadi; nga Galaadi rrodhi familja e Galaaditėve. |
| 26 | 30 | Kėta janė bijtė e Galaadit: nga Jezeri, familja e Jezeritėve; nga Heleku, familja e Helekitėve; |
| 26 | 31 | nga Asrieli, familja e Asrielitėve; nga Shekemi, familja e Shekemitėve; |
| 26 | 32 | nga Shemida, familja e Shemidaitėve; nga Heferi, familja e Heferitėve. |
| 26 | 33 | Por Tselofehadi, bir i Heferit, nuk pati meshkuj, por vetėm vajza; dhe emrat e vajzave tė Tselihadit qenė: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah dhe Thirtsah. |
| 26 | 34 | Kėto janė familjet e Manasit; ata qė u regjistruan qenė pesėdhjetė e dy mijė e shtatėqind. |
| 26 | 35 | Kėto janė bijtė e Efraimit simbas familjeve tė tyre; nga Shuthelahu, familja e Shuthelahitėve; nga Bekeri, familja e Bekeritėve; nga Tahani, familja e Tahanitėve. |
| 26 | 36 | Kėto janė bijtė e Shuthelahut: nga Efrani, familja e Efranitėve. |
| 26 | 37 | Kėto janė familjet e bijve tė Efraimit nė bazė tė regjistrimit: gjithsej tridhjetė e dy mijė e pesėqind. Kėta janė bijtė e Jozefit simbas familjeve tė tyre. |
| 26 | 38 | Bijtė e Beniaminit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Bela, familja e Belaitėve; nga Ashbeli, familja e Ashbelitėve; nga Ahirami, familja e Ahiramitėve; |
| 26 | 39 | nga Shufami, familja e Shufamitėve; nga Hufami, familja e Hufamitėve. |
| 26 | 40 | Bijtė e Belas qenė: Ardi dhe Naamani; nga Ardi rrjedh familja e Arditėve; nga Naamani, familja e Naamitėve. |
| 26 | 41 | Kėta janė bijtė e Beniaminit simbas familjeve tė tyre. Ata qė u regjistruan ishin dyzet e pesė mijė e gjashtėqind. |
| 26 | 42 | Kėta janė bijtė e Danit simbas familjeve tė tyre: nga Shuhami, familja e Shuhamitėve. Kėta janė bijtė e Danit simbas familjeve tė tyre. |
| 26 | 43 | Shuma e familjeve tė Shuhamitėve nė bazė tė regjistrimit ishte gjashtėdhjetė e katėr mijė e katėrqind. |
| 26 | 44 | Bijtė e Asherit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Jimna, familja e Jimnitėve; nga Jishvi, familja e Jishvitėve; nga Beriahu, familja e Beriahitėve. |
| 26 | 45 | Nga bijtė e Beriahut: nga Heberi, familja e Heberitėve; nga Malkieli, familja e Malkialitėve. |
| 26 | 46 | Bija e Asherit quhej Serah. |
| 26 | 47 | Kėto janė familjet e bijve tė Asherit nė bazė tė regjistrimit: pesėdhjetė e tre mijė e katėrqind. |
| 26 | 48 | Bijtė e Neftalit simbas familjeve tė tyre qenė: nga Jahtseeli, familja e Jahtseelitėve; nga Guni, familja e Gunitėve; |
| 26 | 49 | nga Jetseri, familja e Jetseritėve; nga Shilemi, familja e Shilemitėve. |
| 26 | 50 | Kėto janė familjet e Neftalit simbas familjeve tė tyre. Ata qė u regjistruan qenė dyzet e pesė mijė e katėrqind. |
| 26 | 51 | Ata qė u regjistruan nga bijtė e Izraelit qenė: gjashtėqind e njė mijė e shtatėqind e tridhjetė veta. |
| 26 | 52 | Atėherė Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 26 | 53 | "Vendi do tė ndahet midis tyre si trashėgimi, simbas numrit tė personave. |
| 26 | 54 | Atyre qė janė mė tė shumtė do t`u japėsh nė trashėgimi njė pjesė mė tė madhe; atyre qė janė nė numėr mė tė vogėl do t`u japėsh njė pjesė mė tė vogėl; secili do tė marrė pjesėn e tij nė bazė tė regjistrimit. |
| 26 | 55 | Por ndarja e vendit do tė bėhet me short; ata do tė marrin trashėgiminė e tyre nė bazė tė emrave tė fiseve atėrore. |
| 26 | 56 | Ndarja e trashėgimisė do tė bėhet me short midis tė gjitha fiseve tė mėdha ose tė vogla. |
| 26 | 57 | Dhe kėta qenė ata qė u regjistruan nga Levitėt, simbas familjeve tė tyre: nga Gershoni, familja e Gershonitėve; nga Kohathi, familja e Kohathitėve; nga Merari, familja e Meraritėve. |
| 26 | 58 | Kėto janė familjet e Levit: familja e Libnitėve, familja e Hebronitėve, familja e Mahlitėve, familja e Mushitėve, familja e Korahitėve. Dhe Kohathit i lindi Amrami. |
| 26 | 59 | Gruaja e Amramit quhej Jokebed; ishte bijė e Levit dhe i kishte lindur Levit nė Egjipt; nė Amram ajo lindi Aaronin, Moisiun dhe Miriamin, motrėn e tyre. |
| 26 | 60 | Aaronit i lindėn Nadabi dhe Abihuri, Eleazari dhe Ithamari. |
| 26 | 61 | Por Nadabi dhe Abihu vdiqėn kur i paraqitėn Zotit njė zjarr tė palejueshėm. |
| 26 | 62 | Ata qė u regjistruan nė radhėt e tyre qenė njėzet e tre mijė veta; tė gjithė ishin meshkuj me moshė njė muajsh e lart. Ata nuk u regjistruan bashkė me bijtė e tjerė tė Izraelit, sepse atyre nuk iu dha asnjė trashėgimi midis bijve tė Izraelit. |
| 26 | 63 | Kėta janė ata qė u regjistruan nga Moisiu dhe nga prifti Eleazar, qė regjistruan bijtė e Izraelit nė fushat e Moabit, pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos. |
| 26 | 64 | Midis tyre nuk kishte asnjė nga ata qė u regjistruan nga Moisiu dhe nga prifti Aaron, kur ata regjistruan bijtė e Izaelit nė shkretėtirėn e Sinait, |
| 26 | 65 | sepse Zoti pat thėnė pėr ata: "Ata do tė vdesin, do tė vdesin nė shkretėtirė". Dhe prej tyre nuk mbeti as edhe njė, me pėrjashtim tė Kalebit, birit tė Jenufehut, dhe tė Jozueut, birit tė Nunit. |
| 27 | 1 | Pastaj u afruan bijat e Tselofehadit, birit tė Heferit, bir i Galaadit, bir i Makirit, bir i Manasit, i familjeve tė Manasit, birit tė Jozefit; dhe kėto janė emrat e bijave: Mahlah, Noah, Hoglah, Milkah dhe Thirtsah, |
| 27 | 2 | dhe ato u paraqitėn para Moisiut, para priftit Eleazar, prijėsve dhe tėrė asamblesė nė hyrje tė ēadrės sė mbledhjes dhe thanė: |
| 27 | 3 | "Ati ynė vdiq nė shkretėtirė, por nuk bėnte pjesė nė grupin e atyre qė u mblodhėn kundėr Zotit, nė grupin e Koreut, por vdiq pėr shkak tė mėkatit tė tij pa patur bij. |
| 27 | 4 | Pse duhet tė humbasė emri i atit tonė nė mes tė familjes sė tij nga qė nuk pati bij? Na jep, pra, njė pronė nė mes tė vėllezėrve tė atit tonė". |
| 27 | 5 | Atėherė Moisiu e shtroi rastin e tyre para Zotit. |
| 27 | 6 | Dhe Zoti i foli Moisiut duke i thėnė: |
| 27 | 7 | "Bijat e Tselofehadit kanė hak. Po, do t`u japėsh atyre si trashėgimi njė pronė midis vėllezėrve tė atit tė tyre dhe do t`u kalosh atyre trashėgiminė e atit tė tyre. |
| 27 | 8 | Do t`u flasėsh gjithashtu bijve tė Izraelit dhe do t`u thuash: "Kur njė njeri vdes pa lėnė ndonjė bir, trashėgiminė e tij do t`ia kaloni bijės sė tij. |
| 27 | 9 | Nė qoftė se nuk ka asnjė bijė, trashėgiminė e tij do t`ua jepni vėllezėrve tė tij. |
| 27 | 10 | Nė rast se nuk ka vėllezėr, trashėgiminė e tij do t`ua jepni vėllezėrve tė atit tė tij. |
| 27 | 11 | Dhe nė rast se ai nuk ka asnjė vėlla, trashėgiminė e tij do t`ia jepni fisit mė tė afėrt tė familjes sė tij; dhe ai do ta zotėrojė". Kjo do tė jetė pėr bijtė e Izraelit njė formė e sė drejtės, ashtu si e ka urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 27 | 12 | Pastaj Zoti i tha Moisiut: "Ngjitu mbi malin e Abarimit dhe sodit vendin qė unė po ju jap bijve tė Izraelit. |
| 27 | 13 | Mbasi ta kesh parė, edhe ti do tė bashkohesh me popullin tėnd, ashtu siē u bashkua Aaroni, vėllai yt, |
| 27 | 14 | sepse ngritėt krye kundėr urdhrit tim nė shkretėtirėn e Tsinit kur asambleja kundėrshtoi, dhe nuk mė shenjtėruat nė ujėrat para syve tė tyre". (Kėto janė ujėrat e Meribės nė Kadesh, nė shkretėtirėn e Sinit). |
| 27 | 15 | Pastaj Moisiu i foli Zotit, duke i thėnė: |
| 27 | 16 | "Zoti, Perėndia i frymėve tė ēdo mishi, le tė caktojė mbi kėtė asamble njė njeri |
| 27 | 17 | qė tė hyjė dhe tė dalė para tyre, dhe t`i bėjė tė hyjnė e tė dalin, nė mėnyrė qė asambleja e Zotit tė mos jetė si njė kope pa bari". |
| 27 | 18 | Atėherė Zoti i tha Moisiut: "Merr Jozueun, djalin e Nunit, njeriun brenda tė cilit ėshtė Fryma, dhe vėrė dorėn tėnde mbi tė; |
| 27 | 19 | pastaj do ta paraqitėsh para priftit Eleazar dhe para tėrė asamblesė dhe do t`i japėsh disa urdhra nė prani tė tyre, |
| 27 | 20 | dhe do ta bėsh pjesėmarrės tė autoritetit tėnd me qėllim qė tėrė asambleja e bijve tė Izraelit t`i bindet. |
| 27 | 21 | Ai do tė paraqitet pėrpara priftit Eleazar, i cili do tė kėrkojė pėr tė mendimin e shprehur nga Urimi pėrpara Zotit; me urdhėr tė tij do tė hyjnė dhe do tė dalin, ai dhe tėrė bijtė e Izraelit, tėrė asambleja". |
| 27 | 22 | Moisiu, pra, bėri ashtu si e kishte urdhėruar Zoti; mori Jozueun dhe e paraqiti pėrpara priftit Eleazar dhe tėrė asamblesė; |
| 27 | 23 | pastaj vuri duart e tij mbi tė dhe i dha urdhra ashtu si kishte urdhėruar Zoti me anė tė Moisiut. |
| 28 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 28 | 2 | "Jepu kėtė urdhėr bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Do tė kujdeseni tė mė paraqisni nė kohėn e caktuar ofertėn time, me ushqimin e flijimeve tė mia tė pėrgatitura me zjarr, me erė tė kėndshme pėr mua. |
| 28 | 3 | Dhe do t`u thuash atyre: Ky ėshtė flijimi i bėrė me zjarr, qė do t`i ofroni Zotit: dy qengja motakė pa tė meta, si olokaust i pėrjetshėm. |
| 28 | 4 | Njė qengj do ta ofrosh nė mėngjes, ndėrsa qengjin tjetėr nė tė ngrysur; |
| 28 | 5 | dhe, si blatim i ushqimit, njė tė dhjetė efe majė mielli tė pėrzier me njė ēerek hini vaji tė papėrzier. |
| 28 | 6 | Éshtė njė olokaust i pėrjetshėm, i vendosur nė malin Sinai, njė flijim i bėrė me zjarr dhe me erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 28 | 7 | Libacioni i tij do tė jetė njė ēerek hini pėr ēdo qengj; do t`ia derdhėsh libacionin e pijeve dehėse Zotit nė vendin e shenjtė. |
| 28 | 8 | Qengjin tjetėr do ta ofrosh nė tė ngrysur; do ta ofrosh si blatimin e ushqimit tė mėngjesit dhe libacionin; ėshtė njė flijim i bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 28 | 9 | Ditėn e shtunė do tė ofroni dy qengja motakė, pa tė meta dhe, si blatim i ushqimit, dy tė dhjeta majė mielli tė pėrziera me vaj bashkė me libacionin. |
| 28 | 10 | Éshtė olokausti i sė shtunės, pėr ēdo tė shtunė, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm dhe libacionit. |
| 28 | 11 | Nė fillim tė muajve tuaj do t`i ofroni si olokaust Zotit dy dema tė vegjėl, njė dash, shtatė qengja motakė pa tė meta |
| 28 | 12 | dhe tre tė dhjeta majė mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit pėr ēdo dem tė vogėl, dy tė dhjeta lule mielli tė pėrzier me vaj, si blatim i ushqimit pėr dashin, |
| 28 | 13 | dhe njė tė dhjetė majė mielli tė pėrzier me vaj si blatim i ushqimit pėr ēdo qengj. Éshtė njė olokaust me erė tė kėndshme, njė flijim i bėrė me zjarr pėr Zotin. |
| 28 | 14 | Libacionet do tė jenė gjysmė hin vere pėr ēdo dem tė vogėl, njė e treta e hinit pėr ēdo dash dhe njė e katėrta e hinit pėr ēdo qengj. Ky ėshtė olokausti i ēdo muaji, pėr tė gjithė muajt e vitit. |
| 28 | 15 | Dhe do t`i ofrohet Zotit njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm dhe libacionit. |
| 28 | 16 | Ditėn e katėrmbėdhjetė tė muajit tė parė do tė jetė Pashka pėr nder tė Zotit. |
| 28 | 17 | Dhe ditėn e pesėmbėdhjetė tė atij muaji do tė jetė festė. Shtatė ditė me radhė do tė hahet bukė e ndorme. |
| 28 | 18 | Ditėn e parė do tė mbahet njė mbledhje e shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė; |
| 28 | 19 | por do t`i ofroni si flijim tė bėrė me zjarr njė olokaust Zotit: dy dema tė vegjėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, tė cilėt nuk duhet tė kenė tė meta, |
| 28 | 20 | sė bashku me blatimin e ushqimit me majė mielli tė pėrzier me vaj; do tė ofroni tre tė dhjeta pėr ēdo dem tė vogėl dhe dy tė dhjeta pėr njė dash; |
| 28 | 21 | Do tė ofroni njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat, |
| 28 | 22 | dhe do tė ofroni njė cjap si flijim pėr mėkatin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr ju. |
| 28 | 23 | Do tė ofroni kėto flijime pėrveē olokaustit tė mėngjesit, qė ėshtė njė olokaust i pėrjetshėm. |
| 28 | 24 | Kėshtu do tė ofroni ēdo ditė, pėr shtatė ditė me radhė, ushqimin e flijimit tė pėrgatitur me zjarr, me njė erė tė kėndshme pėr Zotin. Do tė ofrohet, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, bashkė me blatimin e tij. |
| 28 | 25 | Ditėn e shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė. |
| 28 | 26 | Ditėn e marrjes sė prodhimit tė parė, kur do t`i paraqisni Zotit njė blatim tė ri ushqimor, nė festėn tuaj tė javėve, do bėni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė kryeni asnjė punė tė rėndė. |
| 28 | 27 | Atėherė do tė ofroni si olokaust me erė tė kėndshme pėr Zotin dy dema tė vegjėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, |
| 28 | 28 | me blatimin e tyre ushqimor tė pėrbėrė nga majė mielli tė pėrzier me vaj; tre tė dhjeta pėr ēdo dem tė vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin, |
| 28 | 29 | dhe njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat; |
| 28 | 30 | do tė ofroni edhe njė kec pėr tė kryer shlyerjen pėr ju. |
| 28 | 31 | Do tė ofroni kėto flijime, veē olokaustit tė pėrjetshėm me blatimin e tyre tė ushqimit dhe libacionet e tyre. Duhet tė jenė kafshė pa tė meta. |
| 29 | 1 | Nė muajin e shtatė, ditėn e parė tė muajit do tė keni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė; do tė jetė pėr ju dita e rėnies sė borive. |
| 29 | 2 | Do tė ofroni si olokaust, me erė tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė pa tė meta, |
| 29 | 3 | bashkė me blatimin e tyre ushqimor prej majė mielli tė pėrzier me vaj; tri tė dhjeta pėr demin e vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin, |
| 29 | 4 | dhe njė tė dhjetė pėr secilin nga shtatė qengjat; |
| 29 | 5 | dhe njė kec, si flijim pėr mėkatin, pėr tė bėrė shlyerjen pėr ju, |
| 29 | 6 | pėrveē olokaustit mujor me blatimin e tij ushqimor, olokaustit tė pėrjetshėm me blatimin e tij ushqimor, simbas normave tė caktuara. Do tė jetė njė flijim i bėrė me zjarr, me erė tė kėndshme pėr Zotin. |
| 29 | 7 | Ditėn e dhjetė tė kėtij muaji tė shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė dhe do tė pėrulni shpirtėrat tuaja; nuk do tė bėni asnjė punė, |
| 29 | 8 | dhe do tė ofroni si olokaust me erė tė kėndshme pėr Zotin njė dem tė vogėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, qė duhet tė jenė pa tė meta, |
| 29 | 9 | me blatimin e tyre ushqimor prej majė mielli tė pėrzier me vaj: tre tė dhjeta pėr demin e vogėl, dy tė dhjeta pėr dashin, |
| 29 | 10 | njė tė dhjetė pėr secilin nga tė shtatė qengjat, |
| 29 | 11 | dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē flijimit pėr shlyerjen e fajit, olokaustit tė pėrjetshėm me blatimin e tij dhe libacionet e tyre. |
| 29 | 12 | Ditėn e pesėmbėdhjetė tė muajit tė shtatė do tė keni njė mbledhje tė shenjtė; nuk do tė bėni asnjė punė tė rėndė dhe do tė kremtoni njė festė pėr Zotin shtatė ditė me radhė. |
| 29 | 13 | Do tė ofroni si olokaust, me erė tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, qė nuk duhet tė kenė tė meta; |
| 29 | 14 | me blatimin e tyre ushqimor prej maje mielli tė pėrzier me vaj: tre tė dhjeta pėr secilin nga trembėdhjetė demat e vegjėl, dy tė dhjeta pėr secilin nga dy deshtė, |
| 29 | 15 | njė tė dhjetė pėr secilin nga katėrmbėdhjetė qengjat, |
| 29 | 16 | dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė tij dhe libacionit. |
| 29 | 17 | Ditėn e dytė do tė ofroni dymbėdhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja motakė pa tė meta, |
| 29 | 18 | me blatimin e tyre ushqimor dhe libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 19 | dhe njė kec si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė tij ushqimor dhe libacioneve tė tyre. |
| 29 | 20 | Ditėn e tretė do tė ofroni njėmbėdhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja motakė, pa tė meta, |
| 29 | 21 | bashkė me blatimet e tyre ushqimore dhe libacionet pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 22 | dhe njė cjap si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokausti tė pėrjetshėm, blatimit tė tij tė ushqimit dhe libacionit tė tij. |
| 29 | 23 | Ditėn e katėrt do tė ofroni dhjetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja motakė, pa tė meta, |
| 29 | 24 | bashkė me blatimin e tyre tė ushqimit dhe tė libacioneve pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 25 | dhe njė kec, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė tij ushqimor dhe libacionit tė tij. |
| 29 | 26 | Ditėn e pestė do tė ofroni nėntė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja motakė, pa tė meta, |
| 29 | 27 | me blatimin e tyre ushqimor dhe libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 28 | dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė ushqimit dhe tė libacionit tė tij. |
| 29 | 29 | Ditėn e gjashtė do tė ofroni tetė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja pa tė meta, |
| 29 | 30 | me blatimet e tyre tė ushqimit dhe me libacionet e tyre pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 31 | dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė tij ushqimor dhe libacionit tė tij. |
| 29 | 32 | Ditėn e shtatė do tė ofroni shtatė dema tė vegjėl, dy desh dhe katėrmbėdhjetė qengja motakė, pa tė meta, |
| 29 | 33 | bashkė me blatimin e ushqimit dhe tė libacioneve tė tyre pėr demat e vegjėl, pėr deshtė dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 34 | dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit tė tij tė ushqimit dhe libacionit tė tij. |
| 29 | 35 | Ditėn e tetė do tė keni njė asamble solemne; nuk do tė kryeni atė ditė asnjė punė tė rėndė, |
| 29 | 36 | dhe do tė ofroni si olokaust, si flijim tė pėrjetshėm tė bėrė me zjarr me erė tė kėndshme pėr Zotin, njė dem tė vogėl, njė dash dhe shtatė qengja motakė, pa tė meta, |
| 29 | 37 | me blatimin e tyre tė ushqimit dhe me libacionet e tyre pėr demin e vogėl, pėr dashin dhe pėr qengjat, nė bazė tė numrit tė tyre, simbas normave tė caktuara, |
| 29 | 38 | dhe njė cjap, si flijim pėr mėkatin, pėrveē olokaustit tė pėrjetshėm, blatimit ushqimor tė tij dhe libacionit tė tij. |
| 29 | 39 | Kėto janė flijimet qė do t`i ofroni Zotit nė festat tuaja tė caktuara (pėrveē ofertave pėr kushtet tuaja dhe ofertave tuaja vullnetare), si olokaustet dhe blatimet tuaja dhe si libacione dhe flijime tuaja tė falėnderimit". |
| 29 | 40 | Dhe Moisiu u referoi bijve tė Izraelit tė gjitha ato qė Zoti i kishte urdhėruar. |
| 30 | 1 | Pastaj Moisiu u foli prijėsve tė fiseve tė bijve tė Izraelit, duke u thėnė: "Kjo ėshtė ajo qė Zoti ka urdhėruar: |
| 30 | 2 | "Kur dikush lidh njė kusht me Zotin ose lidh njė detyrim duke u betuar, nuk do ta shkelė fjalėn e tij, por do tė bėjė gjithēka ka dalė nga goja e tij. |
| 30 | 3 | Kur njė femėr lidh njė kusht me Zotin dhe lidh njė detyrim ndėrsa ėshtė ende nė shtėpinė e tė atit, gjatė rinisė sė saj, |
| 30 | 4 | nė qoftė se i ati, duke mėsuar kushtin e saj dhe detyrimin me tė cilėn ėshtė lidhur, nuk thotė asgjė lidhur me kėtė, tėrė kushtet e saj do tė jenė tė vlefshme dhe do tė mbeten tė vlefshme tėrė detyrimet me tė cilat ėshtė lidhur. |
| 30 | 5 | Por nė qoftė se i ati, ditėn qė e mėson, i kundėrvihet asaj, tė gjitha kushtet e saj dhe tė gjitha detyrimet me tė cilat ėshtė lidhur, nuk do tė jenė tė vlefshme; dhe Zoti do ta falė, sepse i ati iu kundėrvu. |
| 30 | 6 | Por nė qoftė se ajo martohet ndėrsa ėshtė e lidhur me kushte ose ka njė detyrim tė lidhur nė mėnyrė tė paarsyeshme me buzėt e saja, |
| 30 | 7 | dhe nė qoftė se bashkėshorti i saj e di dhe ditėn qė e merr vesh nuk thotė asgjė lidhur me tė, kushtet e saj do tė mbeten tė vlefshme njėlloj si detyrimet me tė cilat ajo ėshtė lidhur. |
| 30 | 8 | Por nė qoftė se bashkėshorti i saj, ditėn qė e mėson, i kundėrvihet, ai do tė anulojė kushtin qė ajo ka lidhur dhe detyrimin qė ka marrė nė mėnyrė tė paarsyeshme me buzėt e saj; dhe Zoti do ta falė. |
| 30 | 9 | Por kushti i njė gruaje tė ve ose e njė gruaje tė ndarė, cilido qoftė detyrimi me tė cilin ėshtė lidhur, do tė mbetet i vlefshėm |
| 30 | 10 | Nė qoftė se ajo lidh njė kusht nė shtėpinė e bashkėshortit tė saj, ose merr pėrsipėr njė detyrim me betim, |
| 30 | 11 | dhe i shoqi e ka marrė vesh, nė qoftė se i shoqi nuk thotė asgjė lidhur me kėtė dhe nuk i kundėrvihet, tė gjitha kushtet e saj do tė mbeten tė vlefshme ashtu si edhe detyrimet qė ka marrė pėrsipėr. |
| 30 | 12 | Por nė qoftė se i shoqi i anulon ditėn qė i ka marrė vesh tė gjitha ato qė kanė dalė nga buzėt e saj, qofshin kushte apo detyrime me tė cilat ėshtė lidhur; kėto nuk do tė jenė tė vlefshme, bashkėshorti i saj i ka anuluar dhe Zoti do ta falė. |
| 30 | 13 | Bashkėshorti mund tė konfirmojė dhe tė anulojė ēfarėdo kushti dhe ēfarėdo betimi qė lidh gruan e tij, qė synon ta mundojė personin e saj. |
| 30 | 14 | Por nė qoftė se bashkėshorti, ēdo ditė qė kalon, nuk thotė asgjė lidhur me kėtė, ai konfirmon nė kėtė mėnyrė tėrė kushtet dhe detyrimet me tė cilat ajo ėshtė lidhur; i konfirmon sepse nuk ka thėnė asgjė lidhur me to ditėn qė i ka marrė vesh. |
| 30 | 15 | Por nė qoftė se i anulon mbasi i ka marrė vesh, do tė mbajė peshėn e mėkatit tė bashkėshortes sė tij"". |
| 30 | 16 | Kėto janė statutet qė Zoti i ka dhėnė me porosi Moisiut lidhur me marrėdhėniet, midis bashkėshortit dhe bashkėshortes, midis atit dhe bijės, kur ajo ėshtė akoma vajzė nė shtėpinė e atit tė saj. |
| 31 | 1 | Pastaj Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: "Merrua hakun bijve tė Izraelit kundėr Madianitėve; |
| 31 | 2 | pas kėsaj do tė bashkohesh me popullin tėnd". |
| 31 | 3 | Atėherė Moisiu i foli popullit, duke thėnė; "Disa njerėz ndėr ju tė armatosen pėr luftė dhe tė marshojnė kundėr Madianit pėr tė kryer hakmarrjen e Zotit mbi Madianin. |
| 31 | 4 | Do tė dėrgoni nė luftė njė mijė burra nga ēdo fis, nga tė gjitha fiset e Izraelit". |
| 31 | 5 | Kėshtu u rekrutuan ndėr divizionet e Izraelit njė mijė burra nga ēdo fis, domethėnė dymbėdhjetė mijė burra, tė armatosur pėr luftė. |
| 31 | 6 | Pastaj Moisiu i nisi pėr luftė, njėmijė njerėz nga ēdo fis, sė bashku me Finehasin, birin e priftit Eleazar, qė kishte nė dorė veglat e shenjta dhe boritė e alarmit. |
| 31 | 7 | Dhe luftuan kundėr Madianit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun, dhe vranė tėrė meshkujt. |
| 31 | 8 | Bashkė me viktimat qė ata bėnė, ata vranė edhe mbretėrit e Madianit: Evin, Rekemin, Tsurin, Hurin dhe Reban, pesė mbretėrit e Madianit; vranė gjithashtu me shpatė Balaamin, birin e Beorit. |
| 31 | 9 | Bijtė e Izraelit zunė robinja edhe tė gjitha gratė e Madianit dhe fėmijėt e tyre, rrėmbyen tėrė bagėtinė e tyre, tėrė kopetė e tyre dhe tėrė pasuritė e tyre; |
| 31 | 10 | pastaj u vunė zjarrin tė gjitha qyteteve ku ata banonin dhe tė gjitha kalave tė tyre, |
| 31 | 11 | dhe morėn gjithė plaēkėn e luftės dhe tėrė prenė, njerėz dhe kafshė: |
| 31 | 12 | pastaj i ēuan tė burgosurit, prenė dhe plaēkėn e luftės Moisiut, priftit Eleazar dhe asamblesė sė bijve tė Izraelit, qė ishin vendosur nė fushat e Moabit, pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos. |
| 31 | 13 | Moisiu, prifti Eleazar dhe tė gjithė prijėsit e asamblesė dolėn pėr t`i takuar jashtė kampit. |
| 31 | 14 | Por Moisiu u zemėrua me komandantėt e ushtrisė, me krerėt e mijėsheve dhe tė qindėsheve, qė po ktheheshin nga kjo fushatė lufte. |
| 31 | 15 | Moisiu u tha atyre: "Keni lėnė gjallė tė gjitha gratė? |
| 31 | 16 | Tė nxitura nga Balaami, ato i shtynė bijtė e Izraelit tė mėkatojnė kundėr Zotit, nė ngjarjen e Peorit, kur shpėrtheu fatkeqėsia nė asamblenė e Zotit. |
| 31 | 17 | Prandaj vrisni ēdo mashkull nga fėmijėt dhe vrisni ēdo grua qė ka marrėdhėnie seksuale me njė burrė, |
| 31 | 18 | por ruajini tė gjalla pėr vete tė gjitha vajzat qė nuk kanė pasur marrėdhėnie seksuale me burra. |
| 31 | 19 | Ju do tė qėndroni jashtė kampit shtatė ditė; kushdo qė ka vrarė dikė dhe kushdo qė ka prekur njė person tė vrarė, do tė pastrohet ditėn e tretė dhe ditėn e shtatė; ky rregull vlen si pėr ju ashtu dhe pėr robėrit tuaj. |
| 31 | 20 | Do tė pastroni gjithashtu ēdo rrobė, ēdo send prej lėkure, ēdo punė tė bėrė me leshin e dhisė dhe ēdo vegėl prej druri". |
| 31 | 21 | Pastaj prifti Eleazar u tha ushtarėve qė kishin shkuar nė luftė: "Kjo ėshtė rregulla e ligjit qė Zoti i ka pėrcaktuar Moisiut: |
| 31 | 22 | vetėm arin, argjendin, bronzin, hekurin, kallajin dhe plumbin, |
| 31 | 23 | ēdo gjė qė i reziston zjarrit, do ta kaloni nėpėr zjarr dhe do tė bėhet i pastėr; por do tė pastrohen edhe me ujin e pastrimit kundėr papastėrtisė; ndėrsa tėrė gjėrat qė nuk mund t`i rezistojnė zjarrit, do t`i trajtoni me ujė. |
| 31 | 24 | Dhe ditėn e shtatė do tė lani rrobat tuaja dhe do tė jeni tė pastėr; pas kėsaj mund tė hyni nė kamp". |
| 31 | 25 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 31 | 26 | "Ti, me gjithė priftin Eleazar dhe me kryefamiljarėt e asamblesė, llogarite tėrė plaēkėn e zėnė, njerėzit dhe bagėtinė; |
| 31 | 27 | dhe ndaje plaēkėn midis atyre qė kanė marrė pjesė nė luftė dhe qė kanė vajtur tė luftojnė dhe gjithė asamblesė. |
| 31 | 28 | Do tė marrėsh nga luftėtarėt qė kanė vajtur tė luftojnė njė haraē pėr Zotin; domethėnė njė tė pesėqindtėn e personave, tė bagėtive tė imta dhe tė trasha dhe tė gomarėve. |
| 31 | 29 | Do tė marrėsh nga gjysma e tyre dhe do t`ia japėsh priftit Eleazar si njė ofertė pėr Zotin. |
| 31 | 30 | Dhe nga gjysma qė u takon bijve tė Izraelit do tė marrėsh njė tė pesėdhjetėn e personave, tė bagėtisė sė imėt dhe tė trashė dhe nga gomarėt do t`u japėsh Levitėve, qė kanė pėrgjegjėsinė e tabernakullit tė Zotit". |
| 31 | 31 | Dhe Moisiu e prifti Eleazar vepruan ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 31 | 32 | Dhe plaēka qė mbetej nga plaēkitja e kryer nga luftėtarėt pėrbėhej nga gjashtėqind e shtatėdhjetė e pesė mijė dele, |
| 31 | 33 | shtatėdhjetė e dy mijė lopė, |
| 31 | 34 | gjashtėdhjetė e njė mijė gomarė, |
| 31 | 35 | dhe tridhjetė e dy mijė persona gjithsej, domethėnė gra qė nuk kishin pasur marrėdhėnie seksuale me burra. |
| 31 | 36 | Gjysma, domethėnė pjesa pėr ata qė kishin shkuar nė luftė, ishte treqind e tridhjetė e shtatė mijė e pesėqind dele, |
| 31 | 37 | nga tė cilat gjashtėqind e shtatėdhjetė e pesė pėr haraēin e Zotit; |
| 31 | 38 | tridhjetė e gjashtė mijė lopė, nga tė cilat shtatėdhjetė e dy pėr haraēin e Zotit; |
| 31 | 39 | tridhjetė mijė e pesėqind gomarė, nga tė cilėt gjashtėdhjetė e njė pėr haraēin e Zotit; |
| 31 | 40 | dhe gjashtėmbėdhjetė mijė persona, nga tė cilėt tridhjetė e dy pėr haraēin e Zotit. |
| 31 | 41 | Kėshtu Moisiu i dha haraēin, qė ishte oferta e ngritur e Zotit, priftit Eleazar, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti. |
| 31 | 42 | Gjysma qė u pėrkiste bijve tė Izraelit, qė Moisiu kishte ndarė nga pjesa qė u takonte njerėzve qė kishin shkuar nė luftė, |
| 31 | 43 | gjysma qė i pėrkiste asamblesė, ishte treqind e tridhjetė e shtatė mijė e pesėqind dele, |
| 31 | 44 | tridhjetė e gjashtė mijė lopė, |
| 31 | 45 | tridhjetė mijė e pesėqind gomarė, |
| 31 | 46 | dhe gjashtėmbėdhjetė mijė persona. |
| 31 | 47 | Nga gjysma qė u pėrkiste bijve tė Izraelit, Moisiu mori njė tė pesėdhjetėn e njerėzve dhe tė kafshėve, dhe ua dha Levitėve tė cilėt kanė pėrgjegjėsinė e tabernakullit tė Zotit, ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 31 | 48 | Komandantėt e mijėsheve tė ushtrisė, krerėt e mijėsheve dhe tė qindėsheve, iu afruan Moisiut; |
| 31 | 49 | dhe ata i thanė Moisiut: "Shėrbėtorėt e tu kanė bėrė llogarinė e luftėtarėve qė ishin nėn urdhrat tona, dhe nuk mungonte asnjėri prej tyre. |
| 31 | 50 | Prandaj ne po sjellim, si ofertė pėr Zotin, sendet e arit qė secili ka gjetur: zinxhirė, byzylykė, unaza, vathė dhe gjerdanė pėr tė bėrė shlyerjen pėr ne pėrpara Zotit. |
| 31 | 51 | Kėshtu Moisiu dhe prifti Eleazar morėn nga duart e tyre tėrė objektet e punuara. |
| 31 | 52 | Tėrė ari i ofertės qė ata i paraqitėn Zotit nga ana e krerėve tė mijėsheve dhe nga ana e krerėve tė qindėshėve, peshonte gjashtėmbėdhjetė mijė e shtatėqind e pesėdhjetė sikla. |
| 31 | 53 | (Njerėzit e ushtrisė mbajtėn pėr vete plaēkėn qė kishin siguruar). |
| 31 | 54 | Moisiu dhe prifti Eleazar morėn pastaj arin nga krerėt e mijėshėve dhe tė qindėsheve dhe e ēuan nė ēadrėn e mbledhjes, si kujtim i bijve tė Izraelit pėrpara Zotit. |
| 32 | 1 | Bijtė e Rubenit dhe bijtė e Gadit kishin njė sasi jashtėzakonisht tė madhe bagėtish; dhe kur panė qė vendi i Jazerit dhe vendi i Galaadit ishin njė tokė e pėrshtatshme pėr tė rritur bagėti, |
| 32 | 2 | bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit erdhėn pėr tė folur me Moisiun, me priftin Eleazar dhe me prijėsit e asamblesė, dhe thanė: |
| 32 | 3 | "Atarothi, Diboni, Jaazeri, Nimrahu, Heshboni, Elealehu, Sebami, Nebo dhe Beoni, |
| 32 | 4 | vendi qė Zoti ka goditur para asamblesė sė Izraelit, ėshtė njė vend i pėrshtatshėm pėr tė rritur bagėti, dhe shėrbėtorėt e tu kanė bagėti". |
| 32 | 5 | Ata thanė akoma: "Nė rast se kemi gjetur hirin tėnd, jepua kėtė vend shėrbėtorėve tė tu nė pronėsi dhe mos na bėj tė kalojmė Jordanin". |
| 32 | 6 | Por Moisiu iu pėrgjegj bijve tė Gadit dhe bijve tė Rubenit: "A duhet tė shkojnė nė luftė vėllezėrit tuaj, ndėrsa ju po rrini kėtu? |
| 32 | 7 | Pse duhet tė demoralizoni zemrat e bijve tė Izraelit qė tė hyjnė nė vendin qė u ka dhėnė Zoti? |
| 32 | 8 | Kėshtu vepruan etėrit tuaj kur i nisa nga Kadesh-Barneu pėr ta vėzhguar vendin. |
| 32 | 9 | U ngjitėn deri nė luginėn e Eshkolit; dhe, pasi e panė vendin, i demoralizuan zemrat e bijve tė Izraelit, dhe kėshtu kėta nuk hynė nė vendin qė Zoti u kishte dhėnė. |
| 32 | 10 | Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez atė ditė dhe ai u betua, duke thėnė: |
| 32 | 11 | "Me siguri asnjė nga njerėzit, qė kanė ardhur nga vendi i Egjiptit nė moshėn njėzet e njė vjeē e lart nuk do ta shohė kurrė vendin qė jam betuar t`u jap Abrahamit, Isaut dhe Jakobit, sepse ata nuk mė kanė ndjekur plotėsisht, |
| 32 | 12 | me pėrjashtim tė Kalebit, birit tė Jenufeut, i quajtur Kenizeu, dhe tė Jozueut, birit tė Nunit, sepse kėta e kanė ndjekur plotėsisht Zotin". |
| 32 | 13 | Kėshtu zemėrimi i Zotit u ndez kundėr Izraelit; dhe ai bėri tė enden dyzet vjet nė shkretėtirė, deri sa mbaroi gjithė brezi qė kishte bėrė tė kėqia para Zotit. |
| 32 | 14 | Dhe ja, ju po zini vendin e etėrve tuaj, njė farė mėkatarėsh, pėr tė rritur edhe mė zemėrimin e zjarrtė tė Zotit kundėr Izraelit. |
| 32 | 15 | Sepse, po tė refuzoni tė shkoni pas tij, ai do tė vazhdojė ta lėrė Izraelin nė shkretėtirė, dhe ju do tė shkaktoni humbjen e tėrė kėtij populli". |
| 32 | 16 | Atėherė ata iu afruan Moisiut dhe i thanė: "Ne do tė ndėrtojmė kėtu vathė pėr bagėtinė tonė dhe qytete pėr tė vegjlit tanė; |
| 32 | 17 | por ne jemi gati tė marshojmė me armė nė krye tė bijve tė Izraelit, deri sa t`i ēojmė nė vendin e tyre; ndėrkaq tė vegjlit tanė do tė banojnė nė qytetet e fortifikuara pėr shkak tė banorėve tė vendit. |
| 32 | 18 | Nuk do tė kthehemi nė shtėpitė tona derisa secili nga bijtė e Izraelit tė ketė shtėnė nė dorė trashėgiminė e tij, |
| 32 | 19 | sepse nuk do tė pranojė asnjė trashėgimi bashkė me ta matanė Jordanit dhe mė tutje, sepse trashėgimia jonė na ra nga kjo anė e Jordanit, nė drejtim tė lindjes". |
| 32 | 20 | Atėherė Moisiu u tha atyre: "Nė rast se bėni kėtė, nė rast se armatoseni pėr luftė para Zotit, |
| 32 | 21 | dhe tėrė njerėzit e armatosur kalojnė Jordanin para Zotit, deri sa ai t`i ketė dėbuar armiqtė e tij nga prania e tij |
| 32 | 22 | dhe toka tė jetė nėnshtruar para Zotit dhe mbas kėsaj ju ktheheni prapa, atėherė nuk do tė jeni fajtorė para Zotit dhe para Izraelit, dhe ky vend do tė jetė prona juaj para Zotit. |
| 32 | 23 | Dhe nė qoftė se nuk veproni kėshtu, atėherė do tė mėkatoni kundėr Zotit; dhe tė jeni tė sigurtė qė mėkati juaj do t`ju gjejė. |
| 32 | 24 | Ndėrtoni qytete pėr tė vegjlit tuaj dhe vathė pėr kopetė tuaja, dhe bėni atė qė goja juaj ka thėnė". |
| 32 | 25 | Dhe bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit i folėn Moisiut duke i thėnė: "Shėrbėtorėt e tu do tė bėjnė ashtu si urdhėron zotėria im. |
| 32 | 26 | Tė vegjlit tanė, bashkėshortet tona, kopetė tona dhe tėrė bagėtia jonė do tė mbeten kėtu nė qytetet e Galaadit; |
| 32 | 27 | por shėrbėtorėt e tu, tėrė njerėzit e armatosur pėr luftė, do ta kalojnė Jordanin pėr tė luftuar para Zotit ashtu siē thotė zotėria ime". |
| 32 | 28 | Atėherė Moisiu u dha porosi pėr ta priftit Eleazar, Jozueut, birit tė Nunit, dhe kryefamiljarėve tė fiseve tė bijve tė Izraelit. |
| 32 | 29 | Moisiu u tha atyre: "Nė rast se bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit e kalojnė Jordanin bashkė me ju, tėrė njerėzit e armatosur pėr tė luftuar para Zotit, dhe vendi do tė nėnshtrohet para jush, do t`u jepni atyre si pronė vendin e Galaadit. |
| 32 | 30 | Por nė rast se nuk e kalojnė Jordanin tė armatosur bashkė me ju, do tė kenė prona nė mes jush nė vendin e Kanaanit". |
| 32 | 31 | Atėherė bijtė e Gadit dhe bijtė e Rubenit u pėrgjigjėn duke thėnė: "Do tė veprojmė ashtu si u ka thėnė Zoti shėrbėtorėve tė tu. |
| 32 | 32 | Do ta kalojmė Jordanin tė armatosur para Zotit nė vendin e Kanaanit, me qėllim qė zotėrimi i trashėgimisė sonė tė mbetet nga kjo anė e Jordanit". |
| 32 | 33 | Moisiu u dha kėshtu bijve tė Gadit, bijve tė Rubenit dhe gjysmės sė fisit tė Manasit, birit tė Jozefit, mbretėrinė e Sihonit, mbretit tė Amorejve, dhe mbretėrinė e Ogut, mbretit tė Bashabit, vendin me qytetet pėrreth. |
| 32 | 34 | Kėshtu bijtė e Gadit ndėrtuan Dibonin, Atarothin, Aroerin, |
| 32 | 35 | Atroth-Shofanin, Jaazerin, Jogbehahun, |
| 32 | 36 | Beth-Nimrahun dhe Beth-Aranin, qytete tė fortifikuara, dhe vathė pėr kopetė e bagėtive. |
| 32 | 37 | Bijtė e Rubenit ndėrtuan Heshbonin, Elealehun, Kirjathaimin, |
| 32 | 38 | Neboh dhe Baal-Meonin (emrat e tyre janė ndryshuar) dhe Sibmahun; dhe u vunė emra tė tjerė qyteteve qė ndėrtuan. |
| 32 | 39 | Dhe bijtė e Makirit, birit tė Manasit, shkuan nė vendin e Galaadit, e pushtuan dhe shpronėsuan Amorejtė qė banonin aty. |
| 32 | 40 | Kėshtu Moisiu i dha Galaadin Makirit, birit tė Manasit, i cili u vendos aty. |
| 32 | 41 | Jairi, bir i Manasit, shkoi dhepushtoi fshatrat e tyre dhe i quajti Havoth-Jair. |
| 32 | 42 | Nobahu pėrkundrazi shkoi dhe pushtoi Kenathin me lagjet e tij tė jashtme; dhe e quajti Nobah simbas emrit tė tij. |
| 33 | 1 | Kėto janė etapat e bijve tė Izraelit qė dolėn nga vendi i Egjiptit, simbas formacioneve tė tyre, nėn udhėheqjen e Moisiut dhe tė Aaronit. |
| 33 | 2 | Moisiu shėnoi me shkrim vendet e tyre tė nisjes, pėr ēdo etapė, sipas urdhrave tė Zotit; dhe kėto janė etapat e tyre, nė bazė tė vendnisjeve tė tyre. |
| 33 | 3 | U nisėn nga Ramesesi nė muajin e parė, ditėn e pesėmbėdhjetė tė muajit tė parė. Njė ditė pas Pashkės bijtė e Izraelit u nisėn me plot vetėbesim, para syve tė tė gjithė Egjiptasve, |
| 33 | 4 | ndėrsa Egjiptasit varrosnin tėrė tė parėlindurit e tyre qė Zoti kishte goditur midis tyre. Zoti kishte zbatuar gjykimin e tij edhe mbi perėnditė e tyre. |
| 33 | 5 | Kėshtu, pra, bijtė e Izraelit u nisėn nga Ramesesi dhe e ngritėn kampin e tyre nė Sukoth. |
| 33 | 6 | U nisėn nga Sukothi dhe fushuan nė Etham, qė ndodhet nė skaj tė shkretėtirės. |
| 33 | 7 | U nisėn nga Ethami dhe u kthyen nė drejtim tė Pi-Hahirothit qė ndodhet pėrballė Baal-Tsefonit, dhe e ngritėn kampin pėrpara Migdolit. |
| 33 | 8 | U nisėn nga Hahirothi, kaluan detin nė drejtim tė shkretėtirės, ecėn tri ditė nė shkretėtirėn e Ethamit dhe e ngritėn kampin e tyre nė Mara. |
| 33 | 9 | U nisėn nga Mara dhe arritėn nė Elim; nė Elim kishte dymbėdhjetė burime uji dhe shtatėdhjetė palma; dhe fushuan aty. |
| 33 | 10 | U nisėn nga Elimi dhe fushuan pranė Detit tė Kuq. |
| 33 | 11 | U nisėn nga Deti i Kuq dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinit. |
| 33 | 12 | U nisėn nga shkretėtira e Sinit dhe ngritėn kampin e tyre nė Dofkah. |
| 33 | 13 | U nisėn nga Dofkahu dhe fushuan nė Alush. |
| 33 | 14 | U nisėn nga Alushi dhe e ngritėn kampin e tyre nė Refidim, ku nuk kishte ujė pėr tė pirė pėr popullin. |
| 33 | 15 | U nisėn nga Refidimi dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinait. |
| 33 | 16 | U nisėn nga shkretėtira e Sinait dhe u vendosėn nė Kibroth-Hataavah. |
| 33 | 17 | U nisėn nga Kibroth-Hataavahu dhe fushuan nė Hatseroth. |
| 33 | 18 | U nisėn nga Hatserothi dhe fushuan nė Rithmah. |
| 33 | 19 | U nisėn nga Rithmahu dhe fushuan nė Rimon-Perets. |
| 33 | 20 | U nisėn nga Rimon-Peretsi dhe fushuan nė Libnah. |
| 33 | 21 | U nisėn nga Libnahu dhe fushuan nė Risah. |
| 33 | 22 | U nisėn nga Risahu dhe fushuan nė Kehelathah. |
| 33 | 23 | U nisėn nga Kehelathahu dhe fushuan nė malin Shefer. |
| 33 | 24 | U nisėn nga mali Shefer dhe fushuan nė Haradah. |
| 33 | 25 | U nisėn nga mali i Haradahut dhe fushuan nė Makeloth. |
| 33 | 26 | U nisėn nga Makelothi dhe fushuan nė Tahath. |
| 33 | 27 | U nisėn nga Tahahu dhe fushuan nė Terah. |
| 33 | 28 | U nisėn nga Terahu dhe fushuan nė Mithkah. |
| 33 | 29 | U nisėn nga Mithkahu dhe fushuan nė Hashmonah. |
| 33 | 30 | U nisėn nga Hashmonahu dhe fushuan nė Mozeroth. |
| 33 | 31 | U nisėn nga Mozerothi dhe fushuan nga Bene-Jaakan. |
| 33 | 32 | U nisėn nga Bene-Jaakani dhe fushuan nė Hor-Hagidgad. |
| 33 | 33 | U nisėn nga Hor-Hagidgadi dhe fushuan nė Jotbathah. |
| 33 | 34 | U nisėn nga Jotbathahu dhe fushuan nė Abronah. |
| 33 | 35 | U nisėn nga Abronahu dhe fushuan nė Etsion-Geber. |
| 33 | 36 | U nisėn nga Etsion-Geberi dhe fushuan nė shkretėtirėn e Sinit, domethėnė nė Kadesh. |
| 33 | 37 | Pastaj u nisėn nga Kadeshi dhe fushuan nė malin Hor, nė kufi tė vendit tė Edomit. |
| 33 | 38 | Pastaj prifti Aaron u ngjit nė malin Hor me urdhėr tė Zotit dhe vdiq aty nė vitin e dyzetė prej kohės kur bijtė e Izraelit kishin dalė nga vendi i Egjiptit, ditėn e parė tė muajit tė pestė. |
| 33 | 39 | Aaroni ishte njėqind e njėzet e tre vjeē kur vdiq nė malin Hor. |
| 33 | 40 | Mbreti i Aradit, Kananeu, qė banonte nė Negev, nė vendin e Kanaanit, dėgjoi se arritėn bijtė e Izraelit. |
| 33 | 41 | Kėshtu ata u nisėn nga mali Hor dhe fushuan nė Tsalmonah. |
| 33 | 42 | U nisėn nga Tsalmonahu dhe fushuan nė Punon. |
| 33 | 43 | U nisėn nga Punoni dhe fushuan nė Oboth. |
| 33 | 44 | U nisėn nga Obothi dhe fushuan nė Ije-Abarim, nė kufi me Moabin. |
| 33 | 45 | U nisėn nga Ije-Abarimi dhe fushuan nė Dibon-Gad. |
| 33 | 46 | U nisėn nga Dibon-Gadi dhe fushuan nė Almon-Diblathaim. |
| 33 | 47 | U nisėn nga Almon-Diblathaimi dhe fushuan nė malet e Abarimit, pėrballė Nebit. |
| 33 | 48 | U nisėn nga malet e Abarimit dhe fushuan nė fushat e Moabit, pranė Jordanit, mbi bregun pėrballė Jerikos. |
| 33 | 49 | Fushuan pranė Jordanit, nga Beth-Jeshimoth deri nė Abel-Shitim, nė fushat e Moabit. |
| 33 | 50 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, nė fushat e Moabit, pranė Jordanit mbi bregun pėrballė Jerikos, dhe i tha: |
| 33 | 51 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur tė kaloni Jordanin, pėr tė hyrė nė vendin e Kanaanit, |
| 33 | 52 | do tė dėboni tė gjithė banorėt e vendit, do tė shkatėrroni tė gjitha figurat e tyre dhe tė tėra statujat e tyre prej metali tė shkrirė, do tė rrėnoni tė gjitha vendet e larta tė tyre. |
| 33 | 53 | Do ta shtini nė dorė vendin dhe do tė vendoseni nė tė, sepse jua kam dhėnė nė pronėsi. |
| 33 | 54 | Do ta ndani me short vendin, simbas familjeve tuaja. Familjeve mė tė mėdha do t`u jepni njė pjesė mė tė madhe, dhe mė tė voglave njė pjesė mė tė vogėl. Secili do tė marrė atė qė do t`i bjerė me short; ndarjet do tė bėhen nė bazė tė fiseve tė etėrve tuaj. |
| 33 | 55 | Por nė rast se nuk i dėboni banorėt e vendit, ata qė do tė lini do tė jenė si hala nė sy dhe do t`ju shqetėsojnė nė vendin qė do tė banoni. |
| 33 | 56 | Dhe do tė ndodhė qė unė t`ju trajtoj ashtu siē kisha menduar t`i trajtoj ata". |
| 34 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 34 | 2 | "Urdhėro bijtė e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do tė hyni nė vendin e Kanaanit, ky ėshtė vendi qė ju takon si trashėgimi, vendi i Kanaanit me kėta kufij tė veēantė: |
| 34 | 3 | Kufiri juaj jugor do tė fillojė nė shkretėtirėn e Tsinit, gjatė kufirit tė Edomit; kėshtu kufiri juaj do tė shtrihet nga skaji i Detit tė Kripur nė drejtim tė lindjes; |
| 34 | 4 | kufiri juaj do tė shkojė pastaj nga e pėrpjeta e Akrabimit, do tė kalojė nėpėr Tsin dhe do tė shtrihet nė jug tė Kadesh-Barneas; do tė vazhdojė pastaj nė drejtim tė Hatsar-Adarit dhe do tė kalojė nėpėr Atsmoni. |
| 34 | 5 | Nga Atsmoni kufiri do tė kthejė deri nė pėrroin e Egjiptit dhe do tė pėrfundojė nė det. |
| 34 | 6 | Kufiri juaj nė perėndim do tė jetė Deti i Madh; ky do tė jetė kufiri juaj perėndimor. |
| 34 | 7 | Ky do tė jetė kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do tė caktoni kufirin tuaj deri nė malin Hor; |
| 34 | 8 | nga mali Hor do tė caktoni kufirin tuaj deri nė hyrje tė Hamathit, dhe skaji i kufirit do tė jetė nė Tsedad; |
| 34 | 9 | kufiri do tė vazhdojė pastaj deri nė Zifron dhe do tė mbarojė nė Hatsar-Enan; ky do tė jetė kufiri juaj verior. |
| 34 | 10 | Do ta vijėzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri nė Shefam; |
| 34 | 11 | kufiri do tė zbresė nga Shefami nė drejtim tė Riblahut, nė lindje tė Ainit; pastaj kufiri do tė zbresė dhe do tė shtrihet deri sa tė arrijė bregun lindor tė detit tė Kinerethit; |
| 34 | 12 | pastaj kufiri do tė zbresė nė drejtim tė Jordanit, pėr tė arritur deri nė Detin e Kripur. Ky do tė jetė vendi juaj me kufijtė e tij rreth e qark". |
| 34 | 13 | Kėshtu Moisiu u njoftoi kėtė urdhėr bijve tė Izraelit dhe u tha atyre: "Ky ėshtė vendi qė do tė merrni si trashėgimi duke hedhur short, dhe qė Zoti ka urdhėruar t`u jepet nėntė fiseve e gjysmė, |
| 34 | 14 | sepse fisi i bijve tė Rubenit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, dhe fisi i bijve tė Gadit, nė bazė tė shtėpive tė etėrve tė tyre, dhe gjysma e fisit tė Manasit e kanė marrė trashėgiminė e tyre. |
| 34 | 15 | Kėto dy fise e gjysmė e kanė marrė trashėgiminė e tyre nė lindje tė Jordanit, mbi bregun pėrballė Jerikos, nė drejtim tė lindjes". |
| 34 | 16 | Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thėnė: |
| 34 | 17 | "Kėta janė emrat e burrave qė do tė kryejnė ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit. |
| 34 | 18 | Do tė merrni edhe njė prijės nga ēdo fis, pėr tė bėrė ndarjen e vendit. |
| 34 | 19 | Kėta janė emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judės; |
| 34 | 20 | Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve tė Simeonit; |
| 34 | 21 | Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit; |
| 34 | 22 | prijėsi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve tė Danit; |
| 34 | 23 | prijėsi Haniel, bir i Efodit, pėr bijtė e Jozefit, nga fisi i bijve tė Manasit; |
| 34 | 24 | prijėsi Kemuel, bir i Shiftanit, pėr fisin e bijve tė Efraimit; |
| 34 | 25 | prijėsi Elitsafan, bir i Parnakut, pėr fisin e bijve tė Zabulonit; |
| 34 | 26 | prijėsi Paltiel, bir i Azanit, pėr fisin e bijve tė Isakarit; |
| 34 | 27 | prijėsi Ahihud, bir i Shelomit, pėr fisin e bijve tė Asherit; |
| 34 | 28 | dhe prijėsi Pedahel, bir i Amihudit, pėr fisin e bijve tė Neftalit". |
| 34 | 29 | Kėta janė burrat tė cilėt Zoti i urdhėroi t`u jepnin trashėgiminė bijve tė Izraelit nė vendin e Kananit. |
| 35 | 1 | Zoti i foli akoma Moisiut nė fushat e Moabit pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos, dhe i tha: |
| 35 | 2 | "Urdhėro bijtė e Izraelit qė, nga trashėgimia qė do tė zotėrojnė, t`u japin Levitėve disa qytete pėr tė banuar, do t`u jepni gjithashtu kullota rreth qyteteve. |
| 35 | 3 | Dhe ata do tė kenė qytete pėr tė banuar, ndėrsa kullotat do t`u shėrbejnė pėr bagėtinė e tyre dhe pėr tė gjitha kafshėt e tyre. |
| 35 | 4 | Kullotat e qyteteve qė do t`u jepni Levitėve do tė shtrihen nga muret e qyteteve e tutje, njė mijė kubitė, rreth e qark. |
| 35 | 5 | Do tė masni, pra, jashtė qytetit dy mijė kubitė nga ana e lindjes, dy mijė kubitė nga ana e jugut, dy mijė kubitė nga ana perėndimore dhe dy mijė kubitė nga ana veriore; qyteti do tė ndodhet nė mes. Kėto janė tokat pėr kullotė rreth qyteteve qė do t`u pėrkasin Levitėve. |
| 35 | 6 | Ndėr qyetet qė do t`u jepni Levitėve do tė caktoni qytete strehimi, nė tė cilat mund tė gjejė strehim ai qė ka vrarė dikė; dhe kėtyre qyteteve do t`u shtoni dyzet e dy qytete tė tjera. |
| 35 | 7 | Gjithsej qytetet qė do t`u jepni Levitėve do tė jenė, pra, dyzet e tetė bashkė me tokat pėr kullotė. |
| 35 | 8 | Qytetet qė do t`u jepni Levitėve do tė rrjedhin nga pronėsia e bijve tė Izraelit; nga fiset mė tė mėdha do tė merrni mė shumė, nga fiset mė tė vogla do tė merrni mė pak; ēdo fis do t`u japė Levitėve ndonjė nga qytetet e tij, nė pėrpjestim me trashėgiminė qė do t`i takojė". |
| 35 | 9 | Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thėnė: |
| 35 | 10 | "Folu bijve tė Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur tė kaloni Jordanin pėr tė hyrė nė vendin e Kanaanit, |
| 35 | 11 | do tė caktoni disa qytete qė do tė jenė pėr ju qytete strehimi, ku mund tė ikė vrasėsi qė ka vrarė dikė pa dashje. |
| 35 | 12 | Kėto qytete do t`ju shėrbejnė si vende strehimi kundėr hakmarrėsve, qė vrasėsi tė mos vritet para se tė ketė dalė nė gjyq pėrpara asamblesė. |
| 35 | 13 | Nga qytetet qė do tė jepni, gjashtė do tė jenė, pra, qytete strehimi. |
| 35 | 14 | Do tė jepni trie qytete nė pjesėn nė lindje tė Jordanit dhe trie qytete nė vendin e Kanaanit; kėto do tė jenė qytete strehimi. |
| 35 | 15 | Kėto gjashtė qytete do tė shėrbejnė si vende strehimi pėr bijtė e Izraelit, pėr tė huajin dhe pėr atė qė banon midis jush, me qėllim qė ai qė ka vrarė dikė pa dashje tė mund tė strehohet. |
| 35 | 16 | Por nė rast se dikush godet njė tjetėr me njė vegėl hekuri dhe ky vdes, ai person ėshtė vrasės dhe si i tillė do tė vritet. |
| 35 | 17 | Dhe nė rast se e godet me njė gur qė kishte nė dorė, qė mund tė shkaktojė vdekjen, dhe i godituri vdes, ai person ėshtė vrasės; vrasėsi do tė vritet. |
| 35 | 18 | Ose nė rast se godet me njė vegėl druri qė kishte nė dorė, dhe qė mund tė shkaktojė vdekjen, dhe i godituri vdes, ky person ėshtė vrasės; vrasėsi do tė vritet. |
| 35 | 19 | Do tė jetė vetė hakmarrėsi i gjakut ai qė do ta vrasė vrasėsin; kur do ta takojė, do ta vrasė. |
| 35 | 20 | Nė rast se dikush i jep njė tė shtyrė njė personi tjetėr sepse e urren apo e qėllon me diēka me dashje, dhe ai vdes, |
| 35 | 21 | ose e godet pėr armiqėsi me dorėn e vet dhe ai vdes, ai qė ka goditur do tė vritet; ai ėshtė vrasės; hakmarrėsi i gjakut do ta vrasė vrasėsin kur do ta takojė. |
| 35 | 22 | Por nė rast se nė njė moment i jep njė tė shtyrė pa armiqėsi, ose e qėllon me diēka, por pa dashje, |
| 35 | 23 | ose, pa e parė, shkakton qė t`i bjerė mbi trup njė gur qė mund tė shkaktojė vdekjen, dhe ai vdes, pa qenė ai armiku i tij ose qė kėrkon tė keqen e tij, |
| 35 | 24 | atėherė asambleja do tė gjykojė midis atij qė ka goditur dhe hakmarrėsit tė gjakut nė bazė tė kėtyre rregullave. |
| 35 | 25 | Asambleja do ta lirojė vrasėsin nga dora e hakmarrėsit tė gjakut dhe do ta lejojė tė shkojė nė qytetin e strehimit ku kishte ikur, dhe ai do tė banojė atje deri sa tė vdesė kryeprifti qė ėshtė vajosur me vaj tė shenjtėruar. |
| 35 | 26 | Por nė rast se vrasėsi nė ēfarėdo kohe del jashtė kufijve tė qytetit tė strehimit ku kishte ikur, |
| 35 | 27 | dhe hakmarrėsi i gjakut e gjen vrasėsin jashtė kufijve tė qytetit tė strehimit dhe e vret, hakmarrėsi i gjakut nuk do tė jetė fajtor pėr gjakun e derdhur, |
| 35 | 28 | sepse vrasėsi duhet tė kishte mbetur nė qytetin e tij tė strehimit deri sa tė vdiste kryeprifti; mbas vdekjes sė kryepriftit, vrasėsi mund tė kthehet nė tokėn qė ėshtė pronė e tij. |
| 35 | 29 | Kėto le t`ju shėrbejnė si rregulla tė sė drejtės pėr tė gjithė brezat tuaja, kudo qė tė banoni. |
| 35 | 30 | Nė qoftė se dikush vret njė person, vrasėsi do tė vritet nė bazė tė deponimit tė dėshmitarėve; por nuk do tė dėnohet askush nė bazė tė deponimit tė njė dėshmitari tė vetėm. |
| 35 | 31 | Nuk do tė pranoni asnjė ēmim pėr shpengimin e jetės sė njė vrasėsi qė ėshtė dėnuar me vdekje, sepse ai duhet tė vritet. |
| 35 | 32 | Nuk do tė pranoni asnjė ēmim pėr shpengimin e njė vrasėsi qė ka ikur nė qytetin e tij tė strehimit, me qėllim qė tė kthehet tė banojė nė tokėn e tij para vdekjes sė kryepriftit. |
| 35 | 33 | Nuk do tė ndotni vendin ku jetoni, sepse gjaku ndot vendin; nuk mund tė bėhet asnjė shlyerje pėr vendin, pėr gjakun qė ėshtė derdhur nė tė veēse me anė tė gjakut tė atij qė e ka derdhur. |
| 35 | 34 | Nuk do tė ndotni, pra, vendin ku banoni, dhe nė mes tė tė cilit banoj edhe unė, sepse unė jam Zoti qė banon midis bijve tė Izraelit. |
| 36 | 1 | Kryefamiljarėt e bijve tė Galaadit, birit tė Makielit, bir i Manasit, tė familjeve tė bijve tė Jozefit, u ngritėn mė kėmbė dhe i dolėn pėrpara Moisiut dhe prijėsve, kryefamiljarėve tė bijve tė Izraelit, |
| 36 | 2 | dhe thanė: "Zoti ka urdhėruar zotėrinė time t`u japė nė trashėgimi me short vendin e bijve tė Izraelit; zotėria ime ka marrė gjithashtu urdhėrin e Zotit t`u japė trashėgiminė e vėllait tonė Tselofehad bijave tė tij. |
| 36 | 3 | Nė qoftė se ato martohen me njė nga bijtė e fiseve tė tjera tė Izraelit, trashėgimia e tyre do tė hiqet nga trashėgimia e etėrve tanė dhe do t`i shtohet trashėgimisė sė fisit nė tė cilin do tė hyjnė; kėshtu do tė hiqet nga trashėgimia qė na ra nė short. |
| 36 | 4 | Kur tė vijė jubileu i bijve tė Izraelit, trashėgimia e tyre do t`i shtohet trashėgimisė sė fisit tė cilit i pėrkasin tani; kėshtu trashėgimia e tyre do tė hiqet nga trashėgimia e fisit tė etėrve tanė". |
| 36 | 5 | Atėherė Moisiu urdhėroi bijtė e Izraelit simbas porosisė qė kishte nga Zoti, duke thėnė: "Fisi i bijve tė Jozefit e ka mirė. |
| 36 | 6 | Kjo ėshtė ajo qė Zoti urdhėron lidhur me bijat e Tselofehadit: "Ato mund tė martohen me cilindo qė u duket i pėrshtatshėm, mjafton qė tė martohen nė njė familje qė bėn pjesė nė fisin e etėrve tė tyre". |
| 36 | 7 | Kėshtu trashėgimia e bijve tė Izraelit nuk do tė kalojė nga njė fis nė tjetrin, sepse ēdo bir i Izraelit do tė mbetet i lidhur me trashėgiminė e fisit tė etėrve tė tij. |
| 36 | 8 | Dhe ēdo vajzė qė zotėron njė trashėgimi nė njė nga fiset e bijve tė Izraelit, do tė martohet me njė burrė qė i pėrket njė familjeje tė fisit tė atit tė saj; kėshtu ēdo bir i Izraelit do tė ruajė trashėgiminė e etėrve tė tij. |
| 36 | 9 | Nė kėtė mėnyrė asnjė trashėgimi nuk do tė kalojė nga njė fis nė tjetrin, por secili fis i bijve tė Izraelit do tė mbetet i lidhur me trashėgiminė e tij". |
| 36 | 10 | Bijat e Tselofehadit vepruan ashtu si e kishte urdhėruar Zoti Moisiun. |
| 36 | 11 | Mahlah, Thirtsah, Hoglah, Milkah dhe Noah, bija tė Tselofehadit, u martuan me bijtė e ungjėrve tė tyre; |
| 36 | 12 | u martuan nė familjet e bijve tė Manasit, birit tė Jozefit, dhe trashėgimia e tyre mbeti nė fisin e familjes sė tyre. |
| 36 | 13 | Kėto janė urdhėrimet dhe dekretet qė Zoti u dha bijve tė Izraelit me anė tė Moisiut nė fushat e Moabit pranė Jordanit, nė bregun pėrballė Jerikos. |