Share this page:  
 

Multilingual Scriptures

(Compare books in 2 different language versions of your choice)

Comparison Search:

Select Language version and font:
You can only select max. of two versions.
Book:
Chapter:
Verse:
---------
From: To:

Free Search:

Select Language version and font:
Enter search text:

Multilingual Scriptures Home » Albanian Bible » Daniel

Albanian Bible
Chapter # Verse # Verse Detail
11 Nė vitin e tretė tė mbretėrimit tė Jehojakimit; mbretit tė Judės, Nebukadnetsari, mbreti i Babilonisė, u nis kundėr Jeruzalemit dhe e rethoi.
12 Zoti atėherė dha nė duart e tij Jehojakimin, mbretin e Judės, bashkė me njė pjesė tė orendive tė shtėpisė sė Perėndisė, qė ai i transportoi nė vendin e Shinarit, nė shtėpinė e perėndisė sė tij dhe i vendosi orenditė nė shtėpinė e thesarit tė perėndisė sė tij.
13 Pastaj mbreti i tha Ashpenazit, kreut tė eunukėve tė tij, t`i sjellė disa nga djemtė e Izraelit, qofshin prej fisi mbretėror apo prej familjesh fisnike,
14 tė rinj qė tė mos kishin asnjė tė metė, por tė hijshėm, tė pajisur me urti, qė tė kishin njohuri dhe tė mėsonin shpejt, qė tė ishin tė aftė tė shėrbenin nė pallatin e mbretit dhe tė cilėve tė mund t`u mėsohej letėrsia dhe gjuha e Kaldeasve.
15 Mbreti u caktoi atyre njė racion tė pėrditshėm ushqimesh tė shijshme nga ato tė mbretit dhe verė nga ajo qė ai vetė pinte; ata duhet tė edukoheshin nė tre vjet, nė mbarim tė tė cilėve do tė kalonin nė shėrbim tė mbretit.
16 Midis tyre ishin bijtė e Judės: Danieli, Hananiahu, Mishaeli dhe Azaria.
17 Kreu i eunukėve u vuri atyre emra tė tjerė: Danielit i vuri emrin Beltshatsar, Hananiahut Shadrak, Mishaelit Meshak dhe Azarias Abed-nego.
18 Por Danieli vendosi nė zemėr tė tij tė mos e ndotė veten me ushqimet e shijshme tė mbretit dhe me verėn qė pinte ai vetė; dhe i kėrkoi kreut tė eunukėve ta lejonte qė tė mos ndotej.
19 Perėndia bėri qė Danieli tė gjejė hir dhe dhemshuri te kreu i eunukėve.
110 Kreu i eunukėve i tha pastaj Danielit: "Unė kam frikė nga mbreti, zoti im, qė ka caktuar ushqimin tuaj dhe pijen tuaj. Pse ai duhet tė shikojė fytyrat tuaja mė tė trishtuara nga ato tė tė rinjve tė moshės suaj? Kėshtu do tė vinit nė rrezik kokėn time te mbreti".
111 Atėherė Danieli i tha Meltsarit, qė kreu i eunukėve kishte caktuar si tė parė mbi Danielin, Hananiahun, Mishaelin dhe Azarian;
112 "Tė lutem, vėri nė provė shėrbėtorėt e tu pėr dhjetė ditė, dhe tė na jepen perime pėr tė ngrėnė dhe ujė pėr tė pirė.
113 Pastaj tė ekzaminohet nė praninė tėnde pamja jonė dhe pamja e tė rinjve qė hanė ushqimet e shijshme tė mbretit; do tė veprosh pastaj me shėrbėtorėt e tu nė bazė tė asaj qė do tė shikosh".
114 Ai e pranoi kėtė propozim tė tyre dhe i vuri nė provė dhjetė ditė.
115 Nė mbarim tė dhjetė ditėve pamja e tyre dukej mė e bukur dhe e kishin mishin mė tė plotė se tė gjithė djemtė qė kishin ngrėnė gjellėt e shijshme tė mbretit.
116 Kėshtu Meltsari u hoqi atyre gjellėt e shijshme dhe verėn qė duhet tė pinin dhe u dha perime.
117 Katėr tė rinjve Perėndia u dha njohuri dhe mend nė gjithė letėrsinė dhe diturinė; dhe Danieli fitoi njohuri pėr ēdo lloj vegimi dhe ėndrre.
118 Nė mbarim tė kohės sė caktuar nga mbreti qė t`ia ēonin kėta tė rinj, kreu i eunukėve i shpuri pėrpara Nebukadnetsarit.
119 Mbreti foli me ta, por midis tyre nuk u gjet asnjė si Danieli, Hananiahu, Mishaeli dhe Azaria, prandaj kėta u pranuan nė shėrbim tė mbretit.
120 Dhe mbi ēdo ēėshtje qė kėrkonte dituri dhe gjykim dhe pėr tė cilat mund t`i pyeste mbreti, i gjeti dhjetė herė mė lart se tėrė magjistarėt dhe astrologėt qė ishin nė tėrė mbretėrinė e tij.
121 Kėshtu Danieli vazhdoi deri nė vitin e parė tė mbretit Kir.
21 Nė vitin e dytė tė mbretėrimit tė Nebukadnetsarit, ai pa disa ėndrra; fryma e tij u turbullua dhe i iku gjumi.
22 Atėherė mbreti dha urdhėr tė thėrrisnin magjistarėt, astrologėt, shtriganėt dhe Kaldeasit, qė t`i tregonin mbretit ėndrrat e tij.
23 Mbreti u tha atyre: "Pashė njė ėndėrr dhe fryma ime ėshtė turbulluar, deri sa t`ia dal tė shpjegoj ėndrrėn time".
24 Atėherė Kaldeasit iu pėrgjigjėn mbretit nė gjuhėn aramaike: "O mbret, jetofsh pėrjetė. Trego ėndrrėn tėnde shėrbėtorėve tė tu dhe ne do ta interpretojmė".
25 Mbreti u pėrgjigj dhe u tha Kaldeasve: "Vendimin tim e kam marrė: po tė mos ma bėni tė njohur pėrmbajtjen e ėndrrės sime dhe interpretimin e saj, do tė priteni copa-copa dhe shtėpitė tuaja do tė katandisen nė plehėrishte.
26 Por nė rast se do tė mė tregoni ėndrrėn dhe interpretimin e saj, do tė merrni nga unė dhurata, shpėrblime dhe nderime tė mėdha; mė tregoni, pra, ėndrrėn dhe interpretimin e saj".
27 Ata u pėrgjigjėn pėr sė dyti dhe thanė: "Le t`u tregojė mbreti ėndrrėn shėrbėtorėve tė vet dhe ne do t`i japim interpretimin".
28 Atėherė mbreti u pėrgjigj dhe tha: "E kuptoj fare mirė qė ju doni tė fitoni kohė, sepse e shihni qė vendimi im ėshtė marrė;
29 po tė mos ma bėni tė njohur ėndrrėn, ka vetėm njė vendim pėr ju; jeni marrė vesh midis jush pėr tė thėnė para meje fjalė tė rreme dhe tė ēoroditura, me shpresė qė kohėrat tė ndryshojnė. Prandaj ma tregoni ėndrrėn dhe unė do tė di nė se jeni nė gjendje tė mė jepni edhe interpretimin".
210 Kaldeasit u pėrgjigjėn para mbretit dhe thanė: "Nuk ka njeri mbi tokė qė mund tė dijė atė qė mbreti kėrkon. Nė fakt asnjė mbret, sundimtar o sovran nuk i ka kėrkuar njė gjė tė tillė ndonjė magjistari, astrologu ose Kaldeasi.
211 Gjėja qė pyet mbreti ėshtė tepėr e vėshtirė dhe nuk ka njeri qė mund t`ia bėjė tė ditur mbretit, pėrveē perėndive, banesa e tė cilėve nuk ėshtė ndėr tė gjallėt".
212 Me kėtė mbreti u zemėrua, i hipi inati dhe urdhėroi qė tė shfaroseshin tėrė tė diturit e Babilonisė.
213 Kėshtu u shpall dekreti nė bazė tė tė cilit duhet tė vriteshin tė diturit, dhe kėrkonin Danielin dhe shokėt e tij pėr t`i vrarė edhe ata.
214 Atėherė Danieli iu drejtua me fjalė tė urta dhe tė matura Ariokut, komandant i rojeve tė mbretit, i cili kishte dalė pėr tė vrarė tė diturit e Babilonisė.
215 Mori fjalėn dhe i tha Ariokut, komandantit tė mbretit: "Pse vallė njė dekret kaq i ashpėr nga ana e mbretit?" Atėherė Arioku e vuri nė dijeni Danielin.
216 Kėshtu Danieli hyri te mbreti dhe i kėrkoi t`i jepte kohė pėr t`i bėrė tė njohur mbretit interpretimin e ėndrrės.
217 Atėherė Danieli shkoi nė shtėpinė e vet dhe ua bėri tė ditur kėtė gjė shokėve tė tij Hananiah, Mishael dhe Azaria,
218 me qėllim qė t`i kėrkonin mėshirė Perėndisė tė qiellit lidhur me kėtė sekret, me qėllim qė Danieli dhe shokėt e tij tė mos vriteshin bashkė me kusurin e njerėzve tė ditur tė Babilonisė.
219 Atėherė sekreti iu zbulua Danielit nė njė vegim nate. Kėshtu Danieli bekoi Perėndinė e qiellit.
220 Danieli filloi tė thotė: "Qoftė i bekuar emri i Perėndisė pėrjetė, sepse atij i pėrkasin dituria dhe forca.
221 Ai ndryshon kohėrat dhe stinėt, i ul mbretėrit dhe i larton, u jep dituri tė urtėve dhe dije atyre qė kanė mend.
222 Ai tregon gjėrat e thella dhe tė fshehta, njeh atė qė ėshtė nė terr dhe drita qėndron me tė.
223 O Perėndi i etėrve tė mi, tė falėnderoj dhe tė lėvdoj, sepse mė ke dhėnė dituri dhe forcė dhe mė ke bėrė tė njoh atė qė tė kemi kėrkuar, duke na bėrė tė njohim gjėnė e kėrkuar nga mbreti".
224 Prandaj Danieli shkoi te Arioku, tė cilit mbreti i kishte besuar detyrėn tė vriste njerėzit e ditur tė Babilonisė; shkoi dhe i tha kėshtu: "Mos i vrit njerėzit e ditur tė Babilonisė! Mė ēo pėrpara
225 Atėherė Arioku e ēoi me nxitim Danielin pėrpara mbretit dhe i foli kėshtu: "Gjeta midis Judejve robėr njė njeri qė do t`i njohė mbretit interpretimin".
226 Mbreti filloi t`i thotė Danielit, qė quhej Beltshatsar: "A je i zoti tė mė bėsh tė njohur ėndrrėn qė pashė dhe interpretimin e saj?".
227 Danieli u pėrgjigj nė prani tė mbretit dhe tha: "Sekreti pėr tė cilin mbreti kėrkoi interpretimin tim, nuk mund t`i shpjegohet mbretit as nga njerėzit e urtė, as nga astrologėt, as nga magjistarėt, as nga shortarėt.
228 Por ka njė Perėndi nė qiell qė zbulon sekretet, dhe ai i ka bėrė tė njohur mbretit Nebukadnetsarit atė qė do tė ndodhė ditėt e fundit. Kjo ka qenė ėndrra jote dhe vegimet e mendjes sate nė shtratin tėnd.
229 O mbret, mendimet qė tė kanė ardhur nė shtratin tėnd kanė tė bėjnė me atė qė ka pėr tė ndodhur tani e tutje; dhe ai qė zbulon sekretet tė ka bėrė tė njohur atė qė ka pėr tė ndodhur.
230 Sa pėr mua, ky sekret m`u zbulua jo sepse kam mė tepėr dituri nga tėrė tė gjallėt e tjerė, por me qėllim qė interpretimi im t`i njoftohet mbretit, dhe ti tė njihesh me mendimet e zemrės sate.
231 Ti ishe duke shikuar, o mbret, dhe ja njė figurė e madhe; kjo figurė e stėrmadhe, me njė shkėlqim tė jashtėzakonshėm, ngrihej para teje me njė pamje tė tmerrshme.
232 Koka e kėsaj figure ishte prej ari tė kulluar, gjoksi i saj dhe krahėt e saj ishin prej argjendi, barku i saj dhe kofshėt e saj prej bronzi,
233 kėmbėt e saj prej hekuri, kėmbėt e saj pjesėrisht prej hekuri dhe pjesėrisht prej argjile.
234 Ndėrsa po shikoje, njė gur u shkėput, por jo nga dora e njeriut, dhe goditi figurėn nė kėmbėt e saj prej hekuri dhe argjile dhe i copėtoi.
235 Atėherė hekuri, argjila, bronzi, argjendi dhe ari u copėtuan bashkė dhe u bėnė si kope byku nė lėmė gjatė verės; era i mori me vete dhe nuk u gjet mė asnjė gjurmė e tyre. Por guri qė kishte goditur figurėn u bė njė mal i madh, qė mbushi tėrė tokėn.
236 Kjo ėshtė ėndrra; tani do tė japim interpretimin pėrpara mbretit.
237 Ti, o mbret, je mbreti i mbretėrve, sepse Perėndia i qiellit tė ka dhėnė mbretėrinė, pushtetin, forcėn dhe lavdinė.
238 Ngado qė tė banojnė bijtė e njerėzve, kafshėt e fushės dhe shpendėt e qiellit, ai i ka lėnė nė duart e tua dhe tė ka bėrė tė sundosh mbi gjithė ata. Ti je koka e artė.
239 Mbas teje do tė dalė njė mbretėri tjetėr, mė e vogėl, mė e ulėt nga jotja; pastaj njė mbretėri tjetėr prej bronzi, qė do tė sundojė mbi gjithė dheun.
240 Mbretėria e katėrt do tė jetė e fortė si hekuri, sepse hekuri copėton dhe thėrrmon ēdo gjė; ashtu si hekuri qė copėton, kjo mbretėri do t`i copėtojė dhe do t`i thėrrmojė tėrė kėto mbretėri.
241 Siē e pe, kėmbėt dhe gishtėrinjtė ishin pjesėrisht prej argjile poēari dhe pjesėrisht prej hekuri, kėshtu kjo mbretėri do tė ndahet; megjithatė, ajo do tė ketė fortėsinė e hekurit, sepse ti ke parė hekurin tė pėrzier me argjilė tė butė.
242 Dhe ashtu si gishtėrinjtė e kėmbėve ishin pjesėrisht prej hekuri dhe pjesėrisht prej argjile, kėshtu ajo mbretėri do tė jetė pjesėrisht e fortė dhe pjesėrisht e brishtė.
243 Siē e pe hekurin tė pėrzier me argjilėn e butė, ata do tė pėrzihen nga fara njerėzore, por nuk do tė bashkohen njeri me tjetrin, pikėrisht ashtu si hekuri nuk amalgamohet me argjilėn.
244 Nė kohėn e kėtyre mbretėrve, Perėndia i qiellit do tė nxjerrė njė mbretėri, qė nuk do tė shkatėrrohet kurrė; kjo mbretėri nuk do t`i lihet njė populli tjetėr, por do tė copėtojė dhe do tė asgjėsojė tėrė kėto mbretėri, dhe do tė ekzistojė pėrjetė,
245 pikėrisht ashtu siē e pe gurin tė shkėputet nga mali, jo nga dora e njeriut, pėr tė copėtuar hekurin, bronzin, argjilėn, argjendin dhe arin. Perėndia i madh i ka bėrė tė njohur mbretit atė qė ka pėr tė ndodhur tani e tutje. Éndrra ėshtė e vėrtetė dhe interpretimi i saj ėshtė i sigurt".
246 Atėherė mbreti Nebukadnetsar ra me fytyrė dhe ra permbys para Danielit; pastaj urdhėroi qė t`i paraqitnin njė ofertė dhe temjan.
247 Mbreti i foli Danielit dhe tha: "Nė tė vėrtetė Perėndia juaj ėshtė Perėndia i perėndive, Zoti i mbretėrve dhe zbuluesi i sekreteve, sepse ti ke mundur tė zbulosh kėtė sekret".
248 Atėherė mbreti e bėri Danielin tė madh, i dha dhurata tė shumta dhe tė mėdha, e bėri qeveritar tė gjithė krahinės sė Babilonisė dhe kreun mė tė lartė tė gjithė tė diturve tė Babilonisė.
249 Pėrveē kėsaj, me kėrkesė tė Danielit, mbreti vuri nė krye tė administratės sė krahinės sė Babilonisė Shadrakun, Meshakun dhe Abed-negon. Danieli pėrkundrazi mbeti nė oborrin e mbretit.
31 Mbreti Nebukadnetsar urdhėroi tė ndėrtohet njė figurė prej ari, e lartė gjashtėdhjetė kubitė dhe e gjerė gjashtė kubitė, dhe e ngriti nė fushėn e Duras, nė krahinėn e Babilonisė.
32 Pastaj mbreti Nebukadnetsar dėrgoi njerėz tė mbledhin satrapėt, prefektėt, qeveritarėt, gjykatėsit, nėpunėsit e thesarit, kėshilltarėt e shtetit, ekspertėt e ligjit dhe tėrė autoritetet e krahinave, me qėllim qė tė vinin nė pėrurimin e figurės qė mbreti Nebukadnetsar kishte ngritur.
33 Atėherė satrapėt, prefektėt dhe qeveritarėt, gjykatėsit, nėpunėsit e thesarit, kėshilltarėt e shtetit, ekspertėt e ligjit dhe tėrė autoritetet e krahinave u mblodhėn bashkė pėr pėrurimin e figurės qė kishte ngritur mbreti Nebukadnetsar, dhe qėndruan nė kėmbė pėrpara figurės qė Nebukadnetsari kishte ngritur.
34 Pastaj kasneci thirri me zė tė lartė: "Juve, popuj, kombe dhe gjuhė, ju jepet urdhėr qė,
35 sapo tė dėgjoni zėrin e bririt, tė flautit, tė qestes, tė lirės, tė salterit, tė gajdes dhe tė ēdo lloji vegle, tė bini pėrmbys pėr tė adhuruar figurėn prej ari qė ka ngritur mbreti Nebukadnetsar;
36 kushdo qė nuk do tė bjerė pėrmbys pėr tė adhuruar, do tė hidhet menjėherė nė mes tė njė furre zjarri pėrvėlues".
37 Kėshtu, me tė dėgjuar tėrė popujt zėrin e bririt, tė flautit, tė qestes, tė lirės, tė salterit dhe tė ēdo lloji vegle, tėrė popujt, kombet dhe gjuhėt ranė pėrmbys dhe adhuruan figurėn e artė, qė mbreti Nebukadnetsar kishte ngritur.
38 Pėr kėtė arėsye nė atė ēast, disa Kaldeas dolėn dhe paditėn Judejtė;
39 duke marrė fjalėn, i thanė mbretit Nebukadnetsar: "O mbret, jetofsh pėr jetė!
310 Ti, o mbret, ke nxjerrė njė dekret, nė bazė tė tė cilit kushdo qė ka dėgjuar zėrin e bririt, tė flautit, tė qestes, tė lirės, tė salterit, tė gajdes dhe tė ēdo lloji vegle duhet tė bjerė pėrmbys pėr tė adhuruar figurėn e artė;
311 dhe ai qė nuk bie pėrmbys dhe nuk adhuron, duhet tė hidhet nė mes tė njė furre me zjarr pėrvėlues.
312 Por ka disa Judej qė i ke vėnė nė krye tė administrimit tė punėve tė krahinės sė Babilonisė, Shadraku, Meshaku dhe Abed-nego, qė nuk kanė asnjė konsideratė pėr ty; nuk u shėrbejnė perėndive tė tua dhe nuk adhurojnė figurėn e artė qė ti ke ngritur".
313 Atėherė Nebukadnetsari, i zemėruar dhe i tėrbuar, urdhėroi qė tė sillnin Shadrakun, Meshakun dhe Abed-negon; kėshtu kėta njerėz u ēuan para mbretit.
314 Nebukadnetsari u drejtoi atyre fjalėn, duke thėnė: "Shadrak, Meshak dhe Abed-nego, a ėshtė e vėrtetė qė nuk u shėrbeni perėndive tė mia dhe nuk adhuroni figurėn e artė qė unė kam ngritur?
315 Tani, posa tė dėgjoni zėrin e bririt, tė flautit, tė qestes, tė lirės, tė salterit, tė gajdes dhe tė ēdo lloj vegle, nė rast se jeni gati tė bini pėrmbys pėr tė adhuruar figurėn qė unė kam bėrė, mirė; por nė rast se nuk do ta adhuroni, do t`ju hedhin menjėherė nė mes tė njė furre tė ndezur; dhe cila ėshte ajo perėndi qė do tė mund t`ju ēlirojė nga duart e mia?
316 Shadraku, Meshaku dhe Abed-nego iu pėrgjigjėn mbretit, duke thėnė: "O Nebukadnetsar, ne nuk kemi nevojė tė tė japim pėrgjigje lidhur me kėtė.
317 Ja, Perėndia ynė, tė cilit i shėrbejmė, ėshtė nė gjendje tė na ēlirojė nga furra e ndezur, dhe do tė na ēlirojė nga dora jote, o mbret.
318 Por edhe sikur tė mos e bėnte, dije, o mbret, qė ne nuk do t`u shėrbejmė perėndive tė tua dhe nuk do tė adhurojmė figurėn e artė qė ti ke ngritur".
319 Atėherė Nebukadnetsari u mbush me inat dhe shprehja e fytyrės sė tij ndryshoi ndaj Shadrakut, Meshakut dhe Abed-negos. Duke marrė pėrsėri fjalėn, urdhėroi qė furra tė ngrohej shtatė herė mė shumė se zakonisht.
320 Pastaj urdhėroi disa njerėz tė fortė dhe trima tė ushtrisė sė tij tė lidhnin Shadrakun, Meshakun dhe Abed-negon dhe t`i hidhnin nė furrėn e zjarrit pėrvėlues.
321 Atėherė kėta tre burra i lidhėn dhe, me pantallonat e tyre, me tunikėn e tyre dhe me gjitha mbulesėn e tyre tė kokės dhe i hodhėn nė mes tė furrės me zjarr pėrvėlues.
322 Por me qenė se urdhėri i mbretit ishte i rreptė dhe furra ishte jashtėzakonisht e mbingrohur, flaka e zjarrit vrau njerėzit qė kishin hedhur nė tė Shadrakun, Meshakun dhe Abed-negon.
323 Dhe kėta tre burra, Shadraku, Meshaku dhe Abed-nego, ranė tė lidhur nė mes tė furrės me zjarr pėrvėlues.
324 Atėherė mbreti Nebukadnetsar, i habitur, u ngrit me nxitim dhe filloi t`u thotė kėshilltarėve tė tij: "Nuk i kemi hedhur tre burrat tė lidhur nė mes tė zjarrit?". Ata u pėrgjigjėn dhe i thanė mbretit: "Sigurisht, o mbret".
325 Ai foli pėrsėri: "Ja, unė po shoh katėr burra tė palidhur, qė ecin nė mes tė zjarrit, pa pėsuar asnjė dėm; dhe pamja e tė katėrtit i pėrngjan asaj tė njė biri tė Perėndisė".
326 Pastaj Nebukadnetsari iu afrua grykės sė furrės me zjarr pėrvėlues dhe filloi tė thotė: "Shadrak, Meshak dhe Abed-nego, shėrbėtorė tė Perėndisė Mė tė Lartė, dilni dhe ejani kėtu". Atėherė Shadraku, Meshaku dhe Abed-nego dolėn nga mesi i zjarrit.
327 Pastaj satrapėt, prefektėt, qeveritarėt dhe kėshilltarėt e mbretit u mblodhėn pėr tė vėrejtur kėta burra: zjarri nuk kishte patur asnjė fuqi mbi trupin e tyre, flokėt e kokės sė tyre nuk ishin djegur, mantelet e tyre nuk ishin dėmtuar dhe as era e zjarrit nuk ishte shtruar mbi ta.
328 Nebukadnetsari filloi tė thotė: "Qoftė i bekuar Perėndia i Shadrakut, i Meshakut dhe i Abed-negos, qė ka dėrguar engjėllin e tij dhe ka ēliruar shėrbėtorėt e tij, qė kanė pasur besim tek ai; ata
329 Prandaj unė dekretoj qė kushdo, cilitdo populli, kombi o gjuhe qė t`i pėrkasė, qė do tė flasė keq pėr Perėndinė e Shadrakut, tė Meshakut dhe tė Abed-negos, tė pritet copė-copė dhe shtėpia e tij tė katandiset nė njė vend plehrash, sepse nuk ka asnjė perėndi qė mund tė tė shpėtojė nė kėtė mėnyrė".
330 Atėherė mbreti bėri qė Shadraku, Meshaku dhe Abed-nego tė kenė mbarėsi nė krahinėn e Babilonisė.
41 "Mbreti Nebukadnetsar tėrė popujve, tėrė kombeve dhe gjuhėve, qė banojnė mbi gjithė dheun: Paqja juaj qoftė e madhe.
42 M`u duk mirė t`i bėj tė njohura shenjat dhe mrekullitė qė Perėndia Mė i Lartė ka kryer pėr mua.
43 Sa tė mėdha janė shenjat e tij dhe sa tė fuqishme mrekullitė e tij! Mbretėria e tij ėshtė njė mbretėri e pėrjetshme dhe sundimi i tij vazhdon brez pas brezi.
44 Unė, Nebukadnetsari, isha i qetė nė shtėpinė time dhe i gėzuar nė pallatin tim.
45 Pashė njė ėndėrr qė mė tmerroi; mendimet qė pata nė shtratin tim dhe vegimet e mendjes sime mė tmerruan.
46 Kėshtu dhashė urdhėr qė tė sillnin para meje gjithė tė diturit e Babilonisė, qė tė mė bėnin tė njohur interpretimin e ėndrrės.
47 Atėherė erdhėn magijstarėt, astrologėt, Kaldeasit dhe shortarėt, tė cilėve u tregova ėndrrėn, por ata nuk mundėn tė mė bėnin tė njohur interpretimin e saj.
48 Mė nė fund erdhi para meje Danieli, i quajtur Beltshatsar nga emri i perėndisė tim dhe tek i cili ėshtė fryma e perėndive tė shenjta, dhe unė ia tregova ėndrrėn:
49 Beltshatsar, kreu i magjistarėve, sepse unė e di qė fryma e perėndive tė shenjta ėshtė te ti dhe qė asnjė sekret nuk tė shqetėson, tregomė vegimet e ėndrrės qė kam parė dhe interpretimin e saj.
410 Vegimet e mendjes sime kur isha nė shtratin tim janė kėto: Unė shikoja, dhe ja njė dru nė mes tė dheut, lartėsia e tė cilit ishte madhe.
411 Druri u rrit dhe u bė i fortė; maja e tij arrinte nė qiell dhe ai mund tė shihej nga skajet e gjithė dheut.
412 Gjethnaja e tij ishte e bukur, fryti i tij i bollshėm dhe ai kishte ushqim pėr tė gjithė; poshtė tij gjenin hije kafshėt e fushave, shpendėt e qiellit rrinin midis degėve tė tij dhe nga ai merrte ushqim ēdo qenie e gjallė.
413 Ndėrsa nė shtratin tim vėreja vegimet e mendjes sime, ja njė roje, njė i shenjtė, zbriti nga qielli,
414 bėrtiti fort dhe tha kėshtu: "Prisni drurin dhe kėputni degėt e tij, shkundni fletėt e tij dhe shpėrndani frytet e tij; le tė largohen kafshėt qė rrijnė poshtė tij dhe shpendėt nga degėt e tij.
415 Lėreni ndėrkaq nė tokė cungun e rrėnjėve tė tij, tė lidhur me zinxhirė hekuri dhe bronzi midis barit tė fushave. Le tė laget nga vesa e qiellit dhe le tė ketė bashkė me kafshėt pjesėn e barit qė i takon.
416 Zemra e tij le tė ndryshojė, dhe nė vend tė njė zemre njeriu t`i jepet njė zemėr kafshe dhe le tė kalojnė mbi tė shtatė kohė.
417 Kjo ėshtė dekretuar nga rojet dhe vendimi vjen nga fjala e tė shenjtėve nė mėnyrė qė tė gjallėt tė dijnė qė Shumė i Larti sundon mbi mbretėrinė e njerėzve; ai ia jep atij qė dėshiron dhe larton mbi tė tė keqin e tė kėqijve".
418 Kjo ėshtė ėndrra qė kam parė unė, mbreti Nebukadnetsar. Tani ti, Beltshatsar, jepi interpretimin, sepse asnjė nga tė diturit e mbretėrisė sime nuk ėshtė nė gjendje tė mė bėjė tė njohur interpretimin e saj; por ti mundesh, sepse fryma e perėndive tė shenjta ėshtė te ti".
419 Atėherė Danieli, emri i tė cilit ėshtė Beltshatsar, mbeti pėr njė ēast i tmerruar dhe mendimet e tij e shqetėsonin. Mbreti filloi tė thotė: "Beltshatsar, mos u turbullo as nga ėndrra as nga interpretimi
420 Druri qė ti ke parė, qė ishtė bėrė i madh dhe i fortė, maja e tė cilit arrinte deri nė qiell dhe qė dukej nga tė gjitha skajet e dheut,
421 gjethnaja e tė cilit ishte e bukur, fryti i bollshėm, dhe ku gjenin strehė kafshėt e fushave dhe mbi degėt e sė cilės bėnin folenė zogjtė e qiellit,
422 je ti, o mbret, qė u bėre i madh dhe i fortė; madhėshtia jote ėshtė rritur dhe ka arritur deri nė qiell dhe sundimi yt deri nė skajet e dheut.
423 Sa pėr rojen, njė i shenjtė, qė mbreti e ka parė tė zbresė nga qielli dhe tė thotė: "Priteni drurin dhe shkatėrrojeni, por lini nė tokė cungun me rrėnjė, tė lidhur me zinxhirė hekuri dhe bronzi midis barit tė fushave. Le ta lagė vesa e qiellit dhe le tė ketė pjesėn e tij bashkė me kafshėt e fushave deri sa tė kalojnė mbi tė shtatė kohė".
424 Ky ėshtė interpretimi, o mbret; ky ėshtė dekreti i Shumė tė Lartit, qė ėshtė lėshuar pėr mbretin, zotin tim;
425 ti do tė dėbohesh nga njerėzia dhe banesa jote do tė jetė bashkė me kafshėt e fushave; do tė tė japin tė hash bar si qetė dhe do tė lagesh nga vesa e qiellit; do tė kalojnė mbi ty shtatė kohė, deri sa tė pranosh qė Shumė i Larti sundon mbi mbretėrinė e njerėzve dhe ia jep atij qė ai dėshiron.
426 Sa pėr urdhrin pėr tė lėnė cungun me rrėnjė, kjo do tė thotė se mbretėria jote do tė rivendoset, mbasi tė kesh pranuar qė ėshtė qielli ai qė sundon.
427 Prandaj, o mbret, prano kėshillėn time: jepu fund mėkateve tė tua duke praktikuar drejtėsinė dhe paudhėsive tė tua duke treguar mėshirė ndaj tė varfėve; ndofta begatia jote do tė zgjasė".
428 E tėrė kjo i ndodhi mbretit Nebukadnetsar.
429 Dymbėdhjetė muaj mė vonė, ndėrsa shėtiste nė pallatin mbretėror tė Babilonisė,
430 mbreti filloi tė thotė: "Nuk ėshtė kjo Babilonia e madhe, qė unė ndėrtova si seli mbretėrore me forcėn e pushtetit tim dhe pėr lavdinė e madhėrisė sime?".
431 Kėto fjalė ishin akoma nė gojė tė mbretit, kur njė zė zbriti nga qielli: "Ty, o mbret Nebukadnetsar, tė shpall: mbretėria jote tė ėshtė hequr;
432 ti do tė dėbohesh nga njerėzia dhe banesa jote do tė jetė me kafshėt e fushave; do tė tė japin tė hash bar si qetė dhe do tė kalojnė mbi ty shtatė kohė, deri sa tė pranosh qė Shumė i Larti sundon mbi mbretėrinė e njerėzve dhe ia jep atij qė ai dėshiron.
433 Nė po atė ēast fjala lidhur me Nebukadnetsarin u realizua. Ai u dėbua nga njerėzia, hėngri bar si qetė dhe trupi i tij u lag nga vesa e qiellit, deri sa flokėt e tij u rritėn si pendėt e shqiponjave dhe thonjtė e tij si kthetrat e shpendėve.
434 "Nė fund tė kėsaj kohe, unė Nebukadnetsari ngrita sytė nga qielli dhe arsyeja m`u kthye, e bekova Shumė tė Lartin dhe lėvdova dhe pėrlėvdova atė qė rron pėrjetė, sundimi i tė cilit ėshtė njė sundim
435 Tėrė banorėt e dheut pėrpara tij konsiderohen si asgjė; ai vepron si tė dojė me ushtrinė e qiellit dhe me banorėt e dheut. Askush nuk mund t`ia ndalė dorėn ose t`i thotė: "Ēfarė po bėn?".
436 Nė po atė kohė m`u kthye arsyeja, dhe pėr lavdinė e mbretėrisė sime m`u kthyen madhėria ime dhe shkėlqimi im. Kėshilltarėt e mi dhe tė mėdhenjtė e mi mė kėrkuan, dhe unė u rivendosa nė mbretėrinė time dhe madhėshtia ime u rrit jashtėzakonisht.
437 Tani, unė Nebukadnetsari lėvdoj, lartėsoj dhe pėrlėvdoj Mbretin e qiellit, sepse tė gjitha veprat e tij janė tė vėrteta dhe rrugėt e tij janė drejtėsi; ai ka pushtet tė poshtėrojė ata qė ecin me kryelartėsi.
51 Mbreti Belshatsar dha njė banket tė madh pėr njėmijė nga tė mėdhenjtė e tij dhe nė prani tė tė njėmijėve piu verė.
52 Ndėrsa shijonte verėn, Belshatsari dha urdhėr tė sillnin vazot prej ari dhe prej argjendi qė i ati Nebukadnetsari kishte marrė nga tempulli qė ishte nė Jeruzalem, me qėllim qė me to tė pinin mbreti dhe tė mėdhenjtė qė ishin me tė, bashkėshortet e tij dhe konkubinat e tij.
53 Kėshtu prunė vazot prej ari qė i kishin marrė nga shenjtėrorja e tempullit tė Perėndisė, qė ishte nė Jeruzalem, dhe me to pinė mbreti dhe tė mėdhenjtė e tij, bashkėshortet e tij dhe konkubinat e tij.
54 Pinė verė dhe lėvduan perėnditė prej ari, argjendi, bronzi, hekuri, druri e guri.
55 Nė atė ēast u dukėn gishtėrinjtė e dorės sė njė njeriu, qė filluan tė shkruajnė pėrballė shandanit mbi suvanė e murit tė pallatit mbretėror; dhe mbreti pa pjesėn e asaj dore qė shkruante.
56 Atėherė pamja e mbretit ndryshoi dhe mendimet e tij e shqetėsuan; nyjet e eshtrave iu liruan dhe gjunjėt e tij filluan tė pėrpiqen midis tyre.
57 Mbreti bėrtiti me forcė qė tė hynin astrologėt, Kaldeasit dhe shortarėt; pastaj mbreti filloi t`u thotė njerėzve tė ditur tė Babilonisė: "Kushdo qė do ta lexojė kėtė shkrim dhe do tė mė japė interpretimin e tij do tė vishet me rroba tė purpurta, do tė ketė njė gjerdan ari nė qafė dhe do tė jetė i treti nė qeverisjen e mbretėrisė".
58 Atėherė hynė tėrė tė diturit e mbretit, por nuk mundėn tė lexojnė shkrimin as t`i bėjnė tė njohur mbretit interpretimin e tij.
59 Atėherė mbreti Belshatsar u turbullua shumė, pamja e tij ndryshoi dhe tė mėdhenjtė e tij e humbėn fare.
510 Mbretėresha, pėr shkak tė fjalėve tė mbretit dhe tė tė mėdhenjve tė tij, hyri nė sallėn e banketit. Mbretėresha filloi tė thotė: "O mbret, jetofsh pėrjetė! Mendimet e tua tė mos tė shqetėsojnė dhe pamja jotė tė mos ndryshojė.
511 Éshtė njė njeri nė mbretėrinė tėnde, tek i cili ėshtė fryma e perėndive tė shenjtė, dhe nė kohėn e atit tėnd u gjet tek ai dritė, mendje dhe dituri tė ngjashme me diturinė e perėndive; mbreti Nebukadnetsar, ati yt, ati yt mbreti, e caktoi nė krye tė magjistarėve, tė astrologėve, tė Kaldeasve dhe tė shortarėve,
512 sepse te ky Daniel, tė cilit mbreti i kishte vėnė emrin Beltshatsar, u gjetė njė frymė e jashtėzakonshme, njohuri, zgjuarsi, zotėsi pėr tė interpretuar ėndrrat, pėr tė shpjeguar enigmat dhe pėr tė zgjidhur ēėshtje tė ngatėrruara. Tė thirret, pra, Danieli dhe ai do tė japė interpretimin".
513 Atėherė Danielin e sollėn nė prani tė mbretit; mbreti i foli Danielit dhe i tha: "A je ti Danieli, njė nga tė mėrguarit e Judės, qė mbreti, ati im, solli nga Juda?
514 Kam dėgjuar tė thonė pėr ty qė fryma e perėndive ėshtė te ti, dhe se te ti gjenden dritė, mėnēuri dhe njė dituri e jashtėzakonshme.
515 Tani kanė sjellė pranė meje njerėz tė ditur dhe astrologė me qėllim qė tė lexojnė kėtė shkrim dhe tė mė bėjnė tė njohur interpretimin e tij; por ata nuk kanė qenė tė zotė tė mė jepnin interpretimin e ēėshtjes.
516 Kam dėgjuar ndėrkaq tė thuhet se ti je nė gjendje tė japėsh interpretimin dhe tė zgjidhėsh ēėshtje tė ndėrlikuara. Tani nė rast se je i zoti tė lexosh kėtė shkrim dhe tė mė bėsh tė njohur interpretimin e tij, ti do tė vishesh me rroba tė purpurta, do tė mbash njė gjerdan ari nė qafė dhe do tė jesh i treti nė qeverisjen e mbretėrisė".
517 Atėherė Danieli u pėrgjigj dhe tha para mbretit: "Mbaji, pra, dhuratat e tua dhe jepi njė tjetri shpėrblimet e tua; megjithatė unė do t`ia lexoj shkrimin mbretit dhe do t`i bėj tė njohur interpretimin.
518 O mbret, Perėndia Shumė i Lartė i kishte dhėnė Nebukadnetsarit, atit tėnd, mbretėri, madhėshti, lavdi dhe madhėri.
519 Pėr madhėshtinė qė i kishte dhėnė, tėrė popujt, tėrė kombet dhe gjuhėt dridheshin dhe kishin frikė para atij; ai vriste kė tė donte dhe linte tė gjallė kė tė donte, ngrinte kė tė donte dhe ulte kė tė donte.
520 Po, kur zemra e tij u ngrit dhe fryma e tij u ngurtėsua deri nė arrogancė, ai u rrėzua nga froni mbretėror dhe iu hoq lavdia e tij.
521 Pastaj u dėbua nga bijtė e njerėzve, zemra e tij u bė e ngjashme me atė tė kafshėve tė tij dhe banesa e tij me atė tė gomarėve tė egėr; i dhanė bar pėr tė ngrėnė si qetė dhe trupi i tij u lag nga vesa e qiellit, deri sa pranoi qė Perėndia Shumė i Lartė sundon mbi mbretėrinė e njerėzve dhe mbi tė vendos atė qė do.
522 Por ti Belshatsar, biri i tij, megjithėse e dije gjithė kėtė, nuk e ke pėrulur zemrėn tėnde;
523 pėrkundrazi je ngritur kundėr Zotit tė qiellit, urdhėrove tė tė sjellin pėrpara vazot e tempullit tė tij, dhe me to keni pirė verė ti dhe tė mėdhenjtė e tu, bashkėshortet e tua dhe konkubinat e tua. Pėrveē kėsaj ke lėvduar perėnditė prej argjendi, prej ari, prej bronzi, prej druri e guri, qė nuk shohin, nuk dėgjojnė dhe nuk kuptojnė, dhe nuk ke pėrlėvduar Perėndinė, nė dorėn e tė cilit ėshtė fryma jote jetėsore dhe tė cilės i pėrkasin tėrė rrugėt e tua.
524 Prandaj nga prania e tij u dėrgua pjesa e asaj dore, qė ka shkruar shkrimin.
525 Ky ėshtė shkrimi qė u vizatua: MENE, MENE, TEKEL UFARSIN.
526 Ky ėshtė interpretimi i ēdo fjale: MENE: Zoti ka bėrė llogarinė e mbretėrisė sate dhe i ka dhėnė fund.
527 TEKEL: ti u peshove nė peshoret dhe u gjet qė tė mungonte diēka.
528 PERES: mbretėria jote u nda dhe iu dha Medasve dhe Persianėve".
529 Atėherė, me urdhėr tė Belshatsarit, Danieli u vesh me tė purpurta, i vunė nė qafė njė gjerdan ari dhe shpallėn qė ai do tė ishte i treti nė qeverimin e mbretėrisė.
530 Po atė natė Belshatsari, mbreti i Kaldeasve, u vra;
531 dhe Dari, Medasi, mori mbretėrinė nė moshėn gjashtėdhjetė e dy vjeē.
61 I pėlqeu Darit tė vendosė mbi mbretėrinė njėqindenjėzet satrapė, tė cilėt, tė ishin nė krye tė gjithė mbretėrisė.
62 dhe mbi ta kishte tre prefektė, nga tė cilėt njėri ishte Danieli, tė cilėve kėta satrapė duhet t`u jepnin llogari, mė qėllim qė mbreti tė mos pėsonte asnjė dėm.
63 Danieli shkėlqente mbi prefektėt dhe satrapėt e tjerė, sepse ai kishte njė frymė mė tė lartė, dhe mbreti mendonte ta vendoste mbi tėrė mbretėrinė.
64 Atėherė prefektėt dhe satrapėt kėrkuan tė gjenin njė pretekst kundėr Danielit lidhur me administrimin e mbretėrisė, por nuk mundėn tė gjejnė asnjė pretekst apo korruptim, sepse ai ishte besnik dhe nuk mundėn tė gjejnė tek ai asnjė gabim apo korruptim.
65 Atėherė kėta njerėz thanė: "Nuk do tė gjejmė kurrė ndonjė pretekst kundėr Danielit, veē se po ta gjejmė kundėr tij nė vet ligjin e Perėndisė tė tij."
66 Atėherė ata prefektė dhe satrapė u mblodhėn me zhurmė para mbretit dhe i thanė: "O mbreti Dar, jetofsh pėr jetė!
67 Tėrė prefektėt e mbretėrisė, qeveritarėt dhe satrapėt, kėshilltarėt dhe komandantėt u konsultuan bashkė pėr tė nxjerrė njė vendim mbretėror dhe pėr tė bėrė njė dekret tė prerė, nė bazė tė tė cilėve kushdo qė gjatė tridhjetė ditėve do t`i drejtojė njė kėrkesė cilėsdo perėndie a njeriu pėrveē teje, o mbret, tė hidhet nė gropėn e luanėve.
68 Tani, o mbret, nxirr dekretin dhe firmos dokumentin, nė mėnyrė qė tė mos ndryshohet dot nė pajtim me ligjin e Medasve dhe tė Persianėve, qė ėshtė i parevokueshėm".
69 Pastaj mbreti Dari nėnshkroi dokumentin dhe dekretin.
610 Kur Danieli mėsoi qė dokumenti ishte nėnshkruar, hyri nė shtėpinė e vet. Pastaj nė dhomėn e tij tė sipėrme, me dritaret e saj tė hapura nė drejtim tė Jeruzalemit, tri herė nė ditė gjunjėzohej, lutej dhe falenderonte Perėndinė e tij, siē e bėnte zakonisht mė parė.
611 Atėherė ata njerėz erdhėn duke bėrė zhurmė dhe e gjetėn Danielin qė po i lutej dhe i pėrlutej Perėndisė tė tij.
612 Kėshtu iu afruan mbretit dhe folėn para tij pėr dekretin mbretėror: "A nuk ke nėnshkruar njė dekret nė bazė tė tė cilit gjatė tridhjetė ditėve kushdo qė do tė bėjė njė kėrkesė drejtuar ēfarėdo perėndie ose njeriu me pėrjashtimin tėnd, o mbret, do tė hidhet nė gropėn e luanėve?". Mbreti u pėrgjigj dhe tha: "Kjo gjė ėshtė vendosur nė pajtim me ligjin e Mediasve dhe tė Persianėve, qė nuk mund tė ndryshohet".
613 Atėherė ata nisėn pėrsėri tė flasin pėrpara mbretit: "Danieli, qė ėshtė njė ndėr tė mėrguarit e Judės, nuk tregon asnjė konsideratė pėr ty, o mbret, ose pėr dekretin qė ke nėnshkruar, por i drejton lutje tri herė nė ditė Perėndisė tė tij".
614 Me tė dėgjuar kėtė, mbreti u hidhėrua me tė madhe dhe duke dashur nė zemėr tė vet ta ēlirojė Danielin, u pėrpoq deri sa perėndoi dielli ta shkėputė nga duart e tyre.
615 Por ata njerėz erdhėn te mbreti duke bėrė zhurmė dhe i thanė: "Dije, o mbret, qė ėshtė ligj i Medasve dhe i Persianėve qė asnjė dekret ose edikt i shpallur nga mbreti nuk mund tė ndryshohet".
616 Atėherė mbreti dha urdhėr dhe Danieli u ēua tutje dhe u hodh nė gropėn e luanėve. Por mbreti i foli Danielit dhe i tha: "Perėndia jote, sė cilės ti i shėrben vazhdimisht, do tė vijė vetė tė tė shpėtojė".
617 Pastaj sollėn njė gur, dhe e vunė nė grykėn e gropės; mbreti e vulosi me unazėn e tij, me unazėn e tė mėdhenjve tė tij, nė mėnyrė qė vendimi i tij lidhur me Danielin tė mos ndryshohej.
618 Atėherė mbreti u tėrhoq nė pallatin e tij dhe kaloi natėn duke agjėruar; nuk sollėn para tij asnjė muzikant, madje edhe gjumi e braktisi.
619 Tė nesėrmen nė mėngjes mbreti u zgjua shumė herėt dhe shkoi me nxitim nė gropėn e luanėve.
620 Me tė arritur pranė gropės, thirri Danielin me zė zemėrthyer; mbreti filloi t`i thotė Danielit: "Daniel, shėrbėtor i Perėndisė tė gjallė, Perėndia yt, a ka mundur tė tė shpėtojė nga luanėt?".
621 Atėherė Danieli i tha mbretit: "O mbret, jetofsh pėrjetė!
622 Perėndia im dėrgoi engjėllin e tij qė ka mbyllur gojėn e luanėve, dhe ata nuk mė kanė bėrė asnjė tė keqe, sepse kam dalė i pafaj pėrpara atij; por edhe pėrpara teje, o mbret, nuk kam bėrė asnjė tė keqe".
623 Atėherė mbreti u gėzua shumė dhe urdhėroi qė Danieli tė nxirrej nga gropa. Kėshtu Danielin e nxorėn nga gropa dhe nuk u gjet mbi tė asnjė lėndim sepse kishte pasur besim te Perėndia i tij.
624 Pastaj mbreti urdhėroi qė tė silleshin ata njerėz qė kishin paditur Danielin dhe i hodhėn nė gropėn e luanėve, ata, bijtė e tyre dhe gratė e tyre. Dhe para se tė arrinin nė fund tė gropės, luanėt u hodhėn mbi ta dhe copėtuan tėrė kockat e tyre.
625 Atėherė mbreti Dar u shkroi tėrė popujve, kombeve dhe gjuhėve qė banonin nė gjithė dheun: "Paqja juaj qoftė e madhe!
626 Unė dekretoj qė nė tė gjithė sundimin e mbretėrisė sime tė dridhen dhe tė kenė frikė para Perėndisė tė Danielit, sepse ai ėshtė Perėndia i gjallė qė ekziston pėrjetė. Mbretėria e tij nuk do tė shkatėrrohet kurrė dhe sundimi i tij nuk do tė ketė fund kurrė.
627 Ai ēliron, shpėton dhe kryen shenja dhe mrekulli nė qiell dhe nė tokė; ėshtė ai qė e ēliroi Danielin nga fuqia e luanėve".
628 Kėshtu Danieli pati mbarėsi gjatė mbretėrimit tė Darit dhe gjatė mbretėrimit tė Kirit, Persianit.
71 Nė vitin e parė tė Belshatsarit, mbretit tė Babilonisė, Danieli, kur ishte nė shtrat, pa njė ėndėrr dhe pati vegime nė mendjen e tij. Pastaj shkroi ėndėrrėn dhe tregoi thelbin e ngjarjes.
72 Danieli, pra, filloi tė thotė: "Unė shikoj nė vegimin tim, natėn, dhe ja, katėr erėrat e qiellit tronditnin Detin e Madh,
73 dhe katėr kafshė tė mėdha po dilnin nga deti, njera ndryshe nga tjetra.
74 E para i ngjante njė luani dhe kishte krahė shqiponje. Unė shikoja deri sa ia shkulėn krahėt, pastaj e ngritėn nga toka e vunė tė qėndrojė drejt mbi dy kėmbėt e veta si njė njeri dhe iu dha njė zemėr njeriu.
75 Dhe ja njė kafshė tjetėr, e dyta, qė i ngjante njė ariu; ngrihej mbi njė krah dhe kishte tri brinjė nė gojė, midis dhėmbėve, dhe i thanė: "Ēohu, ha shumė mish".
76 Mbas kėsaj unė shikoja, dhe ja njė tjetėr qė i ngjante njė leopardi, dhe qė kishte katėr fletė shpendi mbi kurrizin e vet; kafsha kishte katėr koka dhe iu dha sundimi.
77 Mbas kėsaj, unė shikoja nė vegime nate, dhe ja njė kafshė e katėrt e llahtarshme, e tmerrshme, jashtėzakonisht e fuqishme; kishte dhėmbė tė mėdha prej hekuri; hante, thėrrmonte dhe shtypte kusurin me kėmbė; ishte ndryshe nga tė gjitha kafshėt e mėparshme dhe kishte dhjetė brirė.
78 Isha duke vėrejtur brirėt, kur ja, midis tyre filloi tė dalė njė bri tjetėr i vogėl, para tė cilit tre nga brirėt e parė u shkulėn; dhe ja, nė atė bri ishin disa sy qė i pėrngjanin syve tė njeriut dhe njė gojė qė thoshte gjėra tė mėdha.
79 Unė vazhdova tė shikoj deri sa u vendosėn fronet dhe i Lashti i ditėve u ul. Veshja e tij ishte e bardhė si bora, flokėt e kokės sė tij ishin si leshi i pastėr; froni i tij ishte si flokėt e zjarrit dhe rrotat e tij si zjarr pėrvėlues.
710 Njė lumė zjarri rridhte, duke dalė nga prania e tij; mijėra e mijėra njerėz i shėrbenin dhe mori dhe mori qėndronin pėrpara tij. Gjykimi u bė dhe librat u hapėn.
711 Atėherė unė shikova pėr shkak tė fjalėve tė mėdha qė briri thoshte; shikova deri sa u vra kafsha, dhe trupi i saj u shkatėrrua dhe u hodh nė zjarr pėr t`u djegur.
712 Sa pėr kafshėt e tjera, u hoq sundimi i tyre por iu lejua atyre njė zgjatje e jetės pėr njė periudhė tė caktuar kohe.
713 Unė shikoja disa vegime nate, dhe ja mbi retė e qiellit po vinte dikush qė i ngjante njė Biri njeriu; ai arriti deri te i Lashti i ditėve dhe iu afrua atij.
714 Atij iu dha sundimi, lavdia dhe mbretėria, me qėllim qė gjithė popujt, kombet dhe gjuhėt t`i shėrbenin; sundimi i tij ėshtė njė sundim i pėrjetshėm qė nuk do tė kalojė, dhe mbretėria e tij ėshtė njė mbretėri qė nuk do shkatėrrohet kurrė".
715 "Sa pėr mua, Danielin, fryma ime mbeti e brengosur nė mbėshtjellėn e trupit dhe vegimet e mendjes sime mė turbulluan.
716 Iu afrova njėrit nga ata qė ishin aty afėr dhe e pyeta mbi tė vėrtetėn qė lidhej me tėrė kėtė punė; dhe ai mė foli dhe mė bėri tė njohur interpretimin e atyre gjėrave:
717 "Kėto kafshė tė mėdha, qė janė katėr, pėrfaqėsojnė katėr mbretėr qė do tė dalin nga toka;
718 pastaj shenjtorėt e Shumė tė Lartit do tė marrin mbretėrinė dhe do ta zotėrojnė pėrjetė, nė pėrjetėsi".
719 Atėherė dėshirova tė mėsoj tė vėrtetėn lidhur me kafshėn e katėrt, qė ishte ndryshe nga tė gjitha tė tjerat dhe jashtėzakonisht e tmerrshme, me dhėmbė prej hekuri dhe me thonj prej bronzi, qė hante, thėrrmonte dhe shkelte me kėmbė kusurin,
720 dhe lidhur me dhjetė brirėt qė kishte mbi kokė, dhe lidhur me bririn tjetėr qė i dilte dhe para tė cilit kishin rėnė tre brirė, domethėnė briri qė kishte sy dhe gojė pėr tė thėnė gjėra tė mėdha dhe qė dukej mė i madh se brirėt e tjerė.
721 Unė shikoja dhe po ky bri bėnte luftė kundėr shenjtorėve dhe i mundte,
722 deri sa arriti i Lashti i ditėve dhe iu dha e drejta shenjtorėve tė Shumė tė Lartit, dhe erdhi koha nė tė cilėn shenjtorėt zotėruan mbretėrinė.
723 Dhe ai mė foli kėshtu: "Kafsha e katėrt do tė jetė njė mbretėri e katėrt mbi tokė, qė do tė jetė ndryshe nga tė gjitha mbretėritė e tjera, dhe do tė hajė tėrė tokėn, do ta shkelė dhe do ta thėrrmojė.
724 Dhjetė brirėt janė dhjetė mbretėr qė do tė dalin nga kjo mbretėri; mbas tyre do tė dalė njė tjetėr, qė do tė jetė ndryshe nga tė mėparshmit dhe do tė rrėzojė tre mbretėr.
725 Ai do tė shqiptojė fjalė kundėr Shumė tė Lartit, do tė pėrndjekė shenjtorėt e Shumė tė Lartit me qėllim qė t`i shfarosė dhe do tė mendojė tė ndryshojė kohėrat dhe ligjin; shenjtorėt do tė bien nė duart e tij pėr njė farė kohe, disa kohė dhe pėr gjysmėn e njė kohe.
726 Pastaj do tė bėhet gjyqi dhe do t`i hiqet sundimi, i cili do tė asgjėsohet dhe do tė shkatėrrohet pėrjetė.
727 Pastaj mbretėria, sundimi dhe madhėshtia e mbretėrive nėn tė gjithė qiejt do t`i jepen popullit tė shenjtorėve tė Mė tė Lartit; mbretėria e tij ėshtė njė mbretėri e pėrjetshme, dhe tė gjitha zotėrimet do t`i shėrbejnė dhe do t`i binden atij".
728 Kėtu mbaruan fjalėt qė mė ishin drejtuar. Sa pėr mua, Danielin, mendimet e mia mė turbulluan shumė dhe ndryshova pamje por i ruajta fjalėt nė zemrėn time".
81 Nė vitin e tretė tė mbretėrimit tė mbretit Belshatsar, unė, Danieli, pata njė vegim, pas atij qė pata nė fillim tė mbretėrimit.
82 Pashė nė vegim dhe, ndėrsa po shikoja, mė ndodhi tė gjėndesha nė qytezėn e Suzas, qė ėshtė nė krahinėn e Elamit; nga vegimi e kuptova qė isha pranė lumit Ulai.
83 Ngrita sytė dhe shikova, dhe ja, pranė lumit pashė mė kėmbė njė dash me dy brirė; tė dy brirėt ishin tė lartė, por njėri ishte mė i lartė se tjetri, megjithėse mė i larti kishte dalė i fundit.
84 Pashė dashin qė godiste kundrejt perėndimit, drejt veriut dhe drejt jugut; asnjė kafshė nuk mund t`i rezistonte, askush nuk mund tė ēlirohej nga pushteti i tij; kėshtu ai bėri atė qė desh dhe u bė i madh.
85 Ndėrsa kisha parasysh kėtė, ja, ku po vinte nga perėndimi njė cjap, qė pėrshkonte tėrė sipėrfaqen e dheut pa e prekur tokėn; cjapi kishte njė bri tė madh midis syve tė vet.
86 Arriti deri te dashi me dy brirė qė kisha parė mė kėmbė pėrpara lumit, dhe iu hodh kundėr me furinė e forcės sė tij.
87 E pashė tė afrohet dhe tė zemėrohet kundėr tij; pastaj i ra me bri dashit dhe copėtoi dy brirėt e tij, ndėrsa dashi nuk kishte fuqi pėr t`i rezistuar; kėshtu e hodhi pėr tokė dhe askush nuk mundi ta ēlirojė dashin nga pushteti i kėtij.
88 Cjapi u bė shumė i madh; por, kur u bė i fuqishėm, briri i tij i madh u thye; nė vend tė tij dolėn katėr brirė tė mėdhenj, qė drejtoheshin drejt katėr erėrave tė qiellit.
89 Nga njė prej tyre doli njė bri i vogėl, qė u bė shumė i madh nė drejtim tė jugut, tė lindjes dhe tė vendit tė lavdishėm.
810 U rrit deri sa arriti ushtrinė e qiellit, bėri tė bjerė pėr tokė njė pjesė e ushtrisė dhe e yjeve dhe i shkeli.
811 U ngrit madje deri te komandanti i ushtrisė, i hoqi flijimin e vazhdueshėm dhe vendi i shenjtėrores sė tij u shemb.
812 Ushtria iu la nė dorė bashkė me flijimin e vazhdueshėm, pėr shkak tė shkeljes; ai hodhi pėr tokė tė vėrtetėn; bėri tėrė kėto gjėra dhe i shkoi mbarė.
813 Pastaj dėgjova njė tė shenjtė qė fliste, dhe njė i shenjtė tjetėr i tha atij qė fliste: "Deri kur do tė vazhdojė ky vegim: ndalimi i flijimit tė pėrditshėm, shkretimi pėr shkak tė paudhėsisė, shenjtėrorja dhe ushtria tė shkelur?"
814 Ai mė tha: "Deri dymijė e treqind ditė; pastaj shenjtėrorja do tė pastrohet".
815 Tani, ndėrsa unė, Danieli, e kisha parasysh vegimin dhe pėrpiqesha ta kuptoja, ja ku po rri para meje dikush qė ka pamje burri.
816 Dėgjova pastaj nė mes tė lumit Ulai zėrin e njė burri, qė bėrtiste dhe thoshte: "Gabriel, shpjegoja kėtij vegimin".
817 Ai iu afrua vendit ku ndodhesha unė dhe, kur arriti, unė pata frikė dhe rashė me fytyrė. Por ai mė tha: "Kuptoje mirė, o bir njeriu, sepse ky vegim ka tė bėjė me kohėn e fundit".
818 Ndėrsa ai fliste me mua, unė rashė nė njė gjumė tė rėndė me fytyrė pėr tokė, por ai mė preku dhe mė bėri tė ngrihem mė kėmbė nė vendin ku ndodhesha.
819 Dhe tha: "Ja, unė do tė tė tregoj atė qė ka pėr tė ndodhur nė kohėn e fundit tė indinjatės, sepse ka tė bėjė me kohėn e caktuar tė fundit.
820 Dashi me dy brirė, qė ti ke parė, pėrfaqėson mbretėrit e Medisė dhe tė Persisė.
821 Cjapi leshtor ėshtė mbreti i Javanit; dhe briri i madh qė ishte nė mes tė syve tė tij ėshtė mbreti i parė.
822 Briri i thyer dhe katėr brirėt qė dolėn nė vend tė tij janė katėr mbretėri qė do tė dalin nga ky komb, por jo me tė njėjtėn fuqi tė tij.
823 Nė fund tė mbretėrisė sė tyre, kur rebelėt do ta kenė mbushur kupėn, do tė dalė njė mbret me pamje tė egėr dhe i rrahur nė dredhitė luftarake.
824 Fuqia e tij do tė rritet, por jo pėr shkak tė forcės sė tij; do tė bėjė shkatėrrime tė habitshme, do tė ketė sukses nė ndėrmarrjet e tij dhe do tė shkatėrrojė tė fuqishmit dhe popullin e shenjtorėve.
825 Pėr shkak tė dinakėrisė sė tij do shtohet mashtrimi nė duart e tij; do tė krenohet nė zemėr te vet dhe do tė shkatėrrojė shumė njerėz qė janė nė siguri; do tė ngrihet kundėr princit tė princave, por do tė thyhet jo nga dorė njeriu.
826 Vegimi i mbrėmjeve dhe i mėngjeseve, pėr tė cilin ėshtė folur, ėshtė i vėrtetė. Ti e mban sekret vegimin, sepse ka tė bėjė me gjėra qė do tė ndodhin mbas shumė kohe".
827 Dhe unė, Danieli, e ndjeva veten tė sfilitur dhe qeshė i sėmurė disa ditė; pastaj u ngrita dhe u interesova pėr punėt e mbretit. Unė isha i tronditur nga vegimi, por askush nuk e vuri re.
91 Nė vitin e parė tė Darit, birit tė Asueros, nga fisi i Mediasve, i cili u bė mbret i Kaldeasve,
92 nė vitin e parė tė mbretėrimit tė tij, unė, Danieli, kuptova nga librat numrin e viteve nė tė cilėt, sipas fjalės tė Zotit qė i ishte drejtuar Jeremias duhet tė kryheshin shkretimet e Jeruzalemit, domethėnė shtatėdhjetė vjet.
93 E ktheva, pra, fytyrėn time drejt Zotit Perėndi, duke e kėrkuar me lutje e stėrlutje, me agjėrim, me thesin dhe me hirin.
94 Kėshtu bėra lutjen time dhe rrėfimin tim Zotit, Perėndisė tim, duke thėnė: "O Zot, Perėndi i madh dhe i tmerrshėm, qė e ruan besėlidhjen tėnde dhe dhembshurinė tėnde me ata qė tė duan dhe respektojnė urdhėrimet e tua,
95 ne kemi mėkatuar dhe kemi vepruar nė mėnyrė tė ēoroditur, kemi qenė tė kėqij dhe u rebeluam, duke u larguar nga urdhėrimet e tua dhe nga dekretet e tua.
96 Nuk kemi dėgjuar profetėt, shėrbėtorėt e tu, qė u kanė folur nė emrin tėnd mbretėrve tanė, krerėve tanė, etėrve tanė dhe tėrė popullit tė vendit.
97 O Zot, ty tė pėrket drejtėsia, por neve turpi i fytyrės ashtu si po ndodh pikėrisht sot me burrat e Judės, me banorėt e Jeruzalemit dhe me gjithė Izraelin, me ata qė janė afėr dhe me ata qė janė larg, nė tė tėra vendet ku i ke shpėrndarė, pėr shkak tė pabesisė qė kanė kryer kundėr teje.
98 O Zot, turpi i fytyrės ėshtė pėr ne, pėr mbretėrit tanė, pėr krerėt tanė dhe pėr etėrit tanė, sepse kemi mėkatuar kundėr teje.
99 Zotit, Perėndisė tonė, i pėrkasin mėshira dhe ndjesa, sepse jemi rebeluar kundėr tij,
910 dhe nuk kemi dėgjuar zėrin e Zotit, Perėndisė tonė, pėr tė ecur sipas ligjeve tė tij, qė na kishte vėnė pėrpara me anė tė shėrbėtorėve tė tij, profetėve.
911 Po, tėrė Izraeli ka shkelur ligjin tėnd, ka marrė rrugė tė keqe pėr tė mos iu bindur zėrit tėnd; prandaj ra mbi ne mallkimi dhe nėma e shkruar nė ligjin e Moisiut, shėrbėtorit tė Perėndisė, sepse kemi mėkatuar kundėr tij.
912 Kėshtu ai i bėri realitet fjalėt e tij qė kishte shqiptuar kundėr nesh dhe kundėr gjyqtarėve tanė qė na kanė qeverisur, duke prurė mbi ne njė mjerim tė madh, sepse nėn tėrė qiellin nuk ėshtė bėrė kurrė diēka qė tė ngjajė me atė qė ka ndodhur nė Jeruzalem.
913 Siē ėshtė shkruar nė ligjin e Moisiut, tėrė kjo fatkeqėsi na ra mbi kurriz; megjithatė nuk i jemi drejtuar Zotit, Perėndisė tonė, tė na kthejė nga paudhėsia jonė dhe tė kujdesemi pėr tė vėrtetėn tėnde.
914 Prandaj Zoti ka ruajtur rezervė kėtė fatkeqėsi dhe bėri qė tė bjerė mbi ne, sepse Zoti, Perėndia ynė, ėshtė i drejtė nė tė gjitha gjėrat qė bėn, ndėrsa ne nuk i jemi bindur zėrit tė tij.
915 Dhe tani, o Zoti, Perėndia ynė, qė nxore popullin tėnd nga vendi i Egjiptit me dorė tė fuqishme dhe i bėre vetes njė emėr siē ėshtė sot, ne kemi mėkatuar, kemi kryer vepra tė liga.
916 O Zot, sipas tėrė drejtėsisė sate, bėj, tė lutem, qė zemėrimi yt dhe tėrbimi yt tė largohen nga Jeruzalemi, nga qyteti yt, nga mali yt i shenjtė, pėr mėkatet tona dhe pėr paudhėsitė e etėrve tanė. Jeruzalemi dhe populli yt janė bėrė objekt qortimi pėr tėrė ata qė na rrethojnė.
917 Prandaj dėgjo, o Perėndia ynė, lutjen e shėrbėtorit tėnd dhe pėrgjėrimet e tij dhe bėj qė tė shkėlqejė, pėr hir tė Zotit, fytyra jote mbi shenjtėroren tėnde qė ėshtė e shkretuar.
918 O Perėndia im, vėr vesh dhe dėgjo; hap sytė e tu dhe shiko shkretimet tona dhe qytetin ku thirret emri yt, sepse ne nuk paraqesim para teje lutjet tona pėr veprat tona tė drejta, por pėr dhembshuritė e tua tė mėdha.
919 O Zot, dėgjo; Zot, fal; Zot, kushtoji kujdes dhe vepro. Mos mėno, pėr hir tė vetvetes, o Perėndia im, sepse emri yt thirret mbi qytetin tėnd dhe mbi popullin tėnd".
920 Ndėrsa unė po flisja akoma, duke u lutur dhe duke rrėfyer mėkatin tim dhe mėkatin e popullit tim tė Izraelit dhe po paraqisja lutjen time para Zotit, Perėndisė tim, pėr malin e shenjtė tė Perėndisė tim,
921 po, ndėrsa unė po flisja akoma nė lutje, ai njeri, Gabrieli, qė e kisha parė nė vegim nė fillim, i dėrguar me fluturim tė shpejtė, mė arriti nė orėn e blatimit tė mbrėmjes.
922 Ai mė mėsoi, mė foli dhe mė tha: "Unė kam ardhur tani, o Daniel, qė tė tė vė nė gjendje tė kuptosh.
923 Nė fillim tė lutjeve tė tua doli njė fjalė dhe unė erdha tė ta bėj tė njohur, sepse ty tė duan shumė. Trego kujdes, pra, pėr fjalėn dhe kupto vegimin:
924 Shtatėdhjetė javė janė caktuar pėr popullin tėnd dhe pėr qytetin tėnd tė shenjtė, pėr tė t`i dhėnė fund shkeljes, pėr t`i dhėnė fund mėkatit, pėr tė shlyer paudhėsinė, pėr tė sjellė njė drejtėsi tė pėrjetshme, pėr tė vulosur vegimin dhe profecinė, pėr tė vajosur vendin shumė tė shenjtė.
925 Prandaj dije dhe kuptoje se, qė kur ka dalė urdhri tė restaurohet dhe tė rindėrtohet Jeruzalemi deri te Mesia, princi, do tė duhen shtatė javė dhe gjashtėdhjetė e dy javė tė tjera; ai do tė ndėrtohet pėrsėri me sheshe dhe me ledhe, por nė kohėra plot ankth.
926 Mbas gjashtėdhjetė e dy javėve Mesia do tė vritet dhe askush nuk do tė jetė me tė. Dhe populli i njė princi qė do tė vijė ka pėr tė shkatėrruar qytetin dhe shenjtėroren; fundi i tij do tė vijė me njė pėrmbytje, dhe deri nė mbarim tė luftės janė dekretuar shkatėrrime.
927 Ai do tė lidhė gjithashtu njė besėlidhje me shumė njerėz pėr njė javė, por nė mes tė javės do t`i japė fund flijimit dhe blatimit; dhe mbi krahėt e veprimeve tė neveritshme do tė vijė njė shkatėrrues, deri sa shkatėrrimi i plotė, qė ėshtė dekretuar, do tė bjerė mbi shkatėrruesin".
101 Nė vitin e tretė tė Kirit, mbretit tė Persisė, njė fjalė iu njoftua Danielit, qė quhej Beltshatsar. Kjo fjalė ėshtė e vėrtetė dhe konflikti i gjatė. Ai e kuptoi fjalėn dhe e mori vesh vegimin.
102 Nė atė kohė, unė, Danieli, mbajta zi pėr tri javė tė plota.
103 Nuk hėngra ushqime tė zgjedhura, nuk futa nė gojėn time as mish as verė dhe nuk u vajosa aspak, deri sa kaluan tri javė tė plota.
104 Ditėn e njėzetekatėrt tė muajit tė parė, ndėrsa isha nė bregun e lumit tė madh, qė ėshtė Tigri,
105 ngrita sytė dhe shikova, dhe ja, njė njeri i veshur me rroba liri, me njė brez tė artė tė Ufazit.
106 Trupi i tij ishte i ngjashėm me topazin, fytyra e tij kishte pamjen e rrufesė, sytė e tij ishin si pishtarė flakėrues, krahėt e tij dhe kėmbėt e tij dukeshin si prej bronzi tė llustruar dhe tingulli i fjalėve tė tij ishte si zhurma e njė turme.
107 Vetėm unė, Danieli, pashė vegimin, kurse njerėzit qė ishin me mua nuk e panė vegimin, por njė tmerr i madh ra mbi ta dhe ata ia mbathėn qė tė fshihen.
108 Kėshtu mbeta vetėm tė vėrej kėtė vegim tė madh. Nuk mė mbeti kurrfarė force; ēehrja e bukur ndryshoi nė tė zbehtė dhe forcat e mia u ligėshtuan.
109 Megjithatė dėgjova zėrin e fjalėve tė tij; por, duke dėgjuar zėrin e fjalėve tė tij, rashė nė njė gjumė tė thellė me fytyrė pėr tokė.
1010 Por ja, njė dorė mė preku dhe bėri qė unė tė rri duke u dridhur i tėri mbi gjunjėt dhe mbi pėllėmbėt e duarve.
1011 Pastaj mė tha: "Daniel, njeri shumė i dashur, kupto fjalėt qė po tė them dhe ēohu mė kėmbė, sepse tani mė kanė dėrguar te ti". Kur mė tha kėtė fjalė, unė u ēova mė kėmbė duke u dridhur i tėri.
1012 Atėherė ai mė tha: "Mos ki frikė, Daniel, sepse qė ditėn e parė qė vendose nė zemrėn tėnde tė kuptoje dhe tė pėruleshe para Perėndisė tėnd, fjalėt e tua u dėgjuan dhe unė erdha si pėrgjigje e fjalėve tė tua.
1013 Por princi i mbretėrisė sė Persisė mė kundėrshtoi njėzetenjė ditė; por ja, Mikaeli, njė nga princat e parė, mė erdhi nė ndihmė, sepse kisha mbetur atje me mbretin e Persisė.
1014 Dhe tani kam ardhur tė tė bėj tė kuptosh atė qė do t`i ndodhė popullit tėnd nė mbarim tė ditėve; sepse vegimi ka tė bėjė me njė kohė tė ardhme".
1015 Ndėrsa mė fliste nė kėtė mėnyrė, ula fytyrėn pėr tokė dhe mbylla gojėn.
1016 Dhe ja, dikush qė i ngjante njė biri njeriu mė preku buzėt. Atėherė hapa gojėn, fola dhe i thashė atij qė mė rrint pėrpara: "Imzot, pėr kėtė vegim mė kanė zėnė spazmat dhe fuqitė m`u ligėshtuan.
1017 Dhe si mund tė fliste njė shėrbėtor i tillė i zotit tim me njė imzot tė tillė, sepse tani fuqitė mė kanė braktisur dhe mė mungon madje edhe frymėmarrja?".
1018 Atėherė ai qė i ngjante njė njeriu mė preku pėrsėri dhe mė dha fuqi,
1019 dhe tha: "O njeri qė tė duan shumė, mos ki frikė, paqja ėshtė me ty; mblidh forcat e tua, po, mblidh forcat e tua". Mbasi mė foli, unė fitova forcė dhe i thashė: "Le tė flasė zoti im, sepse ti mė ke dhėnė forcė".
1020 Pastaj mė tha: "A e di pėrse kam ardhur kėtu pranė teje? Tani do tė kthehem tė luftoj kundėr princit tė Persisė; dhe kur tė dal, ja, do tė vijė princi i Javanit.
1021 Por unė do tė tė bėj tė njohur atė qė ėshtė shkruar nė librin e sė vėrtetės; dhe nuk ka njeri qė tė sillet trimėrisht me mua kundėr tyre pėrveē Mikaelit, princit tuaj".
111 Gjatė vitit tė parė tė Darit, Medasit, unė vetė qėndrova pranė tij pėr ta pėrkrahur dhe pėr ta mbrojtur.
112 "Dhe tani do tė tė bėj tė njohur tė vėrtetėn. Ja, nė Persi do tė dalin akoma tre mbretėr, por i katėrti do tė bėhet shumė mė i pasur se gjithė tė tjerėt; kur tė jetė bėrė i fortė pėr shkak tė pasurive tė tij, do t`i ngrerė tė tėrė kundėr mbretėrisė sė Javanit.
113 Atėherė do tė dalė njė mbret i fuqishėm qė do tė sundojė mbi njė perandori tė madhe dhe do tė bėjė ēfarė tė dojė.
114 Por kur tė jetė formuar mbretėria e tij do tė copėtohet dhe do tė ndahet nė drejtim tė katėr erėrave tė qiellit, por jo midis trashėgimtarėve tė tij dhe as me po atė forcė me tė cilėn ai mbretėronte, sepse mbretėria e tij do tė ērrėnjoset dhe do t`u kalojė tė tjerėve, dhe jo trashėgimtarėve.
115 Kėshtu mbreti i jugut do tė bėhet i fortė, por njė ndėr princat e tij do tė bėhet mė i fortė nga ai dhe do tė sundojė; sundimi i tij do tė jetė njė sundim i madh.
116 Mbas disa vjetėve do tė lidhin aleancė; pastaj bija e mbretit tė jugut do tė vijė te mbreti i veriut pėr tė bėrė njė marrėveshje, por nuk do ruajė mė as forcėn e fuqisė sė saj, dhe nuk do tė mund tė zgjasė as ai as pushteti i tij; nė ato kohėra ajo do t`i dorėzohet vdekjes bashkė me ata qė e kanė ēuar, qė e kanė lindur dhe qė e kanė mbėshtetur.
117 Por njė nga pasardhėsit nga rrėnja e saj do tė dalė dhe do tė zėrė vendin e saj; ai do tė vijė kundėr ushtrisė, do tė hyjė nė fortesat e mbretit tė veriut, do tė veprojė kundėr tyre dhe do tė dalė fitimtar.
118 Do tė shpjerė gjithashtu si plaēkė nė Egjipt perėnditė e tyre me figurat e tyre tė derdhura dhe me sendet e tyre tė ēmuara prej argjendi dhe prej ari, dhe pėr disa vjet do tė rrijė larg mbretit tė veriut.
119 Ky do tė dalė kundėr mbretit tė jugut, por pastaj do tė kthehet nė vendin e tij.
1110 Bijtė e tij do tė pėrgatiten pastaj pėr luftė dhe do tė mbledhin turma forcash tė mėdha, dhe njė prej tyre do tė dalė me siguri pėrpara, do tė vėrshojė si njė pėrmbytje dhe do tė kalojė tutje pėr ta ēuar luftėn deri nė fortesėn e tij.
1111 Atėherė mbreti i jugut, i tėrbuar, do tė dalė tė luftojė kundėr kėtij, kundėr mbretit tė veriut, i cili do tė mobilizojė njė turmė tė madhe, por turma do tė bjerė nė dorė tė armikut.
1112 Kur turmėn do ta kenė ēuar tutje, zemra e tij do tė mbushet me krenari; do tė mposhtė me mijėra, por nuk do tė jetė mė i fortė.
1113 Nė fakt mbreti i veriut do tė mobilizojė pėrsėri njė turmė edhe mė tė madhe se e mėparshmja, dhe pas njė kohe tė shkurtėr do tė pėrparojė me siguri me njė ushtri tė madhe dhe me pajime tė shumta.
1114 Nė atė kohė shumė njerėz do tė ngrihen kundėr mbretit tė jugut; edhe disa burra tė dhunshėm tė popullit tėnd do tė ngrihen pėr tė realizuar vegimin, por do tė rrėzohen.
1115 Atėherė do tė vijė mbreti i veriut, do tė ngrerė njė ledh dhe do tė shtjerė nė dorė njė qytet tė fortifikuar. Forcat e jugut nuk do tė mundin t`i rezistojnė; as trupat e zgjedhura nuk do tė kenė forcėn pėr t`i rezistuar.
1116 Ai qė i ka ardhur kundra do tė bėjė ēfarė tė dojė, dhe askush nuk do tė mund t`i rezistojė; ai do tė ndalet nė vendin e lavdishėm duke pasur pushtet tė shkatėrrojė ēdo gjė.
1117 Pastaj do tė vendosė tė vijė me forcat e gjithė mbretėrisė sė tij, duke ofruar kushte tė ndershme paqeje, dhe kėshtu ka pėr tė bėrė. Do t`i japė tė bijėn pėr grua pėr ta korruptuar, por ajo nuk do tė mbajė anėn e tij dhe nuk do ta favorizojė atė.
1118 Pastaj do t`u drejtohet ishujve dhe do tė shtjerė nė dorė shumė prej tyre, por njė komandant do tė bėjė qė tė marrė fund arroganca e tij, duke bėrė qė ajo tė bjerė mbi tė.
1119 Pastaj do tė kthehet drejt fortesave tė vendit tė vet, por do tė pengohet, do tė rrėzohet dhe nuk do tė gjendet mė.
1120 Nė vend tė tij do tė dalė dikush qė do tė dėrgojė njė tagrambledhės pėr lavdinė e mbretėrisė; por brenda pak ditėve ai do tė zhduket, por jo nė zemėrim a nė betejė.
1121 Nė vend tė tij do tė dalė njė njeri i neveritshėm, qė nuk do tė ketė dinjitet mbretėror; ai do tė vijė paqėsisht, por do ta shtjerė nė dorė mbretėrinė me intriga.
1122 Para tij forcat e mėdha do tė thyhen dhe do tė shkatėrrohen, po ashtu edhe kreu i njė aleance.
1123 Menjėherė pasi tė ketė lidhur njė aleancė me tė, ai do tė veprojė me pabesi dhe do tė arrijė nė pushtet me pak njerėz.
1124 Ai do tė hyjė nė mėnyrė paqėsore edhe nė pjesėt mė tė pasura tė krahinės dhe do tė bėjė atė qė nuk kishin bėrė kurrė as etėrit e tij as etėrit e etėrve tė tij; do tė shpėrndajė midis tyre plaēkė, plaēkėn e luftės dhe pasuritė dhe do tė hartojė plane kundėr fortesave, por vetėm pėr njė kohė.
1125 Me njė ushtri tė madhe do t`i nxitė forcat e tij dhe zemrėn e tij kundėr mbretit tė jugut. Mbreti i jugut do tė futet nė luftė me njė ushtri tė madhe dhe shumė tė fuqishme, por nuk do tė mund tė rezistojė, sepse do tė kurdisen komplote kundėr tij.
1126 Vetė ata qė hanė bashkė me tė do ta shkatėrrojnė; ushtria e tij do tė thyhet dhe shumė do tė bien tė vrarė.
1127 Zemra e kėtyre dy mbretėrve do tė drejtohet pėr tė bėrė keq; ata do tė flasin gėnjeshtra tė ulur nė tė njėjtėn tryezė, por gjėja nuk do tė ketė sukses, sepse fundi do t`u vijė nė kohėn e caktuar.
1128 Duke u kthyer nė vendin e tij me pasuri tė mėdha, zemra e tij do tė vihet kundėr besėlidhjes sė shenjtė; kėshtu ai do tė kryejė qėllimet e tij dhe pastaj do tė kthehet nė vendin e tij.
1129 Nė kohėn e caktuar ai do tė dalė pėrsėri kundėr jugut, por kėtė herė tė fundit puna nuk do t`i vejė mbarė si herėn e parė,
1130 sepse anijet e Kitimit do tė vijnė kundėr tij; prandaj ai do tė trembet, do tė zemėrohet pėrsėri kundėr besėlidhjes sė shenjtė dhe do tė zbatojė planet e tij; kėshtu pėrsėri do tė merret vesh me ata qė kanė braktisur besėlidhjen e shenjtė.
1131 Forca tė dėrguara prej tij do tė ngrihen pėr tė pėrdhosur shenjtėroren fortesė, do tė ndalojnė flijimin e pėrditshėm dhe do tė bėjnė veprime tė neveritshme qė shkaktojnė shkretim.
1132 Me lajka ai do tė korruptojė ata qė veprojnė pabesisht kundėr besėlidhjes; por populli i atyre qė njohin Perėndinė e tyre do tė tregojė qėndresė dhe do tė veprojė.
1133 Ata qė kanė dituri midis popullit do tė udhėzojnė shumė tė tjerė, por pėr njė kohė tė shkurtėr do tė bien nga shpata, nga zjarri, nga mėrgimi dhe nga plaēkitja.
1134 Kur do tė rrėzohen, do t`u jepet pak ndihmė, por shumė njerėz do tė bashkohen me ta pa qenė tė sinqertė.
1135 Disa nga ata qė kanė dituri do tė bien, me qėllim qė tė pėrsosen, tė pastrohen dhe tė zbardhen deri nė kohėn e mbarimit, sepse kjo do tė ndodhė nė kohėn e caktuar.
1136 Pastaj mbreti do tė veprojė si tė dojė, do tė lartohet, do tė hyjnizohet pėrmbi ēdo perėndi dhe do tė thotė gjėra tė habitshme kundėr Perėndisė tė perėndive; do tė ketė sukses deri sa tė mbushet kupa e indinjatės, sepse ajo qė ėshtė dekretuar do tė bėhet.
1137 Ai nuk do tė tregojė respekt pėr Perėndinė e etėrve tė tij dhe pėr dėshirėn e grave; nuk do tė ketė respekt pėr asnjė perėndi, sepse do tė hyjnizojė veten pėrmbi tė gjithė.
1138 Por nė vend tė tyre ai do tė nderojė perėndinė e fortesave dhe do tė nderojė me ar, me argjend, me gurė tė ēmuar dhe me gjėra tė kėndshme, njė perėndi, qė etėrit e tij nuk e njohėn.
1139 Ai do tė veprojė kundėr fortesave mė tė fortifikuara me ndihmėn e njė perėndie tė huaj; do tė mbushė me tė mira ata qė do ta njohin, do tė bėjė qė tė sundojnė mbi shumė njerėz dhe do t`u japė toka si shpėrblim.
1140 Nė kohėn e fundit mbreti i jugut do tė ndeshet me tė, mbreti i veriut do tė dalė kundėr tij si njė shakullimė, me qerre dhe kalorės dhe me shumė anije; do tė depėrtojė nė vendet, do t`i pėrmbytė dhe do tė kalojė tutje.
1141 Do tė hyjė edhe nė vendin e lavdishėm dhe shumė njerėz do tė vriten; por kėta do tė shpėtojnė nga duart e tij: Edomi, Moabi dhe pjesa mė e madhe e bijve tė Amonit.
1142 Ai do tė shtrijė dorėn edhe mbi vende tė ndryshme dhe as vendi i Egjiptit nuk do tė shpėtojė.
1143 Do tė shtjerė nė dorė thesaret prej ari dhe argjendi dhe tė gjitha gjėrat e ēmuara tė Egjiptit; Libianėt dhe Etiopasit do t`i shkojnė pas.
1144 Por lajmet e ardhura nga lindja dhe nga veriu do ta turbullojnė; prandaj ai do tė niset me zemėrim tė madh pėr tė shkatėrruar dhe vendosur shfarosjen e shumė njerėzve.
1145 Do t`i ngrerė ēadrat e pallatit tė tij midis deteve dhe malit tė shenjtė tė lavdishėm; pastaj do t`i vijė fundi dhe askush nuk do ta ndihmojė".
121 "Nė atė kohė do tė dalė Mikaeli, princi i madh, mbrojtėsi i bijve tė popullit tėnd; dhe do tė jetė njė kohė me ankthe, ashtu si nuk ka pasur kurrė qė kur se ekzistojnė kombet e deri nė atė kohė.
122 Shumė nga ata qė flenė nė pluhurin e tokės do tė zgjohen, disa nė njė jetė tė pėrjetshme, tė tjerė nė turpin dhe nė poshtėrsi tė pėrjetshme.
123 Ata qė kanė dituri do tė shkėlqejnė si shkėlqimi i kupės qiellore dhe ata qė do tė kenė ēuar shumė nė drejtėsi, do tė shkėlqejnė si yjet pėrjetė.
124 Por ti, Daniel, mbaji tė fshehura kėto fjalė dhe vulose librin deri nė kohėn e mbarimit; shumė njerėz do ta shfletojnė dhe dituria do tė shtohet".
125 Pastaj unė, Danieli, shikova, dhe ja, dy tė tjerė mė kėmbė, njeri mbi kėtė breg tė lumit, dhe tjetri mbi bregun tjetėr tė lumit.
126 Njė nga ata i tha burrit tė veshur me rroba liri, qė qėndronte mbi ujėrat e lumit: "Kur do kryhen kėto mrekulli?".
127 Unė dėgjova atėherė burrin e veshur me rroba liri qė qėndronte mbi ujėrat e lumit, i cili, ngriti dorėn e djathtė dhe dorėn e majtė drejt qiellit, u betua pėr atė qė jeton pėrjtė se kjo do tė jetė pėr njė kohė, pėr disa kohėra dhe pėr gjysmėn e njė kohė; kur forca e popullit tė shenjtė do tė thyhet plotėsisht, tėrė kėto gjėra do tė kryhen.
128 Unė dėgjova, por nuk kuptova, prandaj pyeta: "Imzot, cili do tė jetė fundi i kėtyre gjėrave?".
129 Ai u pėrgjigj: "Shko, Daniel, sepse kėto fjalė janė tė fshehura dhe tė vulosura deri kohėn e mbarimit.
1210 Shumė njerėz do tė pastrohen, do tė zbardhen dhe do tė pėrsosen; por tė pabesėt do tė veprojnė me pabesi dhe asnjė nga tė pabesėt nuk do tė kuptojė, por do tė kuptojnė njerėzit e ditur.
1211 Nga koha qė do tė ndalohet flijimi i pėrditshėm dhe do tė ngrihet neveria qė shkakton shkretimin do tė kalojnė njėmijė e dyqind e nėntėdhjetė ditė.
1212 Lum ai qė pret dhe arrin nė njėmijė e treqind e tridhjetė e pesė ditė.
1213 Por ti shko drejt mbarimit tėnd; do tė prehesh dhe pastaj do tė ngrihesh pėrsėri pėr tė marrė pjesėn tėnde tė trashėgimisė nė mbarim tė ditėve".